Übersetzung von "wenn so" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wenn - Übersetzung : Wenn so - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Even Only Come Something Take

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn es so gut ist, wenn das so einfach ist, wieviel gibt's davon?
If this is so good, if this is such a no brainer, how much of this do we have?
Wenn wir so argumentieren, wenn wir so weitermachen, dann werden wir glaubwürdig sein.
If we continue to debate the issue in this way, we will be credible.
Wenn er so macht,
When he does that,
Wenn du so reagierst...
If that's the way you want it.
Wenn man so will!
Sure, if you say so.
Wenn das so ist...
Tcha, in that case...
Wenn das so ist.
I see.
Wenn das so ist...
Look, Dickerman, will you please not interrupt?
Wenn man so will.
If you say so.
Wenn es so ist...
I guess that's it.
Aber wenn es so offensichtlich ist, warum ist es so, warum scheint es so schwierig zu sein, wenn es so offensichtlich ist?
But if it's that obvious why is it so, why does it seem to be so difficult then if it's that obvious?
Wird es nicht so herauskommen, wenn wir so weitermachen?
Won't it turn out like that, if we keep going on?
Es klingt so deutlich, wenn du es so sagst.
You make it sound so clear when you say it that way.
Wenn er sagte Geh , so ging ich. Wenn er sagte komm , so kam ich. Thu dies , so that ich es.
When he said go, I went come, I came do this, I did it.
Wenn wir druben sind . Wenn ich so was hore ...
When we get there. Damn that sounds sad.
Ja, wenn du so denkst ...
'Well, if that's...'
Wenn ich so sein könnte...
If I could be like that...
Wenn du das so sagst.
Since you say so.
So, wenn ich runter will.
I want to go down like that.
Wenn es etwa so aussähe. ...
If it looks something like this.
Wenn wir es so machen
So if we are going
Wenn Ihr betet, so sprecht
When you pray, say
Wenn du einfach so gehst...
If you just leave like this...
Ah,wenn es so ist
Ah, in that case
So nennt man es, wenn
This is an inability of your blood to clot.
Wenn ich es so mache.
If I do it like this.
Wenn Sie so begrenzt sind.
When you are so limited.
Wenn dem nur so wäre!
If only!
Und wenn es so wäre?
Well, what if I am?
Und wenn es so wäre?
What if I did?
Wenn Sie es so sagen.
Lf you put it that way.
Wenn Sie das so sehen.
If that's the way you feel about it.
Wenn du es so willst.
If you want me to. Sure.
Wenn ihr es so wollt.
Well, if you insist.
Nun, wenn das so ist.
Well, in that case.
Nun, wenn das so ist.
Well, if you feel that bad about it.
Und wenn das so weitergeht...
And if this keeps on....
Wenn du es so willst.
Okay.
Und wenn es so wäre?
Oh, come now.
Wenn Sie es so wollen.
Well, if that's the way you want it.
Wenn er so etwas vorhat...
Lf he has any such idea in mind...
Wenn du's so auffassen willst.
If you want to put it that way.
Wenn ich das so höre...
Ah, maybe you're right.
Wenn du das so siehst...
Well, all right, if that's the way you feel, but...
Wenn Sie so wollen, ja.
In a manner of speaking, yes.

 

Verwandte Suchanfragen : So, Wenn - So, Wenn - So, Wenn Wir - Wenn So Ausgeführt - So, Wenn Möglich, - Aber Wenn So - Wenn So Gewünscht - So Dass, Wenn - So, Wenn Sie - Wenn Nicht So - So, Auch Wenn - So, Wenn Nötig - So, Wenn Etwas - Wenn Man So Will