Übersetzung von "weniger Retention" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Retention des Mageninhaltes. | Gastric retention. |
Flüssigkeits retention, Hypercholes terinämie | Fluid retention, Hypercholesterolemia |
Erkältungs symptome, periphere Ödeme Flüssigkeits retention | Flu like symptoms, peripheral oedema fluid retention |
Eine Insulintherapie kann zu Natrium Retention und Ödemen führen. | Insulin therapy may cause sodium retention and oedema. |
Mineralstoffwechsel Somatropin induziert eine Retention von Natrium, Kalium und Phosphor. | 7 Somatropin induces retention of sodium, potassium and phosphorus. |
Es geht darum, ob data retention, also die Speicherung von Gesprächsdaten, erlaubt sein soll. | The issue is whether data retention should be permitted, that is to say the storage of communications data. |
Das Einsetzen einer mäßigen und schweren Retention ist bei Patienten mit Prämedikation (kumulative Dosis im Median | The onset of moderate and severe retention is delayed (median cumulative dose |
Die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Renagel bei Patienten mit Schluckstörungen, unbehandelter oder schwerer Gastroparese und Retention des Mageninhaltes wurde nicht untersucht. | The safety and efficacy of Renagel has not been studied in patients with swallowing disorders, untreated or severe gastroparesis, and retention of gastric contents. |
Es bleibt lediglich die Frage offen, welchen Titel der geplante Vorstoß des Rates haben wird, der data retention EU weit vorschreiben soll. | The only thing still to be decided is what the title will be of the planned Council proposal requiring data retention throughout the European Union. |
Dieser zweite Teil zielt nun darauf ab, eine dieser Ausnahmen präzise zu regeln, nämlich die data retention, die generelle Aufbewahrung der personenbezogenen Daten. | This second part, however, is intended to give an example of this exemption data retention, or the blanket storage of personal data. |
Effentora sollte nur mit extremer Vorsicht bei Patienten zur Anwendung kommen, die besonders anfällig für intrakranielle Wirkungen einer CO2 Retention sein können, wie z.B. | Effentora should only be administered with extreme caution in patients who may be particularly susceptible to the intracranial effects of CO2 retention, such as those with evidence of increased intracranial pressure or impaired consciousness. |
Jedes Jahr gibt es weniger Elektriker, weniger Schreiner, weniger Klempner, weniger Schweißer, weniger Rohrinstallateure, weniger Heizungsinstallateure. | Every single year fewer electricians, fewer carpenters, fewer plumbers, fewer welders, fewer pipefitters, fewer steamfitters. |
Es gäbe weniger Waisen, weniger Witwen, weniger Leid, weniger Angst. | We would have fewer orphans, fewer widows, less suffering and less fear. |
Die Therapieselektivität für Tumore und dysplastisches Gewebe kann zum Teil auf die selektive Retention von Porfimer Natrium zurückgeführt werden, jedoch erfolgt sie hauptsächlich durch die selektive Belichtung. | Tumour and dysplastic tissue selectivity in treatment may occur partly through selective retention of porfimer sodium but mainly through a selective delivery of light. |
Weniger Fleisch, weniger Tiere, reduzierte Treibhausgase, weniger Wasserverbrauch und weniger Abholzung. | less meat, fewer animals, reduced greenhouse gas emissions, reduced water use and less deforestation. |
Gewebeverteilungsstudien bei Ratten deuten auf keine signifikante kardiale Retention der aktiven Substanz hin der 72 Stunden AUC Wert im Herz betrug ungefähr 50 der gemessenen AUC im Plasma. | Tissue distribution studies conducted in the rat did not suggest significant cardiac retention of the active substance 72 hour AUC in heart was approximately 50 of measured plasma AUC. |
Gewebeverteilungsstudien bei Ratten deuten auf keine signifikante kardiale Retention der aktiven Substanz hin der 72 Stunden AUC Wert im Herz betrug ungefähr 50 der gemessenen AUC im Plasma. | A 14 C lopinavir study in humans showed that 89 of the plasma radioactivity after a single 400 100 mg Kaletra dose was due to parent active substance. |
Weniger Staat weniger Schnüffelei und Bevormundung, weniger Verwaltung. | It means a less powerful state less spying, less paternalism and less bureaucracy. |
Weniger Zeit, weniger Humor. | Stop messing about! |
Weniger Geld in der Wirtschaft bedeutet weniger Ausgaben, und weniger Ausgaben bedeuten weniger Jobs. | Less money in the economy means less spending, and less spending means fewer jobs. |
Warum weniger und weniger Menschen? | Why less and less people? |
Kulturen mit Gras als Untersaat sind Siliergetreide oder Siliermais, mit vor (Mais) oder nach der Ernte eingesätem Gras als Untersaat im Zwischenfruchtanbau zwecks biologischer Retention von Reststickstoff während des Winters. | crops being undersown by grass silage cereals, silage maize to be undersown before (maize) or after harvest, by grass which will act as a catch crop, for biological retention of nitrogen residual during winter, |
