Übersetzung von "wach bleiben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wach - Übersetzung : Wach bleiben - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung : Wach - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bleiben Sie wach.
Stay awake.
Du musst wach bleiben.
You have to stay awake.
Ihr müsst wach bleiben.
You have to stay awake.
Sie müssen wach bleiben.
You have to stay awake.
Du musst wach bleiben.
You must stay awake.
Ihr müsst wach bleiben.
You must stay awake.
Sie müssen wach bleiben.
You must stay awake.
Du musst wach bleiben.
You need to stay awake.
Ihr müsst wach bleiben.
You need to stay awake.
Sie müssen wach bleiben.
You need to stay awake.
Du musst wach bleiben.
You've got to stay awake.
Ihr müsst wach bleiben.
You've got to stay awake.
Sie müssen wach bleiben.
You've got to stay awake.
Versuche, wach zu bleiben.
Try to stay awake.
Versuch, wach zu bleiben.
Try to stay awake.
Tom versuchte wach zu bleiben.
Tom tried to stay awake.
Ich versuchte, wach zu bleiben.
I tried to stay awake.
Versuchen Sie, wach zu bleiben.
Try to stay awake.
Bleiben Sie wach, alter Junge.
Keep awake, old man.
Wir hätten beide wach bleiben sollen.
We should've both stayed awake.
Du musst versuchen, wach zu bleiben.
You have to try to stay awake.
Ich zwang mich, wach zu bleiben.
I forced myself to stay awake.
Es scheint Tom schwerzufallen, wach zu bleiben.
Tom seems to be having trouble staying awake.
Wie lange kann ein Mensch wach bleiben?
For how long can a human stay awake?
Es gelingt Tom kaum, wach zu bleiben.
Tom is barely able to stay awake.
Ich habe mich gezwungen, wach zu bleiben.
I tried to force myself to stay awake.
Du solltest besser nicht zu lange wach bleiben.
You'd better not stay up too late.
Sie sollten besser nicht zu lange wach bleiben.
You'd better not stay up too late.
Und jetzt gefällt es mir sehr, einfach wach zu bleiben.
And now I really like sort of sitting up, you know.
Tom versuchte wach zu bleiben, aber er ist schnell eingeschlafen.
Tom tried to stay awake, but he soon fell asleep.
Tom und Maria tranken viel Kaffee, um wach zu bleiben.
Tom and Mary drank a lot of coffee so they could stay awake.
Der Kaffee ermöglichte es mir, während des langweiligen Konzertes wach zu bleiben.
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
Gut, wach auf, wach auf, wach auf.
That's good, wake up, wake up, wake up.
Wach auf, wach auf!
Wake up, wake up !
Wir wollen diesen Traum auch, wir wollen in dem Traum bleiben, aber wach sein.
We also want this dream, we want to stay in the dream but you want to be awake.
Daher lade ich Sie ein, für die Entscheidungen wach zu bleiben, die Sie ausmachen.
And so, I invite you to stay awake to those decisions that define you.
Ich wette, du kanntest einmal jemanden... der eingeschlafen ist anstatt wach zu bleiben, oder?
I bet you knew a fella once who did something like... falling asleep when he oughta have kept awake, didn't ya?
Hey, wach auf, wach auf.
Hey, wake up, wake up.
Wach auf, Baby, wach auf.
Wake up, baby, wake up.
Nun, Jegor, das ist wohl eine schwere Aufgabe, so die ganze Nacht wach zu bleiben?
'I say, Egor, don't you find it difficult to keep awake?'
Wach auf. Wach auf Goo JunPyo!
Wake up. wake up Goo junPyo
Ruhig, Junge, wach auf, wach auf.
Easy boy, wake up, wake up.
Sie trommeln die ganze Nacht, damit wir wach bleiben und unsere Arbeit fortsetzen können , sagt Bwelle.
They are beating drums all night to keep us awake and continue our work, Bwelle said.
Ich weiß noch, wie schwer es mir fiel wach zu bleiben und auf seine Rückkehr zu warten.
I remember trying hard to stay awake and wait for him to tell me all about his adventures .
Bleib wach.
Stay awake.

 

Verwandte Suchanfragen : Lange Wach Bleiben - Lange Wach Bleiben - Noch Wach - Sei Wach - Geistig Wach - Wach Wunsch - Wach-Muster - Wach-Fraktion - Ruhiger Wach - Wach Aufmerksamkeit - Wach Neugier - Ist Wach