Übersetzung von "verständliche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verständliche Ausdrucksweise | Plain Language |
Das Unerklärliche gegen das Verständliche. | Inexplicable versus understood. |
Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen. | He gives plain, simple explanations. |
Bei Bedarf müssen klar verständliche Informationen zur Verfügung stehen. | Clear information should be available on demand. |
Es bekam eine schwer verständliche tatsächlich ausgesprochen unverständliche Frage vorgesetzt. | It got an opaque indeed, a downright incomprehensible referendum question. |
Das war eine sehr verständliche Empörung, die hier ausgelöst wurde. | Their indignation was very understandable. |
Übersetzen wir also diese Passage des IWF in verständliche Sprache | So let us translate that IMF passage into transparent English |
(i) es wird eine klare, präzise und verständliche Sprache verwendet | (i) the language used is clear, succinct and comprehensible |
Es müssen klar verständliche schriftliche Fütterungs und Tränkanweisungen mitgeführt werden. | There shall be clear written instructions about feeding and watering. |
Es war die am besten verständliche Stimme, die ich finden konnte. | It was the clearest I could find. |
Diese besondere erstellt eine verständliche Was sie hasste das Land Israel? | What they hated the Land of Israel? |
Es war die am besten verständliche Stimme, die ich finden konnte. | It was the clearest I could find. |
Dabei ist eine selbst verständliche Bedingung ein höchster und einheitlicher Sicherheitsstandard. | The Commission has calculated that the capacity would need to be in the region of 140 GW. |
Die Tasten sollen nicht glänzen und deutlich lesbare und verständliche Beschriftungen haben. | The keys should not be shiny and should have clearly legible and intelligible markings. |
Ich füge hinzu, daß eine verständliche Frage sich auch sehr kurz darstellt. | As regards the second question, I should also like to point out that I cannot really answer it. |
Wir be mühen uns also um eine leichter verständliche, weniger abschreckende Darstellung. | We are therefore seeking a more accessible and less off putting presentation. tion. |
Er muß im Gegenteil klar verständliche Texte beschließen, um Streitfälle zu begrenzen. | On the contrary, we must adopt crystal clear texts in order to limit legal disputes. |
Wir sollten uns um eine deutliche, einheitliche und leicht verständliche Gesetzgebung bemühen. | We should endeavour to create legislation that is clear, consistent and easy to grasp. |
Das Unerklärliche gegen das Verständliche. Sie wissen, zu oft will man alles verstehen. | Inexplicable versus understood. You know, too often we want to understand everything. |
Auf eine für die zu erwartenden Benutzer verständliche Sprache ist besonders zu achten. | User documentation is considered to constitute a contract specifying what the software will do. |
Eine leicht verständliche Zusammenfassung befindet sich unter http www.iaea.org Publications Booklets Chernobyl chernobyl.pdf. | An easily digestible summary is available at http www.iaea.org Publications Booklets Chernobyl chernobyl.pdf. |
Ich glaube, dass Popkultur eine allgemein verständliche Sprache ist, die wir alle verstehen. | I think that popular culture is a common language that we all speak. |
4.2.3 Die Transparenz gegenüber den Kunden erfordert klare, genaue, verständliche und vergleich bare Informationen. | 4.2.3 Transparency vis à vis clients calls for clear, precise, understandable and comparable information. |
Andere Maßnahmen zielen auf leicht verständliche Informationen über den Alkoholgehalt und maßvollen Alkoholkonsum. | Other actions aim at providing easily understandable information on alcohol content and moderate drinking. |
Ich stelle nun folgende Frage Darf dieser widersprüchliche, wenig verständliche Zustand weiter bestehen? | The question I would like to ask is the following can we really uphold this contradictory and barely understandable situation for much longer? |
Manche Einschränkungen sind verständliche Relikte aus der Vergangenheit, die aber trotzdem überprüft werden sollten. | Some restrictions are understandable legacies of the past, but must nevertheless be re examined. |
(iii) auf Fachtermini wird verzichtet, wenn stattdessen eine allgemein verständliche Sprache verwendet werden kann. | (iii) technical terms are avoided when everyday words can be used instead. |
