Übersetzung von "verehrten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verehrten - Übersetzung : Verehrten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Meine verehrten Herrschaften !
Ladies and gentlemen!
Seine Schüler verehrten ihn.
His students adored him.
Seine Studenten verehrten ihn.
His students adored him.
Sie verehrten den König.
You adored the King.
Und sie verehrten Uns allein.
They were devoted servants to Us.
Und sie verehrten Uns allein.
They worshipped Us alone.
Und sie verehrten Uns allein.
Both of them were Our worshipping servants.
Nein, sie verehrten die Djinn.
In fact, they worshipped the devils.
Nicht uns verehrten sie ja.
It was not us they worshipped.
Nicht uns verehrten sie ja.
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
Nicht uns verehrten sie ja.
It was not us that they worshipped.
Nein, sie verehrten die Djinn.
Nay, they rather used to worship the jinn.
Nicht uns verehrten sie ja.
We declare our innocence before Thee us they never worshipped.
Nicht uns verehrten sie ja.
We repudiate them before You it was not us that they worshipped.
Nicht uns verehrten sie ja.
They did not used to worship us.
Nein, sie verehrten die Djinn.
Indeed no!
Frau Präsidentin, meine verehrten Kollegen!
In that field it is not easy to draw a clear distinction between civil and military, between one purpose and another they are interdependent.
Meine verehrten Kolleginnen und Kollegen!
The same hope has been expressed, I think, by all parties.
Meine sehr verehrten Kolleginnen und!
Not everything depends on money, I am happy to say.
Herzlichen Glückwunsch dem verehrten Abgeordneten.
Many congratulations to the honourable Member.
meine sehr verehrten Damen und Herren ,
Ladies and gentlemen ,
Meine sehr verehrten Damen und Herren ,
Ladies and Gentlemen ,
Meine sehr verehrten Damen und Herren ,
Ladies and gentlemen ,
meine sehr verehrten Damen und Herren ,
Sehr geehrte Damen und Herren ,
Wir verehrten ihn mehr und mehr.
We respected him all the more.
Die Römer verehrten ihre Göttin Juno.
The Romans worshiped their goddess, Juno.
Herr Präsident, meine sehr verehrten Kollegen.
them to be applied as the courts see fit, i.e. to exclude to crimes which are punished in order to implement the GDR's international agreements and other human rights obligations.
Luster. Herr Präsident, meine verehrten Kollegen!
Mr Luster. (D) Mr President, colleagues, the subject for discussion here can be read on the monitor outside, which for the past hour has been showing the words 'Weber report'.
Roudy. (F) Meine sehr verehrten Kollegen!
It is perhaps as well not to be too hasty, but a solution must be found.
Klepsch. Frau Präsidentin, meine verehrten Kollegen!
President. I call Mr Scott Hopkins to speak on behalf of the European Democratic Group.
Luster Frau Präsidentin, meine verehrten Kolle gen!
It is clear from the Commission's proposal that increasing quantities of plutonium are being produced in the Community.
Meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen!
President. I call Mrs Weber.
Meine Damen, meine sehr verehrten Herren!
Ladies and gentlemen,
Meine sehr verehrten Damen und Herren!
Ladies and gentlemen, I know you're all thinking
Fellermaier. Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Kollegen!
Point of order Mr Blumenfeld Amendment after Section II Mr Scott Hopkins Mrs Bonino
Lenz. Herr Präsident, meine sehr verehrten Kollegen!
Mrs Lenz. (D) Mr President and colleagues, like its predecessor before it, this House has set itself the task of acting as an unswerving guardian of human rights.
Lizin. (F) Herr Präsident, meine verehrten Kollegen!
for which we will have to make it ?
Chouraqui. (F) Frau Präsidentin, meine verehrten Kollegen!
Doctors working in the field refuse to lump all drugs together, and the methods applied to fighting their use must, of course, differ in the same way.
Meine verehrten Damen und Herren, Herr Präsident!
The facts concerning New Zealand are these.
Helms. Herr Präsident, meine sehr verehrten Kollegen!
Mr Provan. It is a pleasure to take part in this debate today, because we have three very useful reports before Parliament.
Mertens. Meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen!
Whether the mother may continue breast feeding or not depends partly on the results of these analyses.
Schall (PPE). Herr Präsident, meine verehrten Kollegen!
Mr Schall (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have all known for years that Libya, under the dictatorship of Mr Ghaddafi, is being driven into dreams of becoming a great imperialist power which, in view of the actual strength of the that country, can only be described as the monstrous product of delusion.
Herr Präsident! Meine verehrten Kolleginnen und Kollegen!
.
Wir verehrten Ihren Vater sehr , sagte er.
We so respected your father, he said.
In einem unserer Experimente baten wir Menschen, eine berühmte Person zu nennen, die sie verehrten, eine lebende Person, die sie verehrten.
So in one of our experiments, we asked people to name a famous person who they adored, a living person they adored.

 

Verwandte Suchanfragen : Am Meisten Verehrten