Übersetzung von "weitläufigen Wiesen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dank der weitläufigen Wiesen gehören die Weißen Karpaten zu den wertvollsten Wiesenbiotopen von Europa und sind in die Biosphärenreservate der UNESCO eingegliedert. | Thanks to their vast meadowlands, the White Carpathians are amongst the most valuable meadow biotopes in Europe and are registered a UNESCO biosphere reservation. |
Der Zusammenfluss befindet sich in einem weitläufigen Tal. | the Oxus or the Amu Darya... . |
Entgegen weitläufigen Annahmen ist die Telearbeit weitgehend eine Männerdomäne. | A frequently repeated motto is that work is something you do, not something you travel to. |
Heute ist die Festung von einem weitläufigen Park, dem Schlosspark , umgeben. | From here, it is just a walking distance to the very town center. |
Zu dem Gebäude gehört ein Pavillon, der ursprünglich in der weitläufigen Gartenanlage stand. | Belonging to the complex is a pavilion that originally stood in the extensive garden complex. |
Durch ein prächtiges Tor gelangt man in ein elegantes Schlossareal mit weitläufigen Burghöfen. | Immediately past the chateau gate, you will find yourself in a world of elegant buildings and spacious courtyards. |
Blomberg und Fritsch wiesen . | The British historian A.J.P. |
Beschreibung Der Turm steht heute inmitten eines weitläufigen, sehr verkehrsreichen Platzes, genannt Eschenheimer Tor. | Description The tower is now set in a large, very busy plaza, called Eschenheimer Tor (Eschenheimer Gate). |
Geographie Geographische Lage Rhaunen liegt am Idarwald im Hunsrück in einem weitläufigen, wasserreichen Talkessel. | Geography Location The municipality lies at the Idar Forest in the Hunsrück in a sprawling, well watered hollow. |
Juni die Wiesen geöffnet werden. | The council decided that on 23 June, the meadows would be opened. |
Seit 1997 ist Wiesen Marktgemeinde. | Population References |
Ich sah Wälder und Wiesen. | I saw forests and meadows. |
Verglichen mit einem Wiesen Management... | Compared to grassland management |
Nach Heu und grünen Wiesen. | What books have you read ? Books ? Bits of the Bible and a book that a fella nabbed for me. |
Wiesen mit Gehölzen in Fennoskandien | Fennoscandian wooded meadows |
Der einzige See im weitläufigen Becken ist der künstlich angelegte und zu Freizeitzwecken genutzte Ritzensee. | The only lake in the expansive basin is the man made Ritzensee, excavated for leisure purposes. |
Geographie Die Insel ist vulkanischen Ursprungs und auf allen Seiten von einer weitläufigen Lagune umgeben. | Geography Rodrigues is a volcanic island rising from a ridge along the edge of the Mascarene Plateau. |
Diese Weltraumfelsbrocken umkreisen die Sonne in einem weitläufigen, ringförmigen Bereich, welcher als der Asteroidengürtel bezeichnet wird. | These space rocks orbit the Sun in a large, circular region called the asteroid belt. |
Sie verfügen über einfache touristische Infrastruktur und werden aufgrund der einsamen und weitläufigen Strände gerne besucht. | They feature a basic touristic infrastructure and are popular because of the generous lonely beaches. |
Im weitläufigen Park wurde als Spielhaus für die Kinder ein Schweizer Berghaus, das Swiss Cottage, gebaut. | The children also learned to cook in the Swiss Cottage, which was equipped with a fully functioning kitchen. |
Er war erstaunt zu sehen, die Gasse leer drei Männer weitläufigen absurd zu retten dem Boden. | He was astonished to see the lane empty save for three men sprawling absurdly on the ground. |
