Übersetzung von "waren besorgt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Besorgt - Übersetzung : Besorgt - Übersetzung : Besorgt - Übersetzung : Besorgt - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Besorgt - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Besorgt - Übersetzung : Waren besorgt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie waren besorgt. | They were worried. |
Wir waren alle besorgt. | We were all worried. |
Wir waren so besorgt. | We feared you was dead. |
Sie waren zu Recht besorgt. | You were right to worry. |
lassen Sie mich sagen, besorgt waren. | let me say, apprehensive. |
Wir waren besorgt, ob etwas geschehen sei. | We were worried something had happened. |
Wir waren beide so besorgt und feierlich. | We've both been anxious and solemn. |
Tom und Maria waren um ihre Kinder besorgt. | Tom and Mary worried about their children. |
Einige Malediver waren um die Sicherheit des Präsidenten besorgt. | Some Maldivians were worried about the safety of the president. |
Viele waren sehr besorgt angesichts der Unsicherheiten die bevorstehen. | Most were extremely worried about the uncertainty that lies ahead. |
Meine Frau und ich, wir waren auch erst besorgt. | I know my wife and I worried at first. |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | Saying We were also once full of fear at home. |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | Saying, Indeed before this, we were in our houses, worried. |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | They say, 'We were before among our people, ever going in fear, |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | Saying Aforetime, we were afraid with our families (from the punishment of Allah). |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | They will say, Before this, we were fearful for our families. |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | They will say When we were living before among our kinsfolk we lived in constant fear (of Allah's displeasure). |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | Saying Lo! of old, when we were with our families, we were ever anxious |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | They will say, Indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families. |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | 'When we were among our people' they will say, 'we were ever fearful, |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | They will say, Indeed, we were previously among our people fearful of displeasing Allah . |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | saying, We were afraid while in the world. |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | Saying Surely we feared before on account of our families |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | Before this, when we were among our families, we were full of fear of God's displeasure |
Sie sagen Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt. | They will say Aforetime, we were not without fear for the sake of our people. |
Wir waren besorgt. Zogen wir etwa eine fiese Zicke heran? | And suddenly we were worried, like, do we have a mean girl on our hands? |
Die Würstchen waren alle, da habe ich eingelegte Schweinsfüße besorgt. | They didn't have any more weenies, so I got pickled pigs' feet. |
Eine Spedition ist ein Dienstleistungsunternehmen, das die Versendung von Waren besorgt. | A forwarder does not move the goods but acts as an expert in the logistics network. |
Aber ich bin froh, dass wir ein bisschen zu besorgt waren. | But I'm glad we were just a little bit over concerned. |
Alle waren während des ersten halben Jahres ihres Lebens um Fiona besorgt. | Everyone was worried about Fiona during the first six months of her life. |
Und wir waren so besorgt, lt br gt dass du vielleicht irgendwo leidest ... | And we were so worried that you might be suffering somewhere... |
Aber ich war nicht besorgt, ich sah dass die Einladungen bei Facebook waren. | But I wasn't worried, I saw that the invitations were on Facebook. |
Das alles in Ordnung, ist also für unsere Temperatur, was wir waren besorgt. | All right, so now for our temperature, that's what we were worried about. We wanted to put in the temperature there. |
Besorgt erschrocken, verängstigt und besorgt | Worried scared, scared and worried |
Besorgt? | . Worried? |
Die Drogenbarone waren ziemlich besorgt, dass wir dort filmten, und ich sagte ihnen Wisst ihr was? | The drug lords were kind of worried about us filming in the place, so I told them, You know what? |
Die Drogenbarone waren ziemlich besorgt, dass wir dort filmten, und ich sagte ihnen Wisst ihr was? | The drug lords were kind of worried about us filming in the place, so I told them, You know what? |
Wir waren sehr besorgt über die vom Rat geplanten massiven Kürzungen, die völlig unberechtigt gewesen wären. | We were concerned about what the Council wanted to do in terms of the massive cut it demanded in that line, which was completely unjustified. |
Anfang Juli waren wir alle sehr besorgt über die Entwicklung der Ereignisse um diese kleine Insel. | At the beginning of July, we all followed with great concern the developments surrounding this small island. |
Andere Hafen behörden haben sich scharf gegen jede Einmischung verwahrt und waren über den Brüsseler Dirigismus besorgt. | if it agrees that, in the case of a port such as the port of Liverpool which provides the basis of the economy of a large area, the people affected by the decline of that port industry should be assisted in the same way as those affected by the decline of the textile, the steel or the shipbuilding industries? |
Die militärischen und politischen Verantwortlichen haben sich lange damit begnügt, diejenigen, die darüber besorgt waren, zu verunglimpfen. | For a long time, the military and political authorities simply poured scorn on anyone who expressed concern about this matter. |
Bin besorgt. | I'm worried. |
Nun zu dieser Zeit muss man fairerweise sagen, dass 80 der Lehrer lassen Sie mich sagen, besorgt waren. | Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were let me say, apprehensive. |
Wie viele Liberale waren die Herausgeber derNew York Times besorgt, dass höhere Energiesteuern die Armen unverhältnismäßig belasten würden. | Like many liberals, theTimes editors worried that higher energy taxes would fall disproportionately on the poor. |
Verwandte Suchanfragen : Waren Besorgt - Wir Waren Besorgt, - Waren Besorgt über - Waren Waren - Waren Waren - Besorgt Fühlen - Wobei Besorgt - Sehr Besorgt