Übersetzung von "voll abgeschrieben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Voll - Übersetzung : Abgeschrieben - Übersetzung : Abgeschrieben - Übersetzung : Voll abgeschrieben - Übersetzung : Voll abgeschrieben - Übersetzung : Voll - Übersetzung : Abgeschrieben - Übersetzung : Abgeschrieben - Übersetzung : Voll abgeschrieben - Übersetzung : Abgeschrieben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ferner waren die Schlussberichte über die Aussonderung VN eigener Ausrüstung oftmals unzutreffend, da Ausrüstungsgegenstände, die noch nicht voll abgeschrieben waren, als bereits abgeschrieben ausgewiesen waren.
Moreover, final reports on the disposition of United Nations owned equipment were in many instances inaccurate in that assets pending write off were shown as having already been written off.
Abgeschrieben
Written off
Abgeschrieben
Seal of the competent authority
Abgeschrieben hast du.
For cheating.
Die Maschine wurde abgeschrieben.
The restoration was completed in 2010.
Ich habe nicht abgeschrieben.
I didn't cheat.
Schließlich wurden die Schulden 1987 unter dem Brady Plan um ungefähr 30  abgeschrieben, vier Jahre nachdem die Krise voll zugeschlagen hatte.
Finally, under the 1987 Brady plan, debts were written down by roughly 30 , four years after the crisis hit full throttle.
Schließlich wurden die Schulden 1987 unter dem Brady Plan um ungefähr 30 abgeschrieben, vier Jahre nachdem die Krise voll zugeschlagen hatte.
Finally, under the 1987 Brady plan, debts were written down by roughly 30 , four years after the crisis hit full throttle.
Ich hatte Sie schon abgeschrieben.
I'd given you up.
Nicht tragbare Schulden werden früher oder später abgeschrieben.
Unsustainable debt is, sooner or later, written down.
Doch sie waren nur abgeschrieben aus einem Buch.
Now I find he was just copying words out of a book.
Ein ganzer Kontinent abgeschrieben wir müssen nicht dafür stehen.
A whole continent written off we do not have to stand for this.
Manche Lehrer haben mich als völlig verlorenen Fall abgeschrieben.
Some teachers completely wrote me off as a lost cause.
Ich habe die Zeilen abgeschrieben und meine Strafe abgesessen.
I've written the lines. I've done the punishment.
Wenn Sie Ihr Talent so vergeuden, sind sie bald abgeschrieben.
Once a talent like yours gets into that MocamboRomanoff rut, you're through.
Vergütung für vereinbarte Investitionen, soweit diese noch nicht abgeschrieben sind
Compensation for agreed investments not yet written off
Als du das Lehrbuch abgeschrieben hast, hast du ein Wort ausgelassen.
You've left out a word in copying the textbook.
Der Traum von geeinten Europa war fast zwei Generationen lang abgeschrieben.
The dream of One Europe was put off for almost two generations.
Vor der Erfindung des Buchdruckes durfte ein Buch beispielsweise abgeschrieben werden.
An invention is a solution to a specific technological problem, which may be a product or a process.
13 Investitionen wurden realisiert davon wurden 12 veräußert und eine abgeschrieben.
Out of these 13, 12 have been sold and one has been written off.
80 der Industrieanlagen seien faktisch abgeschrieben, so ein Experte in Minsk.
80 of industrial facilities have effectively been written off, according to an expert based in Minsk.
Ich habe dich abgeschrieben, als du die Seiltänzerin aus Lissabon kennenlerntest.
I thought Id seen the last of you when you got mixed up with that wirewalker from Lisbon.
Voll Voll Voll .
Full full full .
Mein Kumpel hat meine Aufgaben abgeschrieben, und mein Lehrer hat es bemerkt.
My friend copied my homework and the teacher found out.
40 Investitionen wurden realisiert davon wurden 21 veräußert, und 19 wurden abgeschrieben.
Out of these, 21 have been sold and 19 have been written off.
Auch den IAS 2 (Vorräte) wandte der Antragsteller nicht korrekt an, Gebäude wurden nicht gemäß IAS 16 in Ansatz gebracht und abgeschrieben und die Landnutzungsrechte wurden nicht nach IAS 38 abgeschrieben.
The applicant also failed to comply with IAS 2 on inventories, buildings were not recognised and depreciated in line with IAS 16 and the land use rights were not amortised according to IAS 38.
