Übersetzung von "vorliegende Informationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Informationen - Übersetzung : Vorliegende Informationen - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Vorliegende - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nicht offenbarte, in Dokumentenform vorliegende Informationen | Under this Agreement, copyright belonging to the Parties or to their participants shall be accorded treatment consistent with the Berne Convention for the protection of literary and artistic work (Paris Act 1971). |
Nicht offenbarte, nicht in Dokumentenform vorliegende Informationen | previous protection of the information in the sense that it has been subject to steps that were reasonable under the circumstances by the person lawfully in control, to maintain its secrecy. |
Für die Listen von 1995 konnten daher nur 1993 vorliegende Informationen berücksichtigt werden. | Therefore, with respect to the 1995 lists, only information available in 1993 could be taken into account. |
(35) Es sollte gewährleistet werden, dass den Behörden vorliegende Informationen über Produktsicherheit öffentlich zugänglich sind. | (35) Public access to the information available to the authorities on product safety should be ensured. |
Die vorliegende Entscheidung wurde auf der Grundlage der von den französischen Behörden vorgelegten Informationen getroffen. | This Decision has been drawn up on the basis of the information provided by the French authorities. |
Der vorliegende Leitfaden enthält Informationen zur Erhebung , Validierung und Publikation der Liste der monetären Finanzinstitute ( MFI ) . | These guidelines provide information on the collection , validation and dissemination of the list of monetary financial institutions ( MFIs ) . |
2 3 sämtliche neuen Informationen prüfen, die verfügbar werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | Every year, the European Medicines Agency (EMEA) will review any new information that may become available and this summary will be updated as necessary. |
Die Wettbewerbsbehörden der Vertragsparteien können einander ihnen vorliegende Informationen übermitteln, nachdem das Unternehmen, das die Informationen zur Verfügung gestellt hat, ausdrücklich schriftlich zugestimmt hat. | In order to achieve the purpose of this Agreement as set out in Article 1, the competition authorities of the Parties may share views and exchange information related to the application of their respective competition laws as provided for in this Article and in Articles 8, 9 and 10. |
Der vorliegende Fortschrittsbericht basiert auf den Informationen , die bis Ende September 2004 erhalten wurden ( siehe Anhang 3 ) . | This progress report is based on the information received up to end September 2004 ( see Annex 3 ) . |
Ein Verfahren für ein nahezu automatisches Aktualisierungssystem für vorliegende Leitfaden aufgrund neuer Informationen muß noch aufgestellt werden. | A procedure for an almost automatic updating system of pre existing guidelines as influenced by new text has yet to be installed. |
September 2006 detaillierte Informationen zu den Rechtstexten und Umsetzungsmaßnahmen vor , mittels derer sie die vorliegende Leitlinie zu erfüllen beabsichtigen . | This Guideline shall enter into force two days after its adoption . |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jährlich alle etwaigen neuen Informationen prüfen und die vorliegende Zusammenfassung bei Bedarf aktualisieren. | Every year, the European Medicines Agency (EMEA) will review any new information that may become available and this summary will be updated as necessary. |
(Vorliegende Verordnung) | (This Regulation) |
vorliegende Daten | Do data exist at source |
Vorliegende Richtlinie | This Decision |
November 2008 detaillierte Informationen zu den Rechtstexten und Umsetzungs maßnahmen vor , mittels deren sie die vorliegende Leitlinie zu erfüllen beabsichtigen . | Article 2 Verification The NCBs shall forward details of the texts and means by which they intend to comply with this Guideline to the ECB by 30 November 2008 at the latest . |
Die von Atofina vorgelegten Informationen und Beweise waren detailliert, so dass die Kommission die vorliegende Entscheidung maßgeblich auf diese stützt. | The information and evidence provided by Atofina was detailed and extensively relied upon by the Commission in this Decision. |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jegliche neuen Informationen, die verfügbar werden, jährlich bewerten, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | Every year, the European Medicines Agency (EMEA) will review any new information that may become available and this summary will be updated as necessary. |
Die vorliegende Richtlinie | This Directive |
(12) Im Nachhinein vorliegende Informationen (Ex post Informationen) können zur Überprüfung der Annahme genutzt werden, dass die Ex ante Informationen kurserheblich waren, sollten allerdings nicht dazu verwendet werden, Maßnahmen gegen Personen zu ergreifen, die vernünftige Schlussfolgerungen aus den ihnen vorliegenden Ex ante Informationen gezogen hat. | (12) Ex post information may be used to check the presumption that the ex ante information was price sensitive, but should not be used to take action against persons who drew reasonable conclusions from ex ante information available to them. |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jedes Jahr sämtliche neuen Informationen prüfen, die verfügbar werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | Every year, the European Medicines Agency (EMEA) will review any new information that may become available and this summary will be updated as necessary. |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jedes Jahr sämtliche neuen Informationen prüfen, die verfügbar werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | Every year, the EMEA will review any new data that may become available and this summary will be updated as necessary. |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jedes Jahr sämtliche neuen Informationen prüfen, die bekannt werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird erforderlichenfalls aktualisiert. | Every year, the European Medicines Agency (EMEA) will review any new information that may become available and this summary will be updated as necessary. |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jedes Jahr sämtliche neuen Informationen prüfen, die verfügbar werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | Every year, the European Medicines Agency (EMEA) will review any new information that may become available, and this summary will be updated as necessary. |
Die europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jedes Jahr sämtliche neuen Informationen prüfen, die verfügbar werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | Every year, the European Medicines Agency (EMEA) will review any new information that may become available, and this summary will be updated as necessary. |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jedes Jahr sämtliche neuen Informationen prüfen, die verfügbar werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | This will include information on its side effects and its safety in the elderly, pregnant women, patients with severe conditions, and people who have problems with their immune systems. |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jedes Jahr sämtliche neuen Informationen prüfen, die verfügbar werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | Every year, the European Medicines Agency (EMEA) will review any new information that may have become available and this summary will be updated as necessary. |
Der vorliegende Bericht wurde gemäß der Resolution 60 193 der Generalversammlung erstellt, um aktuelle Informationen über die bei ihrer Durchführung erzielten Fortschritte vorzulegen. | The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 60 193 to provide an update on progress in its implementation. |
ihnen vorliegende Informationen über das Bestehen eines ernsten Risikos, bevor sie beschließen, Maßnahmen oder Vorkehrungen zu treffen (Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 3). | any information regarding the existence of a serious risk at the stage before deciding to adopt measures or to take action (Article 12.1, third subparagraph). |
Es kann daher auf der Grundlage der vorliegenden Informationen nicht völlig ausgeschlossen werden, dass die vorliegende Maßnahme ein Beihilfeelement zugunsten des KBM beinhaltet. | It is therefore not possible, on the basis of the available information, to completely rule out the possibility that the measure in question includes an aid component to KBM. |
Gemäß Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 3 der RaPS können die Mitgliedstaaten der Kommission, bevor sie beschließen, Maßnahmen zu treffen, ihnen vorliegende Informationen übermitteln. | Member States may provide information to the Commission at the stage preceding the decision on the measures to be taken, as provided for in GPSD Article 12(1) third subparagraph. |
Gleichzeitig vorliegende schwerwiegende, unkontrollierte Infektionen. | Concurrent, serious, uncontrolled infections. |
Davon zeugt der vorliegende Bericht. | This report makes that clear. |
Das vorliegende Verfahren betrifft Gipsplatten. | The product which is concerned in the instant case is plasterboard. |
Gegen die Maßnahme vorliegende Beschwerden | Objections to the measure |
Die vorliegende Verordnung und die vorliegende Richtlinie holen die Euro AG vom Eis der europäischen Gesetzgebung. | The regulation and directive in question have retrieved the European limited liability company from the frozen depths of European legislation. |
Die Europäische Arzneimittel Agentur (EMEA) wird jedes Jahr sämtliche neuen Informationen prüfen, die nach einem vereinbarten Zeitplan verfügbar werden, und die vorliegende Zusammenfassung wird gegebenenfalls aktualisiert. | Page 2 3 Medicines Agency (EMEA) will review additional information that will become available according to an agreed timetable and this summary will be updated as necessary. |
Alle drei Jahre sollte ein EU Jugendbericht unter Einbeziehung junger Menschen ausgearbeitet werden, der vorliegende Informationen und Berichte zu Entwicklungen im Themenbereich dieser Mitteilung zugrunde legt. | An EU report on youth should be drafted every three years in association with young people, drawing on existing information and reporting on developments in the areas addressed in this communication. |
Die vorliegende Verordnung ist vor dem Hintergrund des wissenschaftlichen, technischen und methodischen Fortschritts, neu auftretender pathogener Mikroorganismen in Lebensmitteln sowie der Informationen aus Risikobewertungen zu überprüfen. | This Regulation shall be reviewed taking into account progress in science, technology and methodology, emerging pathogenic micro organisms in foodstuffs, and information from risk assessments. |
Sie begrüßt auch die vorliegende Entschließung. | Article 1, paragraph 2, last subparagraph ment No 5 |
Installiert eine bereits vorliegende Design Datei. | Install a theme archive file you already have locally |
Dies belegt auch der vorliegende Jahresbericht. | This Annual Report demonstrates this. |
eine bereits vorliegende Decompensatio cordis verschlechtern. | 35 44 |
eine bereits vorliegende Decompensatio cordis verschlechtern. | 40 44 |
Vorliegende Infektion an der vorgesehenen Injektionsstelle. | Presence of infection at the proposed injection site. |
Verwandte Suchanfragen : Vorliegende Offenbarung - Vorliegende Anmeldung - Vorliegende Beitrag - Vorliegende Entscheidung - Vorliegende Beschwerde - Vorliegende Erklärung - Vorliegende Situation - Vorliegende Transaktion - Vorliegende Änderungen - Orientierung Vorliegende - Vorliegende Beitrag - Vorliegende Ausbildung - Vorliegende Lösung