Übersetzung von "verehre sie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich verehre Sie. | I appreciate you. |
Sie wissen, ich verehre Sie, Madame. | You know, I adore you, Madame. |
Verehre ihn, David. | Honor him, David. |
Ich verehre Edith, aber sie hat was Deprimierendes. | I'm devoted to Edith Potter, but she gets me down. |
Ich verehre Sie, seitdem ich Sie im Radio gehört habe. | I've enjoyed your personality on the air. |
Also, ich verehre Mary. | You know I adore Mary. I worship her. |
Deshalb verehre auch ich Sie. Sie machen mich ganz verlegen, Sir. | And you were so good to Davy at school. |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I do not worship what you worship, |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | Neither do I worship what you worship. |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I serve not what you serve |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I worship not, that which ye worship. |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I worship not that which you worship, |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I do not worship what you worship. |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I do not worship those that you worship |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I worship not that which ye worship |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I do not worship what you worship, |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I do not serve that which you serve, |
Ich verehre nicht, was ihr verehrt, | I worship not that which ye worship, |
Er wusste, dass ich Macoco verehre. | This man knew that I had an admiration for Macoco. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | Nor do you worship who I worship, |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | Nor will you worship who I worship |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | Nor do you worship Whom I worship. |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | Nor will you worship Whom I worship. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | and you are not serving what I serve, |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | neither are you serving what I serve |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | Nor are ye the worshippers of that which I worship. |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | Nor will ye be worshippers of that which I worship, |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | Nor will you worship that which I worship. |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | Nor will you worship that which I worship. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | Nor do you worship what I worship. |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | Nor do you serve what I serve. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | neither do you worship Him Whom I worship |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | nor are you going to worship Him Whom I worship. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | Nor worship ye that which I worship. |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | Nor will ye worship that which I worship. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | nor do you worship what I worship |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | nor will you worship what I worship. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | nor do you worship what I worship. |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | neither will you worship what I worship. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | Nor are you worshippers of what I worship. |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | Nor will you be worshippers of what I worship. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | nor do you worship what I worship |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | nor will you worship what I shall worship. |
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre. | Nor do you serve Him Whom I serve |
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre. | Nor are you going to serve Him Whom I serve |
Verwandte Suchanfragen : Ich Verehre - Ich Verehre Dich - Sie - Sie - Sie - Sie - Sie - Sie - Lassen Sie Sie - Nehmen