Übersetzung von "vergebens" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Vain Naught Futile Wasted Efforts

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vergebens.
In vain.
Alles vergebens.
All in vain.
Seine Anstrengungen waren vergebens.
His efforts were in vain.
Ihr Handeln war vergebens.
Her actions were in vain.
Es war alles vergebens.
It was all for nothing.
Wir hegen vergebens Pläne.
We'll just lose our lives for nothing.
Milosevics Prozess war nicht vergebens
Milosevic s Trial Was Not in Vain
Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
All their efforts were in vain.
Dein Opfer war nicht vergebens.
Your sacrifice was not in vain.
Du bist nicht vergebens gestorben.
Your death was not in vain.
Du bist nicht vergebens gestorben.
You didn't die in vain.
Sie sind nicht vergebens gestorben.
You didn't die in vain.
Tom versuchte vergebens zu lächeln.
Tom tried, unsuccessfully, to smile.
Du rackerst dich vergebens ab.
Have you not already suffered enough?
Süßen was? Des süßen Vergebens.
Sweet forgiveness!
Na schön, ich kämpfe vergebens.
All right. I'm fighting a losing battle.
Willy! Sie rufen ihn vergebens.
It's useless to call him.
Meine Flucht war vergebens gewesen.
My escape was in vain.
Möge er nicht vergebens gestorben sein.
May he not die in vain
Wir protestierten, aber es war vergebens.
We protested, but it was in vain.
Sie hat die Karte vergebens bekommen.
She got the ticket in vain.
Ich wartete den ganzen Nachmittag vergebens.
I waited all afternoon in vain.
Sein Opfer wird nicht vergebens sein.
His sacrifice will not be in vain.
Tja, wissen Sie, das ist vergebens.
Yeah. Well, you know, that's wasted on me.
Benvolio dann gehen, denn 'tis vergebens
BENVOLlO Go then for 'tis in vain
Sie wird vergebens auf mich warten.
She'll wait for me in vain.
Diese kurzen Bemerkungen sind nicht vergebens.
These brief comments are not unnecessary.
Ich habe vergebens versucht, ihn zu überzeugen.
In vain have I tried to convince him.
Ohne Grund, ohne Verstand Ist nichts vergebens
Without reason, without understanding nothing is in vain
Ich hoffe, die Mühe ist nicht vergebens.
Well, I hope it's not a wildgoose chase.
Meine Stimme ruft vergebens in der Wüste.
I'm a voice crying uselessly in the desert.
Vergebens waren wir in all den Häfen.
We got our pants wet just for nothing.
Tom brüllte, bis er heiser war, aber vergebens.
Tom whooped until he was hoarse, but it was of no use.
Ich habe versucht, es zu bekommen, aber vergebens.
I tried to get it, but in vain.
Ich habe versucht, sie zu überzeugen, jedoch vergebens.
I tried to persuade her in vain.
Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
He tried to make his wife happy, but in vain.
Ich versuchte ihn abzulenken, aber es war vergebens.
I tried to distract him, but it was in vain.
Vergebens ersuchte ich ihn, mir mehr zu verraten.
In vain I begged him to tell me more.
Ach, bei dieser Krankheit ist alle Hoffnung vergebens!
With such a disease all hope is dead.
Die Behörden bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
Er versuchte seine Frau glücklich zu machen, doch vergebens.
He tried to make his wife happy, but in vain.
Sie bitten vergebens um Verzeihung Ihr Handeln ist unverzeihlich.
You ask in vain for forgiveness your actions are unforgivable.
Leider muss ich melden, dass ihre Suche vergebens war.
I regret to report the search has proved futile.
Und mit meinen schönen Schleifen hatte ich mich vergebens geputzt!
And so my ribbons were all in vain...'