Übersetzung von "vertuschen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertuschen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was eine vertuschen! | What a cover up! |
Er möchte es auch vertuschen. | He's trying to keep it quiet, too. |
Sie wollten Ihre Erpressung vertuschen. | Sir. A wicked maneuver to cover blackmail. |
Wir mussten schon genug Skandale vertuschen. | We've paid enough to hush up his other scandals. |
China Todesstrafe um korrupte Regierung zu vertuschen? | China A Death Sentence to Hide Government Corruption? Global Voices |
Sie und die Post vertuschen eine Straftat. | You and the Post are obstructing justice. |
Jeder gute Bankangestellte kann eine Ungereimtheit vertuschen. | Oh, what's a little shortage in the books at the end of the month? Any good bank clerk can cover up alittle shortage. Isn't that right, Charlie |
Sie vertuschen für die Witwe eines Cops. | You're covering up for a cop's widow! |
Manchmal versucht das Regime, die Morde zu vertuschen. | Sometimes the regime tries to cover up the killings. |
Sie konnten die Aktionen des Syndikats bestens vertuschen. | You were in a beautiful position to cover up the syndicate's racket. |
Du meinst, es war absolut erforderlich, ihn zu vertuschen? | Do you mean it was absolutely necessary to suppress it? |
Und dann so viele Lügen, um es zu vertuschen? | So many lies to cover something innocent? |
Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehenden zu vertuschen. | He tells a new lie to cover up those that came before. |
Ich werde nie vertuschen Ellbogen würde nie, nie, aber duftenden nachteiligen | I'll never cover up your elbow would never, ever, but scented adverse |
Darüber hinaus hatte das Unternehmen versucht, mögliche staatliche Eingriffe zu vertuschen. | In addition, the company tried to hide possible State interference. |
Anders ausgedrückt Die sich auftürmenden Bedrohungen von heute lassen sich nicht vertuschen. | In other words, today's mounting threats cannot be covered up. |
Es ist nicht bekannt, weshalb Woodruff diesen Teil seiner Laufbahn vertuschen wollte. | Why Woodruff chose to gloss over this part of his career is unknown. |
Die weiteren Ehen soll Burr erfunden haben, um seine Homosexualität zu vertuschen. | After Burr's death, Benevides named the property after Burr. |
Also haben wir bestimmte Taktiken und Strategien entwickelt, um etwas zu vertuschen. | So we've developed certain tactics and strategies to cover up. |
Du denkst, Robert fälschte die Unterschrift und du versuchst, es zu vertuschen. | You think Robert forged her signature and you're trying to hush it up, aren't you? |
und nur um die ganze Sache zu vertuschen, wurde diese große Geschichte erfunden. | and just to cover up the whole thing, that great story has been invented. |
Ausbildungsprogramme wie Anco wurden von der Regierungskoalition benutzt, um die Beschäftigungszahlen zu vertuschen. | My comment at the beginning referred to measures prompted by policy decisions on movements of money and capital, and they are thus not measures of the kind alluded to in Article 30. |
Einige Tage später erschossen sie Brandon sowie zwei Zeugen, um ihre Tat zu vertuschen. | They did not find him, and three days later, the police questioned them. |
Man versuchte, die Vorwände weiterhin auszuspielen und das Fehlen des politischen Willens zu vertuschen. | This is what Parliament must affirm unequivocally, and I hope that it will be heeded by all. |
Oder sollte sie auch sterben... und verscharrt werden, um Ihre erste Tat zu vertuschen? | Or did you plan to kill her too, hide the body someplace and cover up your first crime? |
Wir übertreiben unsere Triumphe und Tugenden, machen unsere Schurken zu Außenseitern und vertuschen eigenes Versagen. | Our triumphs and virtues are exaggerated our villains externalized our failings covered up. |
Ich habe sehr hart versucht, dieses Foto lt br gt für einige Zeit zu vertuschen . | I've been trying really hard to cover up this photo for some time. |
Damit vertuschen sie die wirtschaftliche, militärische und politische Intervention des amerikanischen Imperialismus in dieser Region. | And it was also a great pleasure to hear him select as his first target a proper solution to our budgetary problems. |
Vertuschen, Tarnen und Täuschen sollte nicht die Strategie der Kommission beim Kampf gegen Betrug sein. | Cover ups, camouflage and deceit should not form the Commission's strategy for the fight against fraud. |
