Übersetzung von "wandelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Optimismus wandelt sich in Euphorie, wandelt sich in Pessimismus, wandelt sich in Panik. | Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic. |
Wie Musikhören sich wandelt. | Wie Musikhören sich wandelt . |
) wandelt sich zu mittelhochdeutsch milich, milch . | Dairy relates to milk and milk production, e.g. |
Wandelt die Zeichenkette in Großbuchstaben um. | Convert the string to uppercase. |
Wandelt die Zeichenkette in Kleinbuchstaben um. | Convert the string to lowercase. |
Wandelt die Zeichenkette zur Großschreibung um. | Converts the string to uppercase. |
Wandelt die Zeichenkette zur Kleinschreibung um. | Converts the string to lowercase. |
In diesem Jahrhundert wandelt sich das. | This century there's a shift. |
Auch die Europäische Union wandelt sich. | The Union is changing as well. |
Das Gesicht Frankreichs in Afrika wandelt sich | The Changing Face of France in Africa |
meinproc4 wandelt DocBook Dateien in HTML um. | meinproc4 converts DocBook files to HTML. |
Wandelt Videos in Schwarz und Weiß umName | Converts video to black and white |
Der Nahe Osten wandelt sich vor unseren Augen. | The Middle East is transforming before our eyes. |
Wandelt eine Zeitzonenliste in eine PO Datei um. | Converts a timezone list to a PO file template. |
Wandelt eine Bücher Sammlung in ein Literaturverzeichnis um | Convert a book collection to a bibliography |
In der Auszahlungs Phase, wandelt sich jeder dieser | So in the payoff phase, each of these |
3.1 Die Welt der Raumfahrt wandelt sich rasch. | 3.1 The world of space is changing fast. |
In ihrer Schönheit wandelt sie Wie wolkenlose Nacht | She walks in beauty Like the night |
Twitter wandelt die Plattform und ähnelt immer mehr Facebook | Twitter modifies its platform and resembles Facebook |
Ein guter Seemann wandelt schnell sichren Schritts an Bord. | A good sailor only requires a short time to get his sea legs. |
Der aktivierte Faktor X wandelt Prothrombin in Thrombin um. | Activated Factor X converts prothrombin to thrombin. |
Der aktivierte Faktor X wandelt Prothrombin in Thrombin um. | Activated factor X converts prothrombin into thrombin. |
Durch eine Explosion wandelt er sich in Energie um. | It'll compress and explode it into energy. |
Dann, wie wandelt man 100 in eine Binärzahl um? | Then, what is the way to change 100 to the binary numeral system? |
Diese Funktion wandelt den übergebenen Winkel von Bogenmaß in Grad. | This function converts number from radian to degrees. |
Diese Funktion wandelt den übergebenen Winkel von Grad in Bogenmaß. | This function converts number from degrees to the radian equivalent. |
Athen wandelt sich von einer polizeistaatlichen Stadt zu einer Demokratie. | Athens is transforming from a police state city to a democratic city. Greece menacius ( menacius) January 31, 2015 |
Auswertung ist die Tätigkeit, die Informationen in Aufklärungsergebnisse (Erkenntnisse) wandelt. | The assembly and propagation of this information is known as intelligence analysis or intelligence assessment. |
Wandelt das gesamte Bild oder die Auswahl in Graustufen um. | This reduces the entire image or selection to grayscale. |
Normalerweise wandelt dieses Enzym Glykogen (ein Kohlehydrat) in Glukose um. | This enzyme normally converts glycogen (a carbohydrate) into glucose. |
Das weite Grasland von Patagonien wandelt sich in Wüsten um. | The vast grasslands of Patagonia are turning to desert as you see here. |
Auch das Erwerbsleben wandelt sich neue Formen der Arbeit entstehen. | New forms of work are changing our working lives. |
Ist sie nicht eine bekannte Tänzerin, die auf Showtreppen wandelt? | Isn't she a follies girl famous for coming down a staircase? |
Ob sie wohl noch wandelt und dann bandelt unter Pinien? | My Beckiweckio Could still she be cruising That amusing Ponte Vecchio? |
Seit den 90er Jahren wandelt sich das Bild der Stadt langsam. | The construction of the new city defenses took place between 1447 and 1453. |
Klimageschichte Das Klima der Erde wandelt sich über lange Zeiträume hinweg. | Earth has undergone periodic climate shifts in the past, including four major ice ages. |
Eine MIDI Map wandelt MIDI Ereignisse in andere MIDI Ereignisse um. | A Midi Map is something that maps midi events in other midi events. |
Dies wandelt das gesamte Bild oder die Auswahl in Schwarzweiß um. | This reduces the entire image or selection to black and white. |
... wir können nicht hinnehmen, daß man weiterhin auf diesem Irrweg wandelt. | President. On Annex B, paragraph 5, Mr Colla has tabled Amendment No 9 seeking to expand the paragraph by adding the following |
Folglich wandelt sich auch die schulische Ausbildung auf diesem Gebiet unablässig. | This means that educational training in the field of information technology is also changing all the time. |
Der Staub absorbiert Licht vom Zentralstern und wandelt es in Infrarotlicht um. | It absorbs light from the central star and re radiates it at infrared wavelengths. |
Wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die Zeit aus. | Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. |
Wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die Zeit aus. | Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. |
DVI zu PDF Wandelt eine DVI Datei in eine PDF Datei um. | DVItoPDF converts a DVI to a PDF. |
PS zu PDF Wandelt eine PS Datei in eine PDF Datei um. | PStoPDF converts a PS to a PDF. |