Wenn das geschieht, müssen mindestens 50 Prozent des Nennwerts dieser Schulden abgeschrieben werden.
When it does, it must write down the principal value of that debt by at least 50 .
Diese ganze Schuldenchaos wurde letztlich 1932 inmitten der globalen Rezession de facto abgeschrieben.
This whole tangle of debts was finally de facto written off in 1932 in the middle of the global slump.
20 Investitionen wurden realisiert davon wurden 15 veräußert, und 5 Unternehmen wurden abgeschrieben.
Out of these, 15 have been sold and 5 have been written off.
Das Geld habe ich schon abgeschrieben, aber nun wollen Sie 20 Millionen mehr.
I consider that money lost, and now you're asking for another 20 million.
Voll, voll, voll. Keiner hat Zeit.
Full, full, full.
Ich habe eine voll voll voll voll Geld und Lebensunterhalt.
I have a full full full full of money and livelihood.
Die konsumbasierte Wirtschaft, der der kapitalistische Westen anscheinend erlegen war, wurde als Papiertiger abgeschrieben.
The consumption based economy, to which the capitalist West had apparently succumbed, was written off as a paper tiger.
Er hat bei der Prüfung geschummelt, indem er die Antworten seines Freundes abgeschrieben hat.
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
Er hat bei der Prüfung geschummelt, indem er die Antworten seines Freundes abgeschrieben hat.
He cheated on the test by copying his friend's answers.
Mein Freund hat die Hausaufgaben von mir abgeschrieben, und der Lehrer hat es gemerkt.
My friend copied my homework and the teacher found out.
Dafür müssen wir nicht stehen. Ein ganzer Kontinent abgeschrieben wir müssen nicht dafür stehen.
A whole continent written off we do not have to stand for this.
(h) Wirtschaftsgüter, die nach dem zuvor auf den Steuerpflichtigen anwendbaren nationalen Körperschaftsteuergesetz nicht abschreibungsfähig waren oder nicht abgeschrieben wurden, aber nach den Bestimmungen dieser Richtlinie abschreibungsfähig sind, werden nach Artikel 33 Absatz 1 bzw. Artikel 37 abgeschrieben
(h) fixed assets that were not depreciable or were not depreciated under the national corporate tax law previously applicable to the taxpayer but are depreciable under the rules of this Directive shall be depreciated in accordance with Article 33(1) or Article 37, as the case may be
Das ist aber meine Sichtweise wie Schüler behandelt werden sollten, im speziellen diejenigen die abgeschrieben wurden.
But this is my view of how students ought to be treated, particularly once they have been pushed aside.
die Bilanzierungs und Bewertungsmethoden, nach denen risikobehaftete Kredite und Darlehen als Aufwand erfasst und abgeschrieben werden
the accounting policy that describes the basis on which uncollectible loans and advances are recognised as an expense and written off.
Ich gebe Ihnen ein voll voll voll lila top diese wunderbare Monate.
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Allerdings wurde die Kongresspartei schon früher abgeschrieben der Artikel im Economist erschien nämlich bereits im Januar 2003.
But the Congress has been written off before the article from The Economist was published in January 2003.
Das Darlehen von Bank B zu Bank A (d.h. der eigentliche Auslöser), dieses Darlehen musste abgeschrieben werden.
But what's been happening now is when banks use this money to borrow from the Fed or to borrow any money, they used these assets as collateral, they just sit tight on that cash. Because they're like, I don't know what my assets are worth. I don't know what other of my assets are going to fail.
Die Forderungen sind in gewissem Sinne theoretisch geworden und müssen in einem bestimmten Stadium einfach abgeschrieben werden.
As there is no longer insurance available to cover the risks of freight forwarders in a transit operation, the cost of issuing Tl documents will rise.
Man sollte fast glauben, daß das Programm unserer jetzigen Regierung von der Vorlage der Kommission abgeschrieben wurde.
One might almost think that the programme of our present government was prepared on the basis of the Commission model.

 

Verwandte Suchanfragen : Voll Abgeschrieben Vermögenswerte - Abgeschrieben - Werden Abgeschrieben - Abgeschrieben Werden - Vollständig Abgeschrieben - Betrag Abgeschrieben - Wurde Abgeschrieben