Übersetzung von "weiß Rosinen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rosinen - Übersetzung : Weiß - Übersetzung : Weiß Rosinen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rosinen auf die griechischen Rosinen vorgesehen ist. | Article 2 After the voting on Amendments 52, 49 and 14. |
Rosinen. | Raisin. |
Rosinen | raisins |
Rosinen | Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |
getrocknet (einschließlich Rosinen) | Medical (including psychologists) and Dental services |
Rosinen und Trockenfeigen | Raisin and dried figs |
Rosinen sind geschrumpfte Weintrauben. | Raisins are shrivelled grapes. |
Rosinen sind getrocknete Trauben. | Raisins are dried grapes. |
Nächste Woche, mit Rosinen. | Next week, with raisins. |
Es gab Pfannkuchen mit Rosinen. | Yeah, cupcakes with raisins. |
Betrifft Das Problem der griechischen Rosinen | President. Mrs Weber, the only question facing me is on which amendment we vote first. |
Getrocknete Weintrauben (Korinthen, Rosinen und Sultaninen | Dried vine fruit (currants, raisins and sultanas) |
Wir hatten Pfannkuchen zum Frühstück mit Rosinen. | With raisins. |
Die Einfuhrbestimmungen für Rosinen in die Gemeinschaft umfassen | The rules governing imports of raisins into the Community provide for |
Das Brot, das wir aßen, hatte Rosinen darin. | The bread we ate had raisins in it. |
Das Brot, das wir aßen, hatte Rosinen darauf. | The bread we ate had raisins on it. |
Willst du ein paar Rosinen in deinem Haferbrei haben? | Do you want some raisins in your oatmeal? |
Sehr gebräuchlich ist zum Beispiel die Zugabe von Rosinen. | Very common for example is the addition of raisins. |
Frage Nr. 9 von Herrn Ephremidis Absatz griechischer Rosinen | 0 the elimination of non tariff obstacles to trade so as to abolish concealed import barriers |
Baumwolle, Rosinen, Tabak, also fast alle griechischen Agrarerzeugnisse sind Mangelprodukte. | Unfortunately, there are those among us who stubbornly refuse to accept this self evident truth. |
Bahia hat Kuskus gemacht, mit Datteln und Rosinen. Ein Genuss! | ...with sugar, milk, dates and raisins is a delight! |
Gleichzeitig ist Griechenland der einzige Mitgliedstaat, der Rosinen herstellt und ausführt. | And, Greece is the only Member State which produces and exports raisins. |
Erinnern Sie mich in Pellnitz, Frau von Below wollte mir Rosinen geben. | Can you remind me in Pellnitz to ask Mrs von Below for raisins? |
bestrichen oder überzogen, wie Rosinen, Nüsse, Puff Getreide, Süßholz, Karamellen und Geleedragees | Food specially prepared for infants and for dietetic purposes |
In ihrem jüngsten Vorschlag an den Rat regt die Kommission an, das System der Gemeinschaftsinterventionen für Rosinen und getrocknete Feigen abzuschaffen, und setzt darüber hinaus für Rosinen eine Produktionsquote fest. | Subject Commission proposals on dried grapes and dried figs |
Berichterstatter und auch Herr Vgenopoulos sagten 90 des Gemeinschaftsmarktes von Rosinen aus Drittländern versorgt wurden. | Dumping prices by the United States and Turkey, etc., resulting in as the rapporteur and Mr Vgenopoulos have said 90 of the Community market being taken up by dried grapes from outside the Community. |
50 Säcke Reis, 50 Pfund Rosinen, 30 Pfund Kakao, 18 Fässer Essig, 50 Krüge Wein... | Fifty sacks of rice, 50 pounds of raisins, 30 pounds of cocoa... eighteen hogsheads of vinegar, 50 jars of wine |
Darüber hinaus müssen ungünstige Regelungen für die Rosinen, die ein griechisches Nicht Überschußprodukt sind, ausgeschlossen werden. | The better treatment of Community products not in surplus. |
Wer sagt, dass im Rosinenkuchen Rosinen sein müssen? Im Hundekuchen sind ja auch keine Hunde drin! | Who says that raisin bread has to contain raisins? After all, dog biscuits don't contain any dogs, do they! |
Baumwolle trinken Sie ein wenig Baumwolle, oder essen Rosinen und Bräutigam wird nicht versuchen, einen Kompromiss | Grapes you drink a little grape juice, or eat raisins and ask for a groom that will not be a compromise |
Eine weitere Variante ist die viel flachere Freiberger Eierschecke, die ohne Quark und mit Rosinen hergestellt wird. | Another variation is the Freiberger Eierschecke, which is much flatter than the Dresdner Eierschecke and contains neither quark nor raisins. |
