Übersetzung von "vernünftige Erwartung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erwartung - Übersetzung : Erwartung - Übersetzung : Erwartung - Übersetzung : Vernünftige Erwartung - Übersetzung : Vernünftige - Übersetzung : Vernünftige - Übersetzung : Vernünftige - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die überwältigende und vernünftige Erwartung ist, dass beide Parteien einen Kompromiss schließen und die Schuldengrenze anheben werden, bevor es zu ernsthaften wirtschaftlichen und finanziellen Verwerfungen kommt. | The overwhelming and sensible expectation is that the two parties will compromise and raise the debt ceiling before inflicting serious economic and financial dislocations. |
Erwartung beschrieben worden. | Capacity.org. |
Und der Erwartung. | And I, of anticipation. |
Absolut vernünftige Begründung. | Totally reasonable explanation. |
Das einzig Vernünftige. | Something I do very privately, say a prayer. |
Das einzig Vernünftige. | l'm doing the only sensible thing. |
Eine vernünftige Reaktion. | A highly sensible reaction. |
Was ist ihre Erwartung? | What do you expect? |
Die Erwartung ist also, | So it's hard to say it's an epic failure. |
Das war die Erwartung. | That was the anticipation. |
In Erwartung des Todes. | Awaiting execution. |
Mit anderen Worten, es kom men weder vernünftige Fragen noch vernünftige Antworten zustande. | President. Yes, Mrs Walz, you are raising an important point there. |
Vernünftige Europäer verstehen das. | Sensible Europeans understand that. |
Sie sind vernünftige Mädchen. | They are sensible girls. |
Voller Erwartung und voller Illusionen! | What an abundance of illusions! |
Sein Herz pochte voller Erwartung. | His heart bounded with expectation. |
Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung. | Her answer corresponds to my expectation. |
Tom harrte voller Erwartung aus. | Tom waited expectantly. |
Das ist gegen jede Erwartung. | This is totally unexpected. |
Staatsrat in Erwartung des Kaisers. | State Council in anticipation of the emperor. |
In Erwartung einer entsprechenden Bestätigung | The paper newly published by Bago et al in Wiener Klinische Wochenschrift 2004, indicates that 250 mg twice daily may be as effective as 500 mg twice daily in eradicating H. pylori in patients with dyspepsia, even if numerically, eradication rates were somewhat lower. |
(in Erwartung des COM Dok.) | (awaiting COM document) |
Vernünftige Politiker akzeptieren sie auch. | Sober minded politician also accept this. |
Das ist die vernünftige Definition. | Now, that's the common sense definition. |
Wir brauchen eine vernünftige Preisgestaltung. | We need a reasonable price structure. |
Das ist eine vernünftige Grundlage. | It is quite true that the CAP absorbs large sums. |
Sie ist eine vernünftige Richtlinie. | It is a sound directive. |
Ist das eine vernünftige Vorgehensweise? | Is this a wise move? |
Der Vorschlag enthält vernünftige Elemente. | There are sensible things in what is being proposed. |
Das ist das einzig Vernünftige. | It's sensible. |
Cochise tat das einzig Vernünftige. | So Cochise did the only thing a decent man could do. |
Ich weiß, wo's vernünftige gibt. | I know a place where they come thick. |
In Erwartung von Wachstumszahlen der Eurozone | Awaiting the growth figures of Eurozone |
In dieser Erwartung verging der Winter. | The winter passed waiting for this. |
Eine absurde Erwartung, sollte man meinen. | An absurd expectation, one might think. |
Libanon Erwartung des Papstbesuches im September | Lebanon Awaiting the Pope's Visit in September Global Voices |
Bernoulli verfeinerte die Idee der Erwartung. | This idea was quickly extended as it was noticed that not only did things converge on expected average, but probability of variation away from averages also follow a familiar underlying shape or distribution. a great example of this is Francis Galton's bean machine. |
Aber das ist nicht meine Erwartung. | But that is not my expectation. |
Wir dürfen diese Erwartung nicht enttäuschen. | I doubt whether there is a simple explanation for all this. |
Dies ist unsere Erwartung an Sevilla. | This is what we expect from Seville. |
Warum zitterst du nicht vor Erwartung? | Why aren't you glowing, Oscar? |
Keine vernünftige Reform, und wir können uns eine Welt, eine Zukunft ohne vernünftige Reform nicht leisten. | No sensible reform, and we cannot afford a world, a future, with no sensible reform. |
Das vernünftige Prinzip ist ein Sicherheitsüberschuss. | The sound principle is excess collateral. |
Sieht so eine vernünftige Entscheidung aus? | Is that a sensible decision? |
Es gibt keine andere vernünftige Erklärung. | There is no other rational explanation. |
Verwandte Suchanfragen : Erwartung Auf - Erwartung Einstellung - Mit Erwartung - In Erwartung - Erwartung Wirkung - Grund Erwartung - Gewünschte Erwartung - Starke Erwartung