4.1.9 Es gibt keine allgemein akzeptierte Bestimmung des Begriffs sichere, einfache und verständliche Finanzprodukte . | 4.1.9 There is no commonly accepted definition for safe, simple and comprehensible financial products. |
Das gilt auch für unsere schwer verständliche Handlung in der Frage der Kredite. dite. | There are a number of problems outstanding between us and the USA, but we ought to be capable in this case of reaching an understanding very quickly. |
Deshalb muss die Behörde für eine leicht zugängliche und verständliche Information der Öffentlichkeit sorgen. | That is why the Agency has to ensure that the public has easily accessible and understandable information. |
Wir sollten eine überall in der Gemeinschaft verständliche reale Beschreibung und keine erfundene verwenden. | We should use a real description understood throughout the Community, not an invented one. |
Demokratie erfordert einigermaßen verständliche und unkomplizierte Abstimmungsverfahren, die auch der einfache Bürger verstehen kann. | It is a requirement of democracy that voting rules be fairly simple and comprehensible. Ordinary people too must in fact be able to understand them and how they work. |
Und das bedeutet, die verständliche Vorsicht der chinesischen Haushalte vor einer ungewissen Zukunft zu überwinden. | And that means overcoming the understandable caution of Chinese households in the face of an uncertain future. |
SETI, es ist wichtig wegen seiner Forschung, und nicht nur deswegen, es ist verständliche Forschung. | SETl, I think, is important, because it's exploration, and it's not only exploration, it's comprehensible exploration. |
1.2 Jeder Bürger (Patient) hat ein Recht auf umfassende und verständliche Information in seiner Sprache. | 1.2 Every citizen (patient) has the right to comprehensive and comprehensible information in his or her own language. |
1.3 Jeder Bürger (Patient) hat ein Recht auf umfassende und verständliche Information in seiner Sprache. | 1.3 Every citizen (patient) has the right to comprehensive and comprehensible information in their own language. |
Ich habe versucht, bei diesen beiden Vorschlägen für eine Richtlinie auf eine verständliche Formulierung hinzuwirken. | In both of these re worked draft directives, I have tried to use a form of language which is readable. |
Pizza ist der Weg, um über gesunde, befriedigenden Sex nachzudenken, und über gute, verständliche sexuelle Erziehung. | Pizza is the way to think about healthy, satisfying sexual activity, and good, comprehensive sexuality education. |
Alle diejenigen, die an der Abfassung von Rechtsakten mitwirken, finden darin verständliche und klare praktische Ratschläge. | The guide gives practical, accessible and clear advice to anyone involved in the legislative drafting process. |
Herr Casaca hat sehr gute Arbeit geleistet und den Mitgliedern des Parlaments eine verständliche Erklärung geliefert. | Mr Casaca has made a very good effort to explain it to Parliament. |
Es gibt verständliche nationale Bedenken, aber auch engstirnige kommerzielle Interessen, die eine Abschwächung dieser Maßnahmen anstreben. | There are some understandable national concerns but also some narrow, commercial interests wishing to dilute these measures. |
Aber, wenn Fairness das einzige Argument im Spiel wäre, hätte es eine einfache und verständliche Lösung gegeben. | But if fairness were the only thing at stake, there would have been an easy and obvious solution. |
1.12 Insbesondere mit Blick auf den Verbraucherschutz bekräftigt die CCMI, dass die Verbrau cher klare, verständliche Produktinformationen brauchen. | 1.12 With specific reference to consumer protection, the CCMI confirms the need for consumers to be provided with clear, comprehensive product information. |
Solche Angaben auf dem Etikett richten sich direkt an den Endverbraucher und übermitteln ihm eine verständliche Information. | This type of indication on the label is addressed directly to the end consumer and gives him intelligible information. |
Die europäische Lebensmittelbehörde soll außerdem klare und verständliche Informationen über die in ihr Aufgabengebiet fallenden Fragen liefern. | The European Food Agency will also provide clear and accessible information on issues arising out of its mandate. |