Um den vermeintlichen Geschmacksverlust auszugleichen, wurden mehr Eier, mehr Zucker und mehr oder überhaupt erstmals Rosinen verwendet. | To compensate for the alleged loss of flavour, more egg, sugar and even for the first time raisins were used. |
Die Lagerbestände an Rosinen stammen aus der Ernte des Jahres 1981, und trotz der hier vorgebrachten Besorgnis bezüglich ihrer Qualitätsminderung glauben wir, daß dieser Bestand, wie die Praxis früherer Jahre gezeigt hat, auch noch als Rosinen zu ver kaufen ist. | The stocks of dried grapes are from last year's crop the 1981 crop and despite the anxieties expressed about deterioration we believe, as the experience of. previous years has shown, that they are sale able as such. |
Ich habe eine reelle Methode verwendet es geht nicht darum hier die Rosinen rauszupicken die applied thematic analysis | I did use an actual method this isn't a matter of cherry picking data to serve my purposes. I used applied thematic analysis. |
Jede Woche, brachte der Mann Brot mit Rosinen, mit allen erdenklichen Leckereien, die er in den Schrein legte. | Every week, the man would bring bread with raisins, with all sorts of good things, put it into the ark. |
Weintrauben können roh gegessen werden ( Tafeltrauben ), zu Rosinen getrocknet sowie zu Wein, Branntwein, Traubensaft u. Ä. verarbeitet werden ( Keltertrauben ). | Table and wine grapes Commercially cultivated grapes can usually be classified as either table or wine grapes, based on their intended method of consumption eaten raw (table grapes) or used to make wine (wine grapes). |
Ich hätte das nur mit dem Satz gesagt, daß man natürlich nicht nur die Rosinen eines Kuchens haben kann. | There is, I think, now general agree ment that at present the budget is not adapted to economic realities. |
Und das alles, weil ein paar verspielte Träumer wie Peter Bailey sie durcheinanderbringen und ihnen Rosinen in die Köpfe setzen. | And all because a few starryeyed dreamers like Peter Bailey stir them up and fill their heads with a lot of impossible ideas. |
Die Rosinenerzeuger der Vereinigten Staaten machten sich die Politik der Gemeinschaft betreffend Rosinen, wonach keine oder sehr geringe Abgaben auf Rosinenimporte aus Drittländern erhoben werden, zunutze und beschlossen in Zusammenarbeit mit der amerikanischen Regierung, die Preise für die nach den europäischen Märkten ausgeführten Rosinen erheblich zu senken. | Recent fires in cinemas in Turin (64 dead) and Brussels (5 dead) have demonstrated the inadequacy of fire precautions in cinemas in the Member States. |
Viele deutsche Händler beklagen sich über die Qualität der griechischen Rosinen und sa gen, sie würden sie selbst geschenkt nicht nehmen. | For years, Mr President, the Committee on Budgetary Control has been fighting for the organization of markets to be made more flexible and for implementation to be aligned more closely with the situation on the market. |
Unser Ausschuß schlägt daher vor, diese Mengen, nämlich ca. 55 000 t Rosinen und 3 500 t Feigen, destillieren zu lassen. | This is very important and takes up a point made by our group as long ago as last year. |
Das ist der Schlüssel zur Lösung des Problems, und so wird es keine großen Lagerbestände an Rosinen in Griechenland mehr geben. | This is the key to the problem, so that there can be an end to the build up of large stocks of dried grapes in Greece. |
Die meisten Leute picken die Rosinen raus, sehen Kompromisse und gehen mit der Zeit, wenn sie ein besseres oder schlechteres Argument hören. | The vast majority of people, they pick and choose, they see compromise and they change over time when they hear a better argument or a worse argument. |
Eigentlich leben Moskitos ... ihre Ernährung besteht aus Nektar, von Blumen im Labor füttern wir unsere mit Rosinen aber die Weibchen brauchen Blut. | Mosquitoes actually live ... their day to day nutrition comes from nectar, from flowers in fact, in the lab, we feed ours raisins but the female needs the blood meal. |
Es gab alte halbverfaulten Gemüse, Knochen vom Abendessen, bedeckt mit einem weißer Sauce, die fast erstarrt waren, ein paar Rosinen und Mandeln, Käse, | There were old half rotten vegetables, bones from the evening meal, covered with a white sauce which had almost solidified, some raisins and almonds, cheese which |
Verwandte Suchanfragen : Kernlos Rosinen - Entkernt Rosinen - Rum Rosinen - Goldene Rosinen - Plump Rosinen - Kernlos Rosinen - Rum Und Rosinen - Weiß Gas - Weiß Heiß - Glänzend Weiß - Stark Weiß - Gott Weiß