Übersetzung von "voranschritt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Rector, welcher dem Zuge voranschritt, erhielt die erste Salve sie war stark. | The rector, who was walking at the head of his company, had to support the first broadside it was severe. |
Je weiter das Jahr voranschritt, desto mehr war die Kommission von der Richtigkeit dieses Ansatzes überzeugt. | As the year progressed, the Commission became increasingly convinced that this approach was justified. |
Während die Evakuierung der Küstenstädte voranschritt, wurden die Pressebüros überschwemmt mit Geschichten von Heldentaten und Opfern. | As evacuation of coastal cities progressed, tales of acts of heroism and sacrifice poured into newspaper offices. |
Zuerst schien Dr. Chumley etwas Angst vor Harvey zu haben, aber daraus wurde Bewunderung, als der Abend voranschritt. | At first Dr. Chumley seemed a little frightened of Harvey but that gave way to admiration as the evening wore on. |
In den Sechzigerjahren , als die europäische Integration auf wirtschaftlicher Ebene weiter voranschritt , kam der Gedanke auf , eine gemeinsame Währung zu schaffen . | In the 1960s , with European economic integration making progress , the idea arose of creating a single currency . |
Wie auch immer, das Problem war, wir sahen, als die Zeit voranschritt, dass unsere Software, mit der Software anderer Leute verglichen wurde, allen voran mit Microsoft und als die Zeit voranschritt, musste der Preis unserer Software niedriger werden denn andere Leute gaben ihre Software für umsonst, oder um einen sehr geringen Betrag her. | However, the problem was, we were seeing, as that, as time went on, our software was uh, being competed against by other people's software, particularly Microsoft's and as time went on, the price of our software had to drop because other people were giving their software away at no charge or at little charge. |
Die Studie ermittelte, wie die Patienten auf die Behandlung reagierten (keine Krebszellen in der Spinalflüssigkeit nach der Behandlung) und wie ihre Nervenerkrankung (Symptome ihres Nervensystems) voranschritt. | The study measured how the patient responded to the treatment (no more cancer cells in the spinal fluid after treatment) and how their nerve disease (symptoms from their nervous system) progressed. |
Als die Gestaltung der Euro Banknoten voranschritt und die Sicherheitsmerkmale ausgewählt waren , musste über praktische Maßnahmen nachgedacht werden , um die genauen Informationen zur Gestaltung vor einer vorzeitigen Bekanntgabe und die Sicherheitsmerkmale vor Verlust bzw . Diebstahl zu schützen . | The NCBs based their individual delivery contracts on these framework agreements . As the design of the euro banknotes progressed and the security features were selected , practical measures to protect the detailed design information from premature disclosure and the security features from loss or theft had to be considered . |
Neben anderen wurden Indien, die Mongolei, die Türkei, Venezuela und das südliche Afrika von Schneestürmen, Erdbeben, Zyklonen, Schlammlawinen und Überschwemmungen schwer getroffen, während sich die Dürre im Horn von Afrika ausbreitete und in Zentralasien schneller als zuvor voranschritt. | Mongolia, Turkey, India, Venezuela and southern Africa, among others, were severely affected by the consequences of snowstorms, earthquakes, cyclones, mudslides and floods, while drought spread in the Horn of Africa and gained momentum in Central Asia. |