Übersetzung von "verschüttete" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Spilled Spilt Coke Heather Sweater

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom verschüttete Tee.
Tom spilled some tea.
Mom, Verschüttete ich.
Mom, I spilled.
Tom verschüttete die Milch.
Tom spilled the milk.
Tom verschüttete beinahe seinen Kaffee.
Tom almost spilled his coffee.
Ich verschüttete Kaffee auf deiner Tischdecke.
I spilled coffee on your tablecloth.
Tom verschüttete Tee auf dem Tisch.
Tom spilled some tea on the table.
Es ist sinnlos, verschüttete Milch zu beweinen.
It is no use crying over spilt milk.
Tom verschüttete Rotwein über Marias weißes Kleid.
Tom spilled red wine all over Mary's white dress.
Der verschüttete Drink wird den Teppich ruinieren.
That spilled drink's gonna ruin your carpet.
Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen.
It is no use crying over spilt milk.
Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen.
There's no use crying over spilt milk.
Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen.
It's no use crying over spilt milk.
Tom verschüttete eine Tasse Kaffee über seine Tastatur.
Tom spilled a cup of coffee all over his keyboard.
Eine verschüttete Latte Macchiato ist keine Latte Macchiato.
A spilled Latte Macchiato is not a Latte Macchiato.
Aber seine Hand zitterte so, daß er seinen Kaffee verschüttete.
But the boy's hand shook so that he spilled his coffee.
Nein! schrie Maria, als Tom ihr Glas voll Milch verschüttete.
Nooo! yelled Mary as Tom spilled her glass of milk.
Der Junge verschüttete die Tinte, aber er tat es nicht absichtlich.
The boy spilled the ink, but he didn't mean to.
Als sie gestern den Drink verschüttete. Da nahm ich es wohl.
When she spilled that drink last night, I must have taken it.
Ich verschüttete die Hälfte von dem, was im Glase war, sagte ich.
I spilt half of what was in the glass, I said.
Nicht reden Akdot .. Tie den Müllsack, bevor Sie sie und alles, was Sie verschüttete die Treppe leer ..
Not talking about Akdot .. tie the garbage bag before you empty it and everything you spilled the stairs ..
Das Brett zitterte in meiner Hand, ich verschüttete das Wasser das Herz pochte mir fast hörbar in der Brust.
The tray shook as I held it the water spilt from the glass my heart struck my ribs loud and fast.
Eines Tages verschüttete er Rum in seinen Bart... und steckte eine Zigarre an. Das war das Ende von Ebenezer.
One day, he spilled rum on his whiskers lit a cigar and that was the end of Ebenezer.
Ailinn Solomons wurde rot und erhob sich aus ihrem Liegestuhl, warf die Konsole um und verschüttete den Wein, den sie getrunken hatten.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Zunächst bildet der Hochrhein in Neuhausen beim Auftreffen auf eine vormals verschüttete Stromrinne den größten Wasserfall Kontinentaleuropas, den Rheinfall ( Großer Laufen Oberer Jura).
Waterfalls and rapids The Rhine Falls, which are the largest plain waterfalls of Europe, are in the municipalities of Neuhausen am Rheinfall and Laufen Uhwiesen, near the town of Schaffhausen.
Rabbi Pincus sagt dies sehr einfaches Beispiel , um am Freitagnachmittag mad Tscholent verschüttete Kinder schreien, wollen Sie sich zu verfluchen und schließlich sagen Sie
Rabbi Pincus says this very simple example to get mad on Friday afternoon cholent spilled kids screaming, you want to curse and finally you say
Eine davon, die meine Mutter und meine Großmütter verwendeten, wenn ein nicht wieder gut zu machendes Missgeschick im Hause passierte, war 'wozu über verschüttete Milch weinen'.
One of those sayings, which my mother and my grandmothers would use when some irreversible domestic accident happened, was 'why cry over spilt milk?'.
In mancher Hinsicht repräsentieren sie unsere eigene verschüttete Vergangenheit und aufgrund einer Mischung aus Unwissenheit, Vorurteil und vor allem Angst, fürchten wir , dass sie unsere Zukunft bestimmen könnten.
In some ways, they are our own buried past and, with a combination of ignorance, prejudice, and, above all, fear, we are afraid that they could define our future.
Und er machte eine Geißel aus Stricken und trieb sie alle zum Tempel hinaus samt den Schafen und Ochsen und verschüttete den Wechslern das Geld und stieß die Tische um
He made a whip of cords, and threw all out of the temple, both the sheep and the oxen and he poured out the changers' money, and overthrew their tables.
Und er machte eine Geißel aus Stricken und trieb sie alle zum Tempel hinaus samt den Schafen und Ochsen und verschüttete den Wechslern das Geld und stieß die Tische um
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen and poured out the changers' money, and overthrew the tables
Aus ganz aktuellem Anlass darf ich noch hinzufügen, dass ich als positiver Angehöriger der 68er Generation als Reserveoffizier der Bundeswehr in den 70er Jahren nicht wie andere junge Männer mit Steinen geworfen habe, sondern mit eigenen Händen in einem Erdbebengebiet in Italien nach Toten und Verletzten gesucht haben, und wir damals sehr viele Verschüttete retten konnten.
This is a suitable occasion for me to add that, as a positive member of the generation of 68, when I was a reserve officer in the German army in the seventies, I did not throw stones as other young men did, but searched with my own hands for the dead and injured in an area of Italy which had suffered an earthquake. On that occasion we were able to rescue very many people who had been buried alive.