Übersetzung von "versuchst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Versuchst du s überhaupt? | Are you even trying? |
Warum versuchst du wegzulaufen? | Why do you try to run away? |
Versuchst du, mich einzuschüchtern? | Are you trying to scare me? |
Versuchst du mich umzubringen?! | Are you trying to kill me?! |
Versuchst du es wirklich? | woman Are you trying every possible way? |
Du versuchst, zu lächeln! | Look at your face now. |
Erst versuchst du Mitgefühl. | First you try empathy. |
Wenn versuchst du umzubringen? | Who are you trying to kill? |
Versuchst du dein Glück? | Trying your luck? |
Nein, du versuchst es. | No, but of trying to. |
Zumindest versuchst du es. | I think you're trying to be. |
Versuchst mich zu betrügen. | Nobody can cheat me and get away with it. |
Warum versuchst du's nicht? | Why don't you try it? |
Du versuchst dich rauszulügen! | Don't lie your way out of it! |
Was versuchst du da? | What you tryin' to do? |
Das versuchst Kasachstan auch nicht. | But nor is Kazakhstan seeking to do so. |
Wen versuchst du zu beeindrucken? | Who are you trying to impress? |
Was versuchst du zu verstecken? | What are you trying to hide? |
Ich weiß, was du versuchst. | I know what you're trying to do. |
Wen versuchst du zu überzeugen? | Who are you trying to convince? |
Versuchst du, mich zu verführen? | Are you trying to seduce me? |
Versuchst du, mir Angst einzujagen? | Are you trying to scare me? |
Versuchst du, mich zu betrügen? | Are you trying to trick me? |
Was versuchst du zu beweisen? | What are you trying to prove? |
Versuchst du, einen Streit anzuzetteln? | Are you trying to pick a fight? |
Was versuchst du zu tun? | What are you trying to do? |
Versuchst, mir Angst zu machen. | Trying to scare me. |
Wenn du versuchst, alles einzuschließen | If you try to include everything.... |
Warum versuchst du es nicht | Why don't you try |
Versuchst du dich hochzurappeln, Nick? | Trying to crawl out from under, Nick? |
Warum versuchst du's nicht, Jo? | Why don't you try it, Jo? |
Du versuchst es schon wieder. | I get it. The same old act, isn't it? |
Du versuchst, mich zu trösten. | You seek to comfort me. |
Was versuchst du zu tun? | What are you trying to do? |
Du versuchst, ihn zu schützen. | You're trying to protect him. |
Was versuchst du zu beweisen? | What were you trying to prove? That we ought to use magic in the act? |
Versuchst du das zu verstehen? | Will you try to understand? |
Was versuchst du zu beweisen? | What're you trying to prove? |
Versuchst du gerade, witzig zu sein? | Are you trying to be funny? |
Versuchst du etwa, mich zu bestechen? | Are you attempting to bribe me? |
Ich glaube, du versuchst mich auszunutzen. | I believe you're trying to take advantage of me. |
Versuchst du gerade, mich zu beleidigen? | Are you trying to insult me? |
Versuchst du absichtlich, mich zu verwirren? | Are you intentionally trying to confuse me? |
Wichtig ist, dass du es versuchst. | What's important is that you're trying. |
Versuchst, mich von meiner Reise abzuhalten. | Trying to do me out of my trip. |