Herr amtierender Ratspräsident, wir sollten die zunehmende Illoyalität des Herrn Aznar nicht vertuschen oder ignorieren. | Mr President in Office of the Council, we should not hush up or ignore the growing disloyalty of Mr Aznar. |
Um dies zu vertuschen, haben sie der TMA fünf fiktive Rechnungen der Works Team Kft. vorgelegt. | In order to avoid the fraud being disclosed, they submitted the 5 fictitious invoices issued by Works Team Kft. to TMA. |
Genauer betrachtet, ermöglicht das Erscheinen des neuen Honda Jazz Modells, die Verkaufssenkung in Spanien zu vertuschen. | The arrival of the new Honda Jazz will probably make it possible, by reducing the lowering of sales in Spain to a large extent. |
Picquart hatte vor allem den Zeitpunkt vertuschen wollen, zu dem der Petit bleu entdeckt worden war. | This was the beginning of the Picquart affair, a new conspiracy by the General Staff against an officer. |
Und Putin muss, um die sozialen und wirtschaftlichen Schwächen seiner Regierung zu vertuschen, in immer aggressiveren Nationalismus flüchten. | And Putin has to resort to ever more belligerent nationalism to cover up the social and economic deficiencies of his rule. |
Mithilfe von Tricks und Drohungen ist es der gestürzten Diktatur im Irak größtenteils gelungen, diese Tragödie zu vertuschen. | Through tricks and threats Iraq's fallen dictatorship largely succeeded in keeping this tragedy under cover. |
Ein anderer Teil hingegen versuchte alles, um die Ereignisse zu vertuschen und die Unterdrücker vor Strafe zu schützen. | The other part was trying hard to cover it all up and to free the oppressors from facing justice. |
Es ist nicht bescheiden vertuschen, die schrecklich aufregend nicht so reden studieren Torah Portion und plötzlich passiert es | It is not modest cover up the terribly exciting do not talk like that studying Torah Portion and suddenly it happens |
Herr Präsident, die beiden kommunistischen Redner haben entweder meinen Bericht nicht gelesen oder wollen ihre eigene Politik vertuschen. | Mr President, the two Communist speakers have either not read my report or want to hush up their own policy. |
Also, wir haben 980 nicht vertuschen unsere Arbeit geteilt durch 0.997 gleich 980 werden wir nur diese 983 Runde. | So we have 980 not cover up our work divided by 0.997 is equal to 980 we'll just round this 983. |
Die dänische Regierung und die europafreundlichen Parteien haben ihr Bestes getan, um die Integrationsbestrebungen und den Souveränitätsverzicht zu vertuschen. | The Danish Government and the parties in favour of the euro have done everything in their power to explain away the integration and surrender of sovereignty that are under way. |
Ein Unternehmen übermittelte irreführende Informationen über die Geschäftstätigkeiten eines seiner Anteilseigner, um etwaige Staatseingriffe zu vertuschen (vgl. Randnummer (57)). | As described in recital (57), one company provided misleading information concerning the business scope of one of its shareholders in order to hide possible State interference. |
All die Umstände, meinen Ruf zu wahren, das Vertuschen des Unfalls, das Kleid mit den Blutflecken, das du vernichtet hast. | Taking all the trouble to protect my reputation covering up the accident destroying that dreadful dress with the bloodstain on it. |
Besonders nach der Pressekonferenz vom 12.März kritisierten viele Edanos Informationen als nicht besonders hilfreich oder sogar als Versuch, Fakten zu vertuschen. | Many have criticised Edano s conferences particularly after the one on March 12th as providing no useful information or even that he was attempting to cover up facts. |
Um diese Tragödie die er selbst verursacht hat zu vertuschen, bedient sich Nicolás Maduro perverser Ansichten über Nationalismus und Ausländerfeindlichkeit gegen Kolumbianer. | To hide this tragedy of his own making, Nicolás Maduro resorts to a perverse sentiment of nationalism and xenophobia against Colombians. |
NSA Mitarbeiter hätten gezielt einen Bericht produziert , der auf einen zweiten Angriff habe hinweisen sollen, um eigene zuvor gemachte Fehler zu vertuschen. | George Ball told a British journalist after the war that at that time...many people...were looking for any excuse to initiate bombing . |
Verwandte Suchanfragen : Vertuschen Verbrechen