Übersetzung von "vernünftiger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vernünftiger Umgang mit Konfliktmineralien | स घर ष क ष त र क खन ज पद र थ क ब र म स म न य ब द ध मत त |
Du solltest vernünftiger sein. | You should be more reasonable. |
Der König ist vernünftiger. | The King sounds reasonable. |
Wärt ihr vernünftiger gewesen... | If you'd been more reasonable... |
Ein vernünftiger Zeitrahmen ist machbar. | A reasonable timetable is possible. |
Du solltest etwas vernünftiger sein. | You should be a little more sensible. |
Ich denke, sie sind vernünftiger. | But I was happy. |
Das wäre ein vernünftiger Kompromiss. | This is a reasonable compromise. |
Eine bessere Mittelausstattung wäre vernünftiger. | More funding would be a more reasonable suggestion. |
Das ist ein vernünftiger Vorschlag. | That is a good idea. |
Dies ist eine vernünftiger Vorschlag. | That is a reasonable remark. |
Er ist vernünftiger als du. | He's got more sense than you have. |
Nein, aber Frauen sind vernünftiger. | Of course not. But we women are much more sensible. |
Findest du das vielleicht vernünftiger? | Does that make sense to you? |
Du solltest wirklich vernünftiger sein. | Really, Jill, you should have more sense. |
Ist ja auch vernünftiger, nicht? | It's indeed reasonable, right? |
Prioritäten müssen klarer sein, Budgetentscheidungen vernünftiger. | Clearer priorities and more sensible budgeting decisions are needed. |
Herr White ist ein vernünftiger Mensch. | Mr White is a man of reason. |
Herr White ist ein vernünftiger Mensch. | Mr. White is a rational man. |
Das st finanziell gesehen sicher vernünftiger. | Are there not firms which complete customs formalities themselves? |
Das ist ein sehr vernünftiger Kompromiss. | That is a very reasonable compromise. |
Vor uns liegt ein vernünftiger Vorschlag. | We have here a sensible proposal. |
Der jetzt vorgelegte Text ist vernünftiger. | Today's text is sounder. |
Ein vernünftiger Mensch. Er hat Verstand. | Here's a reasonable, understanding man. |
So, das ist ein vernünftiger Mantel. | Now, this is a coat that's really a coat. |
Du warst vernünftiger bei der Geburt. | I said you were born older. |
Ich bin älter und vernünftiger geworden. | I'm older, I'm wiser now. |
Aber Sie sind ein vernünftiger Mann. | You are a reasonable man. |
Kein vernünftiger Mann würde es tun. | No sensible man would do it. |
Und das schien mir viel vernünftiger. | That seemed a far more sensible idea. |
Das würde weit vernünftiger sein, sagte Mistricolle. | It would be more prudent, said Mistricolle. |
Aber innerhalb vernünftiger Grenzen ist das proportional. | But within some reasonable tolerance, it's proportional. |
Der Gemeinsame Standpunkt ist ein vernünftiger Kompromiß. | The common position is a reasonable compromise. |
Somit war dies ein vollkommen vernünftiger Vorschlag. | It was therefore a totally reasonable proposal. |
Das ist ein sinnvoller und vernünftiger Ansatz. | This is a healthy and sensible approach. |
Das erscheint mir ein vernünftiger linker Standpunkt. | I find that a good left wing stance. |
Wirst nach 'ner Weile wohl vernünftiger drüber denken. | Now you better think 'bout this awhile. I tell you you better. |
Das ist meines Erachtens ein sehr vernünftiger Änderungsantrag. | IN THE CHAIR MR MØLLER |
In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein! | You should be a little more sensible at your age! |
Sie sind ein sehr vernünftiger Mann, Mr. Vikor. | You're a very sensible man, Mr. Vikor. |
Silicon Valley ist kein vernünftiger Platz für sie. | Silicon Valley, that would not be a reasonable thing for them to do. |
Weil das Verursacherprinzip mangels vernünftiger Kontrollen nicht funktioniert! | Because for lack of adequate controls the polluter pays principle does not work! |
Die Etikettierung muß jedoch in vernünftiger Weise erfolgen. | Labelling, however, needs to be sensible. |
Das hat nichts mit vernünftiger Sozialpolitik zu tun. | That is scarcely what you would call a responsible social policy. |
Sie sind weit vernünftiger als ich gedacht habe. | You have more sense than I gave you credit for. |