Übersetzung von "vorbildlichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Arbeitsgruppe zu vorbildlichen Verfahrensweisen | Working Group on Best Practice |
Verbreitung der vorbildlichen Verfahren und der Forschungsergebnisse | disseminate best practice and research findings |
China hat in diesem Bereich einen vorbildlichen Ruf. | China has an exemplary record in this area. |
Ausarbeitung eines Leitfaden zu vorbildlichen Praktiken bei der Sicherung niveaugleicher Bahnübergänge | Draw up good practice guidelines for level crossing safety. |
Ausarbeitung von Leitfäden zu vorbildlichen Praktiken bei der Ladungssicherung und bei Schwertransporten | Best practice guidelines concerning the securing of loads and the carriage of exceptional loads. |
Das Verbot einer vorbildlichen Praxis wäre sicher nicht im Sinne unserer Bürger. | The public would certainly not want to see the prohibition of an exemplary practice. |
4.7.2 verstärktes Augenmerk auf die offene Koordinierungsmethode und die Nutzung der vorbildlichen Verfahrensweisen | 4.7.2 closer attention to the open method of coordination and the use of best practice . |
Auch für diesen Bereich hat die Kommission einen Leitfaden zu vorbildlichen Praktiken ausgearbeitet. | Here too, the Commission has undertaken the drawing up of a best practice guide. |
Wir brauchen dringend die vorbildlichen schwedischen Vorschriften über Akteneinsicht und Schutz von Informanten. | To that extent, we need the commendable Swedish rules on the right of access to documents and the freedom to provide information. |
Er zeichnete sich auch an der Grenze zur Türkei durch vorbildlichen Mut aus. | He's also distinguished himself by exemplary bravery on the Turkish border. |
Herr Präsident, ich begrüße einen darin sind wir uns sicher alle einig vorbildlichen Bericht. | Mr President, I welcome what I believe we will all agree is an exemplary piece of work. |
Wir sollten zeigen, durch welche vorbildlichen Reformen das Ziel am besten erreicht worden ist. | We should demonstrate which kind of best practice reforms have achieved the target most effectively. |
4.7.2 verstärktes Augenmerk auf die Methode der offenen Koordinierung und die Nutzung der vorbildlichen Verfahrensweisen | 4.7.2 closer attention to the open method of coordination and the use of best practice . |
Damit würdigte die UNESCO den vorbildlichen Einsatz der Stadt Nürnberg für Frieden und Achtung der Menschenrechte. | The city is also strong in the fields of automation, energy, and medical technology. |
3.2.1 Er stellt fest, dass die EU Strategie hinter vorbildlichen Praktiken zurückbleibt und nicht um setzbar ist. | 3.2.1 He noted that the EU SD Strategy is falling behind best practices and that the Strategy is not operational. |
Austausch von Informationen, Fachwissen und vorbildlichen Verfahren sowie die Erleichterung der Entwicklung und Durchführung gemeinsamer Maßnahmen. | exchange information, expertise and best practices, and facilitate the development and implementation of joint actions. |
3.3.3 Es kann keine vorbildlichen Verfahren geben, die allein durch die Unternehmensleitung in die Wege geleitet wurden. | 3.3.3 Best practice cannot be imposed by the management of the enterprise. |
allgemeine Ausbildungs und Informationsmaßnahmen, vorzugsweise im Rahmen eines Kodex der vorbildlichen Praktiken im Stile des Euro Logos | general measures for training and provision of information, preferably in the framework of the code of good practice contained in euro logo |
Auf welche vorbildlichen Verfahrensweisen zur Erzielung eines sozialen Konsens in den oben genannten Bereichen könnte zurückgegriffen werden? | What social consensus based best practices in the areas mentioned above could be used as a benchmark? |
Diese Auffassung zeigt sich mit ungewöhnlicher Klarheit in der, ich möchte sagen, vorbildlichen Rede des Kommissionsmitglieds Pisani. | Although the Agreement has not yet been ratified by any of the signatory States several of them have already set in motion the procedures necessary for such ratification. |
4.10 Frage 10 Wie kann hinsichtlich IVS der Austausch von Informationen und vorbildlichen Praktiken zwischen allen Beteiligten verbessert werden? | 4.10 Question 10 Regarding ITS, how could the exchange of information and best practices between all involved parties be improved? |
6.7 Außerdem ermöglichen es die vorbildlichen Verfahrensweisen, ein Stück weit die großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten deutlich zu machen. | 6.7 Moreover, the good examples can show something of the great differences that exist between the Member States. |
Alle interessierten Parteien Einrichtungen, Behörden, Einzelpersonen oder repräsentative Verbände werden aufgefordert, diesbezüglich ihre Standpunkte, Erfahrungen und vorbildlichen Verfahren mitzuteilen. | All interested parties institutions, public authorities, individuals or representative associations are therefore urged to give their points of view on this subject, and describe their experiences and their best practices . |