Angesichts des vorliegenden Berichtes will ich heuer demselben auch in dieser weitläufigen Fassung meine Zustimmung geben. | As regards the report before us, I support it this year even in this rather diffuse version. |
Diese Phänomene wiesen einen Zusammenhang auf. | These phenomena were connected. |
Drei der Leichen wiesen Schussverletzungen auf. | Three of the bodies had gunshot wounds. |
Von diesen Patienten wiesen 86, zn | There rod |
Zusammen mit großen Teilen von Kaufunger Wald und Söhrewald bildet er den weitläufigen Naturpark Meißner Kaufunger Wald. | Together with large parts of the Kaufungen Forest and the Soehre forest it forms the very extensive Naturpark Meissner Kaufunger Wald. |
Also ging ich zu diesem dunklen, weitläufigen Apartment und sie rief mir von ihrem aus Bett zu. | And so I showed up in this dark, rambling New York apartment, and she called out to me, and she was in bed. |
wiesen , die von den Umtauschregeln ausgeschlossen sind . | rules |
Sie wiesen seine Kritik als Heuchelei zurück. | They dismissed his criticism as hypocrisy. |
Wir wiesen ihnen den Weg zum Bahnhof. | We directed them to the station. |
Humorlose Menschen sind wie Wiesen ohne Blumen. | People with no humour are like meadows without flowers. |
Beust und Kusch wiesen das entschieden zurück. | Beust then decided to dismiss Schill as well. |
Wiesen Kerbel ( Anthriscus sylvestris (L.) Hoffm., Syn. | Anthriscus sylvestris (L.) Hoffm. |
Diese wiesen ganz unterschiedliche Dimensionen dafür auf. | These had very different dimensions. |
Von diesen Patienten wiesen 86, 72 bzw. | Among those, 86, 72, and 41 patients had ACR 20 50 70 response, respectively at month 60. |
Auch nach dem Ausbau in diesen Zeitabschnitten wurden immer wieder Umbauten und Neubauten auf dem weitläufigen Plateau vorgenommen. | Even after the expansion during those periods of time there continued to be modifications and additions on the extensive plateau. |
Einige wiesen aus Protest Lebensmittel und Wasser zurück. | Some refused food and water in protest. |
Großküchen, Verbrauchermärkte und Schlachthöfe wiesen das Rindfleisch zurück. | Institutional caterers, hypermarkets and slaughterhouses refused to accept beef. |
Diese genetischen Klone wiesen einige grundlegende Unterschiede auf. | These genetic clones had a few crucial differences. |
Viele Schwellenmärkte wiesen zum ersten Mal Leistungsbilanzüberschüsse auf. | Many emerging markets have run current account surpluses for the first time. |
Das Landschaftsbild ist von Wiesen und Weiden geprägt. | The landscape is dominated by meadows and pastureland, with forest interspersed. |
Fast alle wiesen auch ein Schwanzschild (Pygidium) auf. | Trilobites can be described based on the pygidium being micropygous (pygidium smaller than cephalon), subisopygous (pygidium sub equal to cephalon), isopygous (pygidium equal in size to cephalon), or macropygous (pygidium larger than cephalon). |
Jahrhundert und wiesen in der Mehrzahl Beigaben aus. | Geography Rodersdorf has an area, , of . |
In der ITT Analyse wiesen nach 16 bzw. | In a study completed in 2003, 50 HIV 1 infected, protease inhibitor and lamivudine naïve children age 4 weeks to 2 years received ritonavir 350 or 450 mg m2 every 12 hours co administered with zidovudine 160 mg m2 every 8 hours and lamivudine 4 mg kg every 12 hours. |
Nur wenige Patienten wiesen schwerwiegende unerwünschte Ereignisse auf | Few patients experienced serious adverse events |
Verwandte Suchanfragen : Weitläufigen Areal - Seegras-Wiesen - Saftige Wiesen - Wiesen-Kerbel - Wiesen-Bärenklau - Nährstoffarm Wiesen - Tussock Wiesen - Wiesen Und Weiden - Saftig Grüne Wiesen