Übersetzung von "vielerlei" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Ways Respects Levels Sorts Kinds

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe vielerlei Bücher gelesen.
I've read many kinds of books.
Die moderne Technik beschert uns vielerlei.
Modern technology gives us many things.
Sie werden zu vielerlei Werkzeugen verarbeitet.
Many plants are used to flavor foods.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
Full of overhanging branches
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
Having numerous branches.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
abounding in branches
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
With spreading branches.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
With spreading branches
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
Full of varieties.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
These Gardens will abound in green, blooming branches.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
Of spreading branches.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
Both abounding in branches.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
(Gardens) with many branches.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
Having spreading branches.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
full of various trees.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
Having in them various kinds.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
There will be two gardens with spreading branches.
In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.
Containing all kinds (of trees and delights)
27 also auf vielerlei Art benutzen.
24 on that information.
Natürlich ergeben sich noch vielerlei Schwierigkeiten.
In centuries gone by, people were encouraged to stand up to despotism.
Sport ist in vielerlei Hinsicht bedeutsam.
Sport is significant in many ways.
Wie vielerlei muß ich dich noch fragen!
How many things I have to ask!
Man kann Macht auf vielerlei Art entfalten.
You can deploy power in a wide range of ways.
Man kann es auf vielerlei Weise verstärken.
You can make lots of amplifications to it.
Sie war mir in vielerlei Hinsicht ähnlich.
She was similar to me in many ways.
Dieses Buch ist in vielerlei Hinsicht einzigartig.
This book is unique in many ways.
Tom ähnelt in vielerlei Hinsicht seinem Vater.
In many respects, Tom resembles his father.
Tom ähnelt in vielerlei Hinsicht seinem Vater.
Tom is like his father in many respects.
Wir haben es auf vielerlei Arten versucht.
We tried many different ways to do that.
Es gibt ja vielerlei Arten von Unordnung.
There are many different kinds of mess.
Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an.
This destructive power takes many different forms.
Die 80er waren in vielerlei Hinsicht anders.
The 80s were different in many ways.
Der Irak beschäftigt uns aus vielerlei Gründen.
Iraq is a matter of concern to us on a number of counts.
Frauen müssen manches aus vielerlei Gründen tun.
Women have to do things for a lot of reasons.
Diese Integration gestaltet sich aus vielerlei Gründen schwierig.
This integration is difficult for many reasons.
Und in vielerlei Hinsicht war dem auch so.
And in many ways, it was.
Länder hören aus vielerlei Gründen auf andere Länder.
Countries take others advice for many reasons.
In vielerlei Hinsicht ist Urbanisierung ein rationaler Vorgang.
In many respects, urbanization is rational.
Das ist in vielerlei Hinsicht eine gute Nachricht.
This is very good news in many ways.
Solche Ansatzpunkte haben sich aus vielerlei Veränderungen entwickelt.
This question results from several changes.
Bedrohungen für den Welthandel kommen in vielerlei Gestalt.
Threats to world trade come in many guises.
Ich sehe in vielerlei Hinsicht zu ihm auf.
I look up to him in many ways.
Es gibt in Bayern vielerlei Sorten von Kartoffelklößen.
There are many varieties of potato dumplings in Bavaria.
Zeit ist in vielerlei Hinsicht wertvoller als Geld.
In many ways time is more valuable than money.
Man kann auf vielerlei Weise auf Komplimente reagieren.
There are many ways to react to compliments.