Übersetzung von "wahrnimmt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Perceived Noticing Exercise Threat Sees

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du bist der, der sie wahrnimmt.
You are the perceiver of it.
Und die Sterne, die man wahrnimmt?
And the stars that we see?
Achte auf das, was all dieses wahrnimmt.
Pay attention to that, which perceives all of this.
dass jeder uns als rechtspolitsche Extremisten wahrnimmt.
that everybody looks at us as right wing extremists.
das jeder uns als politsch rechte Extremisten wahrnimmt.
that everybody looks at us as right wing extremists.
Das ist der Teil, der die Details wahrnimmt.
That's the detail part.
Ich hoffe, daß das Parlament diese Chance wahrnimmt.
The main thing is that we at least, those of us who want to should agree on our precise objectives.
Das welches alles andere kennt alles wahrnimmt jede Gestalt
This is your final question, you see. Is this just an unending riddle? I say, No!
Kann der, der das dritte Auge wahrnimmt, gesehen werden?
Can the Seer of the third eye be seen?
einem Verwaltungsrat , der die in Artikel 32 vorgesehenen Aufgaben wahrnimmt
a Management Board , which shall exercise the tasks set out in Article 32
einem Vorsitzenden , der die in Artikel 33 vorgesehenen Aufgaben wahrnimmt
a Chairperson , who shall exercise the tasks set out in Article 33
einem Exekutivdirektor , der die in Artikel 38 vorgesehenen Aufgaben wahrnimmt
an Executive Director , who shall exercise the tasks set out in Article 38
Auch dein Selbst, dass sich als Person wahrnimmt, als Geschlecht,
Even your own self, which perceives itself as personality, as gender all this, it is natural for this manifestation.
Ich bin die schauende Leere, die nur sich selbst wahrnimmt.
Ahh! This is...
Wir sagten ja, dass diese Zelle Informationen über Windstöße wahrnimmt.
We also said this is a cell that's going to be taking up information about vibrations in the wind. So what if we do an experiment?
(d) die verschiedenen Rollen, die das Institut beim Verbriefungsprozess wahrnimmt
(d) the different roles played by the institution in the securitisation process
Es ist offensichtlich, dass er nur fünf Prozent dieses Luxus' wahrnimmt.
It's clear that he is using 5 percent of this luxury.
2 . einem Aufsichtsorgan , das die in Artikel 28 vorgesehenen Aufgaben wahrnimmt
Article 4 Composition The Authority shall comprise the following ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) a Board of Supervisors , which shall exercise the tasks set out in Article 28
Und ich bin diese schauende Leere, die nur sich selbst wahrnimmt.
And I am that emptiness looking and perceiving only itself.' Ahh!
Eine Täuschung wird zu etwas Echtem, weil jemand es so wahrnimmt.
Something fake becomes something real because of someone's perception of it.
Wer ist betroffen von den Dingen, die passieren, die es wahrnimmt?
Who is affected by these things that are happening that it perceives?
Du magst die Eindrücke hinterfragen, die dem geschehen, der sie wahrnimmt.
You may question the effects that happens to it, what it perceive.
Das ist der Teil des Gehirns, der Kanten und Muster wahrnimmt.
This is the part of the brain which perceives edges and patterns.
(f) einen Exekutivausschuss, der die in Artikel 10 vorgesehenen Aufgaben wahrnimmt
(f) an Executive Board which shall exercise the functions set out in Article 10
(g) einen Exekutivdirektor, der die in Artikel 11 vorgesehenen Zuständigkeiten wahrnimmt.
(g) an Executive Director who shall exercise the responsibilities set out in Article 11.
(h) einen Exekutivausschuss, der die in Artikel 10 vorgesehenen Aufgaben wahrnimmt
(h) an Executive Board which shall exercise the functions set out in Article 10
(i) einen Exekutivdirektor, der die in Artikel 11 vorgesehenen Zuständigkeiten wahrnimmt.
(i) an Executive Director who shall exercise the responsibilities set out in Article 11.
a einen Verwaltungsrat, der die in Artikel 5 vorgesehenen Aufgaben wahrnimmt
a a Management Board, which shall exercise the functions set out in Article 5
Dennoch haben wir den Eindruck, daß der Rat dies nicht wahrnimmt.
But our impression is that the Council does not see this.
Das, was den freien Fall wahrnimmt, fällt das selbst? Sei in dem.
That which is perceiving free falling, is that falling?
Was ist Erinnerung ohne Dich, der Erinnerung wahrnimmt, mit Hilfe des Bewusstseins?
What is memory without you who perceived memory with the aid of consciousness?
Dies bedeutet, dass jeder einzelne Schmerzen in einer etwas anderen Art wahrnimmt.
This means that every single individual perceives pain in a slightly different way.
Es ist DAS, was alles andere wahrnimmt, das in seiner Gegenwart stattfindet.
That which perceives everything else that is taking place in It's presence.
15.2.84 de Ferranti testen Sinne wahrnimmt und gegenüber den Abgeordneten eine Vepflichtungserklärung abgibt.
President. Mr Moreland, you can only make your statement at the end of Question Time.
Und ich achte darauf, dass diese Gruppe diese Aufgabe jeden Monat korrekt wahrnimmt.
What is more, I check that this group is doing this properly on a monthly basis.
Wir im Parlament müssen ebenso sorgfältig beobachten, ob die Kommission diese Aufgabe wahrnimmt.
We in Parliament must also be vigilant in seeing that the Commission carries out this task.
Nun aber stellen wir fest, dass der Rat immer mehr operationelle Aufgaben wahrnimmt.
However, we now see that the Council is assuming further operational responsibilities.
Ebenso finden sie auf die europäischen Hoheitsgebiete Anwendung, deren auswärtige Beziehungen ein Mitgliedstaat wahrnimmt.
They shall also apply to the European territories for whose external relations a Member State is responsible.
a) die Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens zu unterstützen, indem sie die folgenden Aufgaben wahrnimmt
(a) To support implementation of the Comprehensive Peace Agreement by performing the following tasks
Des Weiteren besteht die Gefahr, dass die Überwachung, die nahezu jeder unbewusst wahrnimmt (z.
Inverse surveillance is the practice of the reversal of surveillance on other individuals or groups (e.g., citizens photographing police).
Sie ist Verwaltungssitz der Region Nelson, die zugleich auch die Aufgaben eines Distrikts wahrnimmt.
Nelson is a city on the eastern shores of Tasman Bay, and is the economic and cultural centre of the Nelson region.
Es geht ums Schwulsein in meiner Kultur, wie meine Kultur dieses spezifische Detail wahrnimmt.
It's about being gay in my culture, how my culture is perceiving this specific notion.
Eine Familie, die sich selbst als normal wahrnimmt mit einem Kind, das außergewöhnlich erscheint.
A family that perceives itself to be normal with a child who seems to be extraordinary.
Die Sitzungen des Ausschusses finden in der Abgeordnetenkammer statt, die auch das Sekretariat wahrnimmt.
The meetings of the Committee are held in the House of Representatives, which provides the secretarial back up required.
Es gibt jetzt ein Gremium, das bei allen Projekten die Belange des Umweltschutzes wahrnimmt.
A working party exists now to take into consideration the environmental aspects of all projects.