Nur die Wahlmöglichkeiten werden weniger klar, weniger demokratisch und weniger effizient. | Instead, the choices only become less clear, less democratic, and less efficient. |
Daher bekommen wir weniger aus mehr für weniger und weniger Menschen. | So actually we are getting less from more for less and less people. |
Weniger Fleisch, weniger Junkfood, mehr Pflanzen. | Less meat, less junk, more plants. |
Das Prinzip ist mehr Macht den Regierungen, weniger Demokratie, weniger Bürgerrechte, weniger Öffentlichkeit. | The principle is more power to governments, less democracy, fewer rights for citizens, and less knowledge for the public. |
Bei weniger Opfern lohnt sich Verbrechen weniger. | With fewer victims, crime will pay less. |
Weniger effektive Programme erhalten auch weniger Geld. | You do not put it on those programmes which are not running so effectively. |
Jedenfalls weniger als ich. Weniger als du? | The new valet? |
Die berechnete offensichtliche Halbwertszeit lag etwa 10mal höher als die 2stündige Halbwertzeit nach der subkutanen Anwendung in einer früheren Studie das weist auf eine verlängerte Retention des Arzneimittels in der Haut hin. | An apparent half life was calculated that was approximately 10 times greater than the 2 hour half life seen following subcutaneous dosing in a previous study, suggesting prolonged retention of drug in the skin. |
Der erste davon ist die natürliche Auslese das heißt zufällige Mutationen und selektive Retention zusammen mit unserer grundsätzlichen Anatomie und Physiologie wie die Entwicklung der Bauchspeicheldrüse, oder das Auge, oder die Fingernägel. | The first of these is natural selection that's random mutation and selective retention along with our basic anatomy and physiology the evolution of the pancreas or the eye or the fingernails. |
Kulturen mit Gras als Untersaat sind Siliergetreide, Siliermais und oder Sommergerste, mit vor (Mais) oder nach der Ernte eingesätem Gras als Untersaat im Zwischenfruchtanbau zwecks biologischer Retention von Reststickstoff während des Winters. | crops being undersown by grass silage cereals, silage maize and or spring barley, to be undersown before (maize) or after harvest, by grass which will act as a catch crop, for biological retention of nitrogen residual during winter, |
Weniger | Less |
Weniger | Fewer |
Weniger | Loudness |
Weniger! | Decrease! |
Wenn man also weniger Fett ist, isst man weniger Kalorien, aber nicht weniger Essen. | So, when you eat less fat, you eat fewer calories without having to eat less food. |
Erhöhter intrakranieller Druck Fentanyl ratiopharm sollte bei Patienten, die insbesondere anfällig für intrakranielle Effekte einer CO2 Retention sein können, wie solche mit evidentem intrakraniellem Druck, eingeschränktem Bewusstsein oder Koma, mit Vorsicht angewendet werden. | Increased intracranial pressure Fentanyl ratiopharm should be used with caution in patients who may be particularly susceptible to the intracranial effects of CO2 retention such as those with evidence of increased intracranial pressure, impaired consciousness or coma. |
abnormale Bluttests (weniger Blutzellen Panzytopenie ), weniger Blutplättchen (Thrombozytope | abnormal blood tests (decreased blood cells pancytopenia ) decreased blood platelets |
Das ist mehr mit weniger und noch weniger. | It's more with less and less again. |
nicht weniger als 30 I.E. nicht weniger als 60 I.E. nicht weniger als 4 I.E. | not less than 30 IU not less than 60 IU not less than 4 IU 10 micrograms |
Die Steigung wird weniger und weniger negativ, oder weniger steil, bis wir zum Tiefpunkt kommen. | Our slope was decreasing up until this point. And then after that point, our slope is increasing. So this point, it seems like we should call it something, and we do call it something. |
Sicher haben Mädchen und Frauen weltweit gesehen weniger Macht, weniger Privilegien und weniger Möglichkeiten als Männer. | To be sure, girls and women are less powerful, less privileged, and have fewer opportunities than men worldwide. |
Endlich wird Russlands Judikative weniger leninistisch und weniger korrupt. | At long last, Russia's third branch of government'' is becoming less Leninist and less corrupt. |
abnormale Bluttests (weniger weiße Blutkörperchen Leukopenie, Neutropenie ), weniger rote | abnormal blood tests (decreased white blood cells leucopenia neutropenia ) decreased red blood |
Verwandte Suchanfragen : Weniger Weniger - Hohe Retention - Retention Award - Student Retention - Erhöhung Retention - Cash Retention - Gewährleisten Retention - Kunden Retention - Netto-Retention - Calcium-Retention - Gegen Retention - Board Retention - Eigene Retention - Positive Retention