Übersetzung von "vorbildliche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

4.4.6 Vorbildliche Beispiele
4.4.6 Examples of good practice
4.5.3 Vorbildliche Beispiele
4.5.3 Examples of good practice
4.5.4 Vorbildliche Beispiele
4.5.4 Examples of good practice
Wir sind vorbildliche Bürger.
We're model citizens.
Gesunde Schulkantinen und vorbildliche Ernährungserziehungsprogramme
good practice in school meals and nutritional education programmes
Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen vorbildliche Verfahren
New Skills for New Jobs Best Practice
Insbesondere sollten Beispiele für vorbildliche Verfahren verbreitet werden.
In particular, examples of best practice should be disseminated.
Aus dem Gesamtbild sollten sich wünschenswerte und vorbildliche Verfahrensweisen herauskristallisieren.
The overall picture should be to highlight desirable and best practices.
Aus dem Gesamtbild sollten sich wünschenswerte und vorbildliche Verfahrensweisen herauskristallisieren.
The overall picture should highlight desirable and best practices.
Aus dem Gesamtbild soll ten sich wünschenswerte und vorbildliche Verfahrensweisen herauskristallisieren.
The overall picture should be to highlight desirable and best practices.
4.6 Die grundlegenden Prinzipien für vorbildliche Verfahren lauten wie folgt
4.6 The basic principles of good practice are as follows
Projekte, Aktionen in Bezug auf vorbildliche Verfahren und thematische Netze
Implementation of projects, best practice actions and thematic networks
Projekte, Aktionen in Bezug auf vorbildliche Verfahren und thematische Netze
Projects, best practice actions and thematic networks
Auf Konfe renzen und Seminaren sollten vorbildliche Praktiken und Sachkenntnisse ausgetauscht werden.
Best practices and know how should be exchanged at conferences and seminars.
Sammlung und Bereitstellung von Informationen über vorbildliche Verfahren in der Palliativversorgung.
Collecting and providing information on best practice on palliative care.
Aus diesem Grund beschränkt sich die Kommission darauf, vorbildliche Praktiken zu fördern.
That is why the Commission is confining itself to promoting good practice.
(9) vorbildliche Lösungen bei Programmen zur Verbesserung der Investitionsfähigkeit ermitteln und verbreiten.
(9) Identify and spread good practices in investment readiness programmes.
3.2.1 In der Mitteilung der Kommission werden vorbildliche Praktiken genannt und zusammenge tragen.
3.2.1 The Commission Communication identifies and brings together what has been done, based on Best practice.
Vielleicht eignet sich der Bereich Holz, vorbildliche Verfahren vielleicht auch BEST zu etablieren.
And perhaps the wood sector is an ideal one for introducing model procedures, possibly including BEST.
Seitdem sind vorbildliche Maßnahmen in den Mitgliedstaaten ein zentrales Element der europäischen Beschäftigungsstrategie.
Since then, model measures in the Member States have been a central plank of Europe's employment strategy.
Die thematischen Netze können mit Aktionen in Bezug auf vorbildliche Verfahren verbunden werden.
The thematic networks may be linked to best practice actions.
Aufträge sollten nur an Lieferanten vergeben werden, die eine vorbildliche Sicherheits und Gesundheitsschutzpolitik verfolgen.
Contracts should only be granted to contractors who have proper safety and health policies and practices.
4.6 Nach Auffassung des EWSA lauten die grundlegenden Prinzipien für vorbildliche Verfahren wie folgt
4.6 In the opinion of the EESC, the basic principles of good practice are as follows
5.4 Der EWSA sieht darin Beispiele für vorbildliche Praktiken, die europaweit Schule machen sollten.
5.4 The EESC sees these as examples of best practice which should be extended across the EU.
8.13 Europa verfügt über zahlreiche vorbildliche Praktiken von Sozialpartnern, die der EWSA ver breiten möchte.
8.13 There are many examples of good practice amongst the social partners in Europe, which the EESC would like to see more widely adopted.
Dort war das Pflegeheim als Beispiel für eine vorbildliche Politik positiver Aktionen dargestellt worden.
Although the proportion of people of ethnic origin on the staff is high, the majority of them are employed in the lower levels of the hierarchy.
Ethnische Minderheiten genießen in Rumänien eine vorbildliche Behandlung, die sämtlichen europäischen und internationalen Anforderungen genügt.
The treatment that ethnic minorities enjoy in Romania is exemplary and meets every European and international standard.
(c) Empfehlungen dazu abzugeben, welche (Art von) Maßnahmen Aktivitäten für vorbildliche Verfahren am besten funktionieren.
