Übersetzung von "weise oder töricht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wäre töricht und wenig hilfreich, wenn das Parlament in dieser Weise reagieren würde. | 'their entry could only take effect in the 1984 hudget once definite decisions had been taken on the future financing of the Community' |
Töricht? | Foolish? |
Es ist falsch und töricht, diejenigen, die friedlich für Recht und Würde eintreten, ins Gefängnis zu werfen oder auf andere Weise zu bestrafen. | In fact the system is so inconsistent and unbalanced that it is now just limping along and when someone limps too badly, he is given crutches. |
Die von der Gemeinschaft geleisteten Ausfuhrerstattungen können meines Erachtens in keiner Weise als töricht bezeichnet werden. | In the same hour and in every hour of the working week, if the trends of the last 6 years are to continue, another 400 people will have become unemployed. |
Albern. Töricht. | Foolish. |
Töricht, albert. | Unwise, Albert. |
Sehr töricht. | Very unwise. |
Den Serben erschienen diese Albaner im Zeugenstand oft töricht oder unehrlich oder beides. | On the witness stand these Albanians often appeared to Serbs as foolish or disingenuous or both. |
Ich bin töricht. | I am mad. |
Albern. Töricht. Unmöglich. | Silly. Foolish. Impossible. |
Er war töricht. | He was naive. |
Das war töricht. | That was stupid. |
Das ist töricht. | That's foolish. |
Tom ist töricht. | Tom is foolish. |
Sei nicht töricht. | Don't be silly. |
Sie ist töricht. | She's a fool. |
Verbrennen wäre töricht. | We'd be fools to burn her. |
Sei nicht töricht. | Don't be a fool, Ted. |
Es wäre töricht. | It's ridiculous. |
Seine Meinung ist töricht. | His opinion is for the birds. |
Er handelte sehr töricht. | He acted foolishly. |
Tom handelte sehr töricht. | Tom acted foolishly. |
_ Seien Sie nicht töricht. | Come, dont be a fool. |
Das wäre sehr töricht. | That would be a foolish thing to do. |
Julie, du bist töricht. | Julie, you're a fool. |
Ist das nicht töricht? | Isn't it silly? |
Doch es wäre staatlicherseits töricht, eine bestimmte Suchmaschine oder soziale Netzwerkplattform zu subventionieren. | But it would be foolish for the government to subsidize a particular search engine or social networking platform. |
Ach, wie töricht bin ich ... | Oh, how stupid I am!' |
Nationale Sicherheitsbedenken sind nicht töricht. | National security concerns are not foolish. |
Ich war gestern sehr töricht. | Let's drop the subject. |
Das ist töricht und unnötig. | This is stupid and unnecessary. |
So töricht auch wieder nicht. | Not such a fool. |
Pres, wie töricht wir waren. | Pres, what fools we were. |
Das war töricht, Herr Kolenkhov. | That was very silly, Kolenkhov. |
Ich weiß, ich war töricht. | For what? |
Es war töricht, ihn zurückzurufen. | It was foolish to call him back. |
Hab ich mich töricht verhalten? | Do you think I behaved like a fool? |
Vor einem Monat hätte eine mit solcher Gewissheit ausgesprochene Vorhersage unbedacht oder gar töricht geklungen. | A month ago, any prediction uttered with such certainty would have sounded imprudent, if not foolish. |
Ihr seid Leute, die töricht sind. | In fact, you are an ignorant people. |
Ihr seid Leute, die töricht sind. | You are ignorant people . |
Eine solche Auffassung wäre überaus töricht. | Mr Nord's report this morning called for this procedure. |
Buck hört sich nicht töricht an. | What Buck's been saying doesn't sound so foolish to me. |
Es ist töricht, so zu klettern. | You shouldn't move about, it's foolish. |
Das ist ganz und gar töricht. | That's manifestly absurd. |
Wenn aber der Schuldner töricht oder schwach ist oder unfähig, selbst zu diktieren, so soll sein Sachwalter (es) gerecht diktieren. | When the witnesses are summoned they should not refuse (to come). |
Verwandte Suchanfragen : Töricht Handeln - Oder Oder Oder - Vereinbarung Oder Auf Andere Weise - Oder Auf Andere Weise Beeinflussen - Bedingt Oder Auf Andere Weise - Bedingte Oder Auf Andere Weise - Unbefristete Oder Auf Andere Weise - Fatal Oder Auf Andere Weise