Übersetzung von "vereinbarte Zeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeit - Übersetzung : Vereinbarte Zeit - Übersetzung : Vereinbarte - Übersetzung : Vereinbarte Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Vereinbarte - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Time Lately Long Much

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

. Vielen Dank, Herr Kommissar, für Ihre ausgezeichnete Zusammenarbeit über die vereinbarte Zeit hinaus.
Thank you very much, Commissioner, for your excellent cooperation beyond the agreed time limit.
Vereinbarte
Agreed Community
Vereinbarte Mengen
Agreed quantities
VEREINBARTE NIEDERSCHRIFT
Agreed minutes
die vereinbarte Menge des betreffenden Erzeugnisses während der vertraglich festgelegten Zeit auf eigene Rechnung und Gefahr zu lagern
to keep in storage, for an agreed period, the agreed quantity of the product concerned, at his expense and risk
Multilateral vereinbarte enge Bandbreiten können
Multilaterally agreed narrow bands can only be considered at a very advanced stage of convergence , as in the case of Denmark .
VEREINBARTE DIENSTE UND FESTGELEGTE STRECKEN
AGREED SERVICES AND SPECIFIED ROUTES
Vereinbarte Auslegung einiger Bestimmungen des Übereinkommens
Understandings with respect to certain provisions of the Convention
ii) der im Frachtvertrag vereinbarte Übernahmeort,
(ii) The place of receipt agreed in the contract of carriage
Die TIG vereinbarte einen revidierten Umsetzungsplan.
During 2002, a proof of concept application was successfully tested.
Vereinbarte Zuweisung nationaler Garantieschwellen für Tabak
Agreed allocation of national guarantee thresholds for tobacco
(Seit dieser Zeit wird die Vereinbarte Niederschrift angewandt.) Der zugrunde liegende Datenbestand umfasst derzeit etwa 250 Aufträge, die koreanischen Werften erteilt wurden.
The underlying data set currently contains prices for ca. 250 orders placed in Korean yards.
Der in Kopenhagen vereinbarte Beitrittstermin vom 1. Mai 2004 wird dieser Zielvorgabe gerecht, denn er gewährt genügend Zeit für die Ratifizierung des Beitrittsvertrages, und diese Zeit wurde als notwendig erachtet.
The accession date of 1 May 2004 agreed in Copenhagen achieves this aim, while allowing time for the Accession Treaty to be signed, time which the European Council felt was needed.
ii) der nach dem Frachtvertrag vereinbarte Übernahmeort,
(ii) The place of receipt agreed in the contract of carriage
iii) der im Frachtvertrag vereinbarte Ablieferungsort oder
(iii) The place of delivery agreed in the contract of carriage or
Juli 2007 vereinbarte Zeitrahmen betrug 58 Tage.
The time frame agreed by the CVMP on 11 July 2007 was 58 days.
Allerdings gibt es keine allgemein vereinbarte Klassifikation.
There is however no universally agreed classification.
Auch international vereinbarte Dienstprofile können angewendet werden.
Internationally agreed service profiles would also be applicable.
Auch das vereinbarte Komitologie Verfahren genießt Vorrang.
It has more respect for the agreed comitology procedure.
Vereinbarte Zuweisung nationaler Höchstmengen an beihilfefähigem Saatgut
Agreed allocation of national maximum quantities of seeds on which the aid is payable
Wir sind der Ansicht, daß vereinbarte Quoten, die von einer Partei nicht ausgeschöpft werden, nach einer gewissen Zeit der anderen angeboten werden sollten.
Battersby interests in Greenlandic waters, including those of the Community and those of third countries with whom the Community currently has agreements giving access to Community waters.
Dadurch sei auch die vereinbarte Provision höher ausgefallen.
In so doing, the agreed commission also turned out to be more.
Die Fähigkeit, das Vereinbarte umzusetzen, ist ein Schlüsselfaktor.
Capacity to enact what has been agreed is a key factor.
Mit Brackenheim ist Cleebronn eine Vereinbarte Verwaltungsgemeinschaft eingegangen.
Cleebronn has combined with Brackenheim to form a joint association of administrations.
Mit Schwaigern ist Massenbachhausen eine Vereinbarte Verwaltungsgemeinschaft eingegangen.
With Schwaigern Massenbachhausen has entered into an Agreed administrative community.
iii) der nach dem Frachtvertrag vereinbarte Ablieferungsort oder
(iii) The place of delivery agreed in the contract of carriage or
Auf der Frühjahrstagung 2003 des Rates vereinbarte Schwerpunkte
Priorities agreed by the 2003 Spring Council
Mit etablierten Branchenunternehmen vereinbarte es äußerst günstige Kreditbedingungen.
Perhaps you will collate the input of your two colleagues who have spoken with you because we will need the attestation that the record coincides with the evidence that you gave.
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Or did you desire that the anger of your Lord should fall upon you so that you failed in your coming to my appointment'
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Then, was the time of its fulfillment too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise of obedience to me?
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Was it because of the long time or did you want to become subject to the wrath of your Lord?
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Did the time of covenant seem too long to you? Or did you wish the wrath of your Lord to fall upon you that you broke the promise you had made to me?
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Lasted then the covenant too long for you, or desired ye that the wrath from your Lord should alight on you, so that ye failed to keep my appointment?
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Or did you desire that wrath should descend from your Lord on you, so you broke your promise to me (i.e. disbelieving in Allah and worshipping the calf)?
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Was the time too long for you? Or did you want wrath from your Lord to descend upon you, so you broke your promise to me?
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
And has a long time passed since those promises were fulfilled? Or was it to incur the wrath of your Lord that you broke your promise with me?
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Did the time appointed then appear too long for you, or did ye wish that wrath from your Lord should come upon you, that ye broke tryst with me?
War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen?!
Did the period of my absence seem too long to you? Or did you desire that your Lord s wrath should descend on you and so you failed your tryst with me?
a1 ist der vereinbarte Zuschlag für die erste Komponente,
a1 is the conventional agreed allowance of the first component
a2 ist der vereinbarte Zuschlag für die zweite Komponente,
a2 is the conventional agreed allowance of the second component
a3 ist der vereinbarte Zuschlag für die dritte Komponente,
a3 is the conventional agreed allowance of the third component
Artikel 22 wurde in eine interinstitutionell vereinbarte Standardformulierung geändert.
Article 22 in the amended proposal was modified according to an inter institutionally agreed standard provision.
Artikel 26 wurde in eine interinstitutionell vereinbarte Standardformulierung geändert.
Article 26 in the amended proposal was modified according to an inter institutionally agreed standard formula.
Teil A Vereinbarte Basisfrequenzen auf bestimmten Strecken (mindestens 14)
Part A Agreed Base Frequencies in certain routes which equals to or are higher than 14
Teil B Vereinbarte Basisfrequenzen auf bestimmten Strecken (7 13)
Part B Agreed Base Frequencies in certain routes which are higher than 7 but below 14

 

Verwandte Suchanfragen : Vereinbarte Version - Vereinbarte Definition - Vereinbarte Budgets - Vereinbarte Maßnahmen - Vereinbarte Bedingungen - Vereinbarte Leistungs - Vereinbarte Politik - Vereinbarte Grenzen - Vereinbarte Kündigungs - Vereinbarte Vergütung - Vereinbarte Arbeits