(c) give recommendations on which (type of) good practice policies activities work best.
5.5 Darüber hinaus müssen Netzwerke zum Informationsaustausch über vorbildliche Praktiken und umwelttechnologische Innovationen aufgebaut werden.
5.5 Networks for the exchange of information on best practice and new technologies should also be developed.
7) Können Sie Beispiele für vorbildliche Verfahren geben, die von anderen WSR übernommen werden könnten?
7) Would you have examples of best practice that could be used by other ESCs?
Liechtenstein ist eine vorbildliche Demokratie, während in Russland, in Tschetschenien nach wie vor mit Folter gearbeitet wird.
Liechtenstein is an exemplary democracy, while in Russia, in Chechnya, torture continues to be used.
Warum also greift China Tibeter an, die keine Verbindung mit Politik haben und als vorbildliche Bürger gelten?
So, why is China targeting Tibetans who have no connection with politics and are regarded as model citizens?
(1) Valorisierung und dauerhafte Weiterführung des EJES, insbesondere durch Verbreitung und Entwicklung von Beispielen für vorbildliche Verfahren,
(1) Build on the Year, in particular by disseminating and developing examples of good practices
Multinationale Unternehmen unter streichen gerne ihr hochentwickeltes Verantwortungsgefühl und ihre vorbildliche Haltung im Wirtschaftsgefüge der einzelnen Länder.
In the absence of such a commitment any measures aimed at forcing manage ment to reveal information are doomed to failure, and furthermore militate against collaboration on the basis of mutual trust.
Aktionen in Bezug auf vorbildliche Verfahren zur Verbreitung von Wissen und Austausch von Erfahrungen in der Gemeinschaft
best practice actions to spread knowledge and share experience across the Community
(1) Transnationale Aktionen, bei denen mehrere Akteure aus mindestens vier Mitgliedstaaten Informationen, Erfahrungen und vorbildliche Lösungen untereinander austauschen.
(1) Transnational exchange actions involving a range of actors from at least 4 Member States, consisting of the transfer of information, lessons learned and good practice.
1.13 Europa verfügt über zahlreiche vorbildliche Praktiken von Sozialpartnern und Organisationen der Zivilgesellschaft, die der EWSA ver breiten möchte.
There are many examples of good practice amongst the social partners and civil society organisations in Europe, which the EESC would like to see more widely adopted.
1.2 Ein hohes Sicherheitsniveau und eine vorbildliche Transparenz sind die Voraussetzung für die Nutzung und Entwicklung der Kernenergie.
1.2 An extremely high level of safety and exemplary transparency are prerequisites for the existence and development of nuclear power.
8.14 Europa verfügt über zahlreiche vorbildliche Praktiken von Sozialpartnern und Organisationen der Zivilgesellschaft, die der EWSA verbreiten möchte.
There are many examples of good practice amongst the social partners and civil society organisations in Europe, which the EESC would like to see more widely adopted.
Aus diesem Grund hat die Kommission vorgeschlagen, vorbildliche Verfahren innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten und der gesamten EU zu verbreiten.
That is the reason why the Commission proposed the dissemination of best practices within and between Member States.
5.2 Der EWSA begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten ergriffenen Peer Review Initiativen, die als vorbildliche Methode verbreitet werden sollten.
5.2 The EESC welcomes the peer review mechanisms set up by some Member States and believes that they should be replicated across the board as a way forward.
Aktion 5 Den Rahmen für vorbildliche Praktiken für E Government bis Mitte 2005 zum vollen Einsatz zu bringen durch
Action 5 Bringing the good practice framework for e government to full operation by middle of 2005, through
Deshalb will ich ganz am Anfang sagen, daß Sie, Herr Schmitt, wie ich meine, eine vorbildliche Arbeit geleistet haben.
So let me say straight away that you, Mr Schmitt, have carried out what I see as an exemplary piece of work.
Es geht darum, vorbildliche Praktiken umzusetzen, mit denen unsere Städte und Gemeinden im echten Sinne positiv weiterentwickelt werden können.
It is really a question of putting in place best practices which can in a real sense develop our towns and cities in a positive manner.
1997 und 1998 wurden Studien zur Anwendung des Gleichstellungsgrundsatzes bei den Strukturfondsinterventionen durchgeführt, in denen auch vorbildliche Verfahrensweisen vorgeschla gen wurden.
Studies were carried out in 1997 and 1998 on the application of the principle of equal opportunities in the Structural Funds, and on examples of good practice.