Dabei wurde darauf geachtet, dass das Verhältnis von Frauen und Jugendlichen, Mitgliedern staatlicher Massenorganisationen sowie von vorbildlichen Arbeitern gewahrt wurde. | Care was taken over the proportions of women, of youth representatives, of members from approved Mass organisations and of exemplary workers. |
(1) Bereitstellung von Informationen über EJS Projekte und Publikationen, u. U. durch eine Übersicht über EJS Projekte mit vorbildlichen Verfahrensweisen. | (1) Make available information on EYL projects and publications potentially through a compendium of EYL good practice projects. |
Der Austausch von Daten und vorbildlichen Praktiken sollte gefördert werden, damit die Verfahren zur Zulassung von Forschern verbessert werden können. | The exchange of information and best practice should be encouraged in order to improve admission procedures for researchers. |
Auch wäre es gut, über eine Zusammenstellung der von dieser oder jener Kommune in Europa entwickelten vorbildlichen Verfahrensweisen verfügen zu können. | Similarly, it would be useful to have a catalogue of best practices developed by different local authorities in Europe. |
Auch wäre es gut, über eine Zusammenstellung der von dieser oder jener Kom mune in Europa entwickelten vorbildlichen Verfahrensweisen verfügen zu können | Similarly, it would be useful to have a catalogue of best practices developed by different local authorities in Europe . |
Auch wäre es gut, über eine Zusam men stellung der von dieser oder jener Kommune in Europa entwickelten vorbildlichen Verfah rensweisen verfügen zu können. | Similarly, it would be useful to have a catalogue of best practices developed by different local authorities in Europe. |
Auf diese Weise sollen die derzeit fragmentierten regulatorischen Befugnisse gebündelt und präzisiert werden ferner möchte man auf bestehenden vorbildlichen Verfahren aufbauen. | The aim is to unify and clarify the currently fragmented regulatory competences and build on existing best practice. |
Beiträge zu leisten zur Verbreitung von auf EU Ebene und nationaler Ebene entwickelten vorbildlichen Verfahren der besseren Rechtsetzung innerhalb der EU | contribute to the spread of best practices developed both at EU level and at national level on better regulation within the EU, |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | (And) said These two are surely magicians. They want to deprive you of your land with their magic, and eradicate your distinct way (of life). |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | They said, Undoubtedly these two are magicians for sure, who wish to expel you from your land by the strength of their magic, and destroy your exemplary religion! |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | saying, 'These two men are sorcerers and their purpose is to expel you out of your land by their sorcery, and to extirpate your justest way. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | They said verily these two are magicians, intending to drive you forth from your land by their magic and to do away with your superior way. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | These are two magicians. Their object is to drive you out from your land with magic, and overcome your chiefs and nobles. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | They said, These two are magicians who want to drive you out of your land with their magic, and to abolish your exemplary way of life. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | Some of them said These two are magicians, who want to drive you out of your land with their magic and to destroy your excellent way of life. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | They said Lo! these are two wizards who would drive you out from your country by their magic, and destroy your best traditions |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | They said, These two are indeed magicians who intend to expel you from your land with their magic, and to abolish your excellent tradition! |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | saying 'These two are sorcerers whose aim is to drive you from your land by their sorcery and destroy your noble ways. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | They said, Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | and said, These two people are magicians. They want to expel you from your land through their magic and to destroy your own tradition. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | They said These are most surely two magicians who wish to turn you out from your land by their magic and to take away your best traditions. |
Sie sagten Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen. | They said, Certainly they are both magicians who want to drive you out of your land by their magic, and destroy your best traditions. |