Übersetzung von "verschärfen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die innerkapitalistischen Widersprüche verschärfen sich. | Intra capitalist oppositions are becoming more acute. |
6. Putschgerüchte verschärfen die Internetzensur | 6. |
Diese Gefahren verschärfen und intensivieren einander. | These menaces exacerbate and intensify one another. |
Seefeld den Beitritt Griechenlands noch verschärfen. | There is one point on which I would like to express my personal opinion. |
Die Spannungen um Montenegro verschärfen sich. | Tension surrounding Montenegro is mounting. |
Unterdessen verschärfen sich die Übertragungseffekte des Krieges. | Meanwhile, the war s spillover effects are worsening. |
Doch steigender Verbrauch würde das Umweltproblem verschärfen. | But more consumption today would further aggravate the pollution problem. |
Und Jangs Hinrichtung könnte die Probleme verschärfen. | And Jang s purge may make those problems worse. |
Ungleichgewichte in Europa allmählich verschärfen Während die | Continued expansion at the same rate as in the last few years would undoubtedly lead to renewed wage inflation, while the rate of price inflation is already 5 per annum. |
Gleichzeitig möchte der Rechnungshof die Kontrollen verschärfen. | At the same time, the Court of Auditors would like to see tighter control. |
Sie wird sich sicherlich noch weiter verschärfen. | If anything, they will make it worse. |
Man wird sicherlich die Vorschriften für Einhüllen Öltankschiffe verschärfen, sicherlich auch die für schrottreife Schiffe, man wird dies und jenes verschärfen. | I am sure we will make the provisions on single hull vessels more stringent, I am sure we will step up the measures on battered old boats, I am sure we will step up this, that and the other. |
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen. | Elections can have a polarizing effect and heighten political tensions. |
Mugabes Wiederwahl wird alle diese Probleme gravierend verschärfen. | Mugabe's re election will seriously exacerbate all of these problems. |
Aber verschärfen Sie nicht den Konkurrenzkampf um bezahlbare Wohnungen? | But aren't you making the competition for affordable housing worse? |
Diese Herausforderungen werden sich in den kommenden Jahren verschärfen. | These challenges will grow in the years ahead. |
Tatsächlich dürften lokale Probleme die regionalen Spannungen noch verschärfen. | Indeed, local problems are likely to exacerbate regional tensioins. |
Steigende Ölpreise und ein niedrigeres Handelsvolumen verschärfen das Problem. | Higher oil prices and lower trade turnover aggravate the problem. |
Heiße und stürmische Witterungsverhältnisse werden morgen das Brandrisiko verschärfen. | Hot and blustery conditions will exacerbate the risk of fire tomorrow. |
Es gibt Empfehlungen, die Strafe für Menschenschmuggel zu verschärfen. | It has been proposed that the penalties for trafficking in human beings be made more severe. |
Eine Umsetzung dieses Rechtsaktes würde die Probleme nur verschärfen. | If this legislation were to be implemented, the problems would be exacerbated. |
Es ist unübersehbar, dass sich die internationalen Spannungen verschärfen. | Tensions are certainly rising in an international context. |
Gelingt es nicht, so kann sich die Situation verschärfen. | If it does not, the situation may become explosive. |
Die Europäische Union muss die Sanktionen gegen Birma verschärfen. | The European Union must strengthen the sanctions against Burma. |
Diese Situation wird sich durch die Erweiterung noch verschärfen. | This situation will be exacerbated after enlargement. |
Die Europäische Union muss ferner ihre Sanktionspolitik weiter verschärfen. | The European Union must also further intensify its sanctions policy. |
Viertens könnten sich die Krisen in einigen fragilen Schwellenmärkten verschärfen. | Fourth, the crises in some fragile emerging markets may worsen. |
Auch schon ein entsprechender Versuch kann das Problem womöglich verschärfen. | Trying to do so, moreover, could worsen the problem. |
Nuklearwaffen würden die vom iranischen Regime ausgehende Bedrohung weiter verschärfen. | Nuclear weapons would make the threat posed by the Iranian regime all the more severe. |
Dieser Konflikt könnte sich durch den Ausgang in Syrien verschärfen. | This conflict may be exacerbated by the outcome in Syria. |
Die Spannungen verschärfen sich Vielerorts Märsche und Plünderungen in Venezuela | Protests and Looting Rock Venezuela as Public Chaos Spreads Global Voices |
Allerdings verschärfen einige dieser Abänderungen die Bestimmungen des Vorschlags unnötig. | However, certain of these amendments unnecessarily tighten the requirements of the proposal. |
Andernfalls würden sich die Strukturprobleme der betroffenen Sektoren eher verschärfen. | If not, this would lead to an aggravation of some of the structural problems of the sectors concerned. |
Auch global verschärfen sich die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme. | Economic, social and environmental problems are also becoming more pressing at global level. |
Auch künftige Entwicklungen dürften die Spannungen in diesem Sektor verschärfen | Future challenges are expected to increase pressure on the sector |
In allen Ländern gibt es Einsparungsmaßnahmen, welche die ses Phänomen verschärfen. | There are in addition belt tightening policies which have been instigated in every country and which aggravate the situation. |
Diese schwache Entwicklung wird die Deflationssorgen der Europäischen Zentralbank zwangsläufig verschärfen. | This poor performance can only exacerbate the European Central Bank s deflationary concerns. |
Aber das Problem ist, dass die fortgesetzten Sanktionen unser Misstrauen verschärfen. | But the problem is that the continued sanctions are deepening our mistrust. |
Lowe ging sofort daran, die Sicherheitsvorkehrungen für seinen Gefangenen zu verschärfen. | All of this and more offended Napoleon and his followers, who campaigned against Lowe. |
Wir haben jedoch festgestellt, daß diese regionalen Unterschiede sich weiterhin verschärfen. | When any one of these islands dies, a culture dies, songs die and the hearts of people die. |
Werden wir wirklich das Haus auffordern, diese Lage noch zu verschärfen? | Madam President, I may speak with passion I do indeed, because I too have a personal stake in this. |
Das kann die ohnehin gespannte Situation in dieser Region nur verschärfen. | This can only heighten the already tense atmosphere in the region. |
Darüber hinaus behauptet die BIZ, dass Kredite strukturelle Defizite durchaus verschärfen können. | Furthermore, the BIS claims that credit may well aggravate structural deficiencies. |
Und doch setzen nationale Regierungen weiterhin Strategien um, die die Ungerechtigkeit verschärfen. | Yet national governments continue to implement policies that exacerbate injustice. |
Vor allem dürfen diese Einsparungen nicht die Ungleichheiten in der Gemeinschaft verschärfen. | First and foremost, they must not exacerbate imbalances in the Community. |
Verwandte Suchanfragen : Verschärfen Drehmoment - Bedingungen Verschärfen - Weiter Verschärfen - Weiter Zu Verschärfen - Verschärfen Die Situation - Verschärfen Das Problem - Verschärfen Die Herausforderungen