Übersetzung von "vorzumachen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hör auf, dir etwas vorzumachen!
Stop deluding yourself.
Sie brauchen uns nichts vorzumachen.
We know everything, you don't have to pretend.
Sie brauchen mir nichts vorzumachen.
Don't try to deceive me. They've gone, both of them.
Ich versuche nicht, Ihnen etwas vorzumachen.
I am not trying to trick anyone or create an effect.
Es ist sinnlos, uns etwas vorzumachen.
There's no use fooling ourselves.
Du musst aufhören, dir selbst etwas vorzumachen.
You need to stop lying to yourself.
Wir müssen aufhören, uns selbst etwas vorzumachen.
We can't keep on fooling ourselves.
Wir müssen aufhören, uns gegenseitig etwas vorzumachen.
We must stop playing games with each other.
Er versucht noch nicht mal, uns was vorzumachen.
See how he's not even pretending to fool us?
Es bringt nichts, mir oder dir etwas vorzumachen.
There's no use trying to fool myself, or you, Helen.
Wir brauchen uns nichts vorzumachen. Rick kommt nicht.
It's no use kidding ourselves, Rick won't be here.
Europäische Parteien, versuchen wir, uns nicht selbst etwas vorzumachen!
European parties, let us not kid ourselves!
Ich glaube, wir beide brauchen uns nichts mehr vorzumachen.
I think we both need no longer pretend.
Wir brauchen uns nichts vorzumachen, wir waren von jeher Feinde.
Because... because... in short I choose! Ah, you was always a worthless fellow as all the world knows.
Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten Europas damit aufhören, sich etwas vorzumachen.
And the Members of the European Union must stop lying.
Versuchen wir also, uns nichts vorzumachen versuchen wir, etwas zu unternehmen!
So let us stop trying to hide behind a pointing finger and do something instead!
Wann hören sie endlich damit auf, sich selbst und gleichzeitig den Bürgern etwas vorzumachen?
When will they stop pulling the wool over their own eyes, and over the eyes of the citizens at the same time?
Homais hatte das alles eigenhändig vorbereitet, sowohl um die Leute zu verblüffen als auch um sich selbst etwas vorzumachen.
It was Monsieur Homais who since morning had been organising all these preparations, as much to dazzle the multitude as to keep up his illusions.
Ich glaube, wir sollten in Europa das betrifft alle Institutionen endlich aufhören, uns gegenseitig etwas vorzumachen oder uns um Entscheidungen herumzumogeln.
President. Ladies and gentlemen, a further comment on the incident which has just taken place.
Ich glaube, ein gegenteiliges Verhalten würde darauf hinauslaufen, die Öffentlichkeit zu täuschen, d. h. ihr vorzumachen, man hätte wesentlich zügiger vorankommen können.
To do otherwise, in my view, would have been to deceive the public, in other words, to lead the public to believe that it was possible to work much more quickly.
Europa scheint sich aus diesen Gründen in Bezug auf eine Gefahr, die, wie hervorzuheben ist, bereits innerhalb seiner Grenzen besteht, etwas vorzumachen.
Thirdly, it is an attempt to maintain constant energy supplies. These are three extremely clear motives fear, money and oil.
Ebenso weiß man in vielen Chefetagen, dass es keinen Sinn hat, den Aktionären vorzumachen, dass dieses Problem nicht existiert, denn eines Tages wird man mit der Realität eingeholt werden.
Similarly, many company bosses know that pretending that climate problems do not exist is bad for shareholders, because reality will one day strike.
Was wir wirklich tun müssen, ist etwas herausfinden, das politisch akzeptabel ist, ohne uns selbst vorzumachen, es gäbe irgend eine bekannte Methode, um das Wohlbefinden der Tiere selbst feststellen zu können.
On the one side we have a producer lobby which argues that to change anything at all would be totally reprehensible and cost the housewife a fortune and that in any case the hens rather enjoy the present system.
Befürchten Sie, dass der SPDC auch jetzt versuchen könnte, der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft etwas vorzumachen und erneut behaupten könnte, dass mit Aung San Suu Kyi kein Dialog geführt werden könne?
I wonder whether you are concerned that they might be still playing games with the European Union and the international community and they will again say look, this woman is impossible.
Eines müssen wir uns jedoch bewusst machen wir alle erinnern uns noch gut an den Fall Enron und die anderen Finanzskandale, doch unsere Prämisse muss sein, uns nicht vorzumachen, ein neues Gesetz, eine neue Regelung, eine neue Behörde würden das Problem des Markt und Informationsmissbrauchs lösen.
I do feel, however, that there are a number of things we need to bear in mind. We are all quite familiar with the Enron question and other financial scandals, but the important thing is not to be under the illusion that a new law, a new regulation, a new authority will resolve the problem of market abuse and insider dealing.
Es hat keinen Zweck, uns selbst etwas vorzumachen Einige augenfällige Ereignisse, die teilweise gerade in den letzten Wochen in der politischen Debatte zur Sprache gebracht wurden und viel Aufsehen erregten, zeigen uns in diesen Tagen, daß die geäußerten Besorgnisse, Vorbehalte und Ängste tatsächlich in vielen Fällen berechtigt waren.
There is no point in trying to deny anything. Certain facts which have become clear in the last few days, some of which have been the subject of furious political debate in recent weeks, show that, in actual fact, much of the confusion and fear that has been expressed and many of the objections raised are well founded.
Lasst uns also aufhören, uns selber etwas vorzumachen, und einfach aufwachen und anerkennen, dass wir eine Menge Überzeugungen mit uns herumtragen, die die vermuteten Antworten von jemand anderem sind. Füge diesen Vermutungen die Information hinzu, welche Familie, Freunde, Lehrer und Gesellschaft dich glauben machen wollten, weil das ihrem Zweck diente, und du hast...das moderne Bildungswesen.
So let's stop kidding ourselves and just wake up and acknowledge that we're carrying around a lot of beliefs that are someone else's guesses at an answer. add to the guesses the information that family, friends, teachers, and society wanted you to believe because it served their purpose, and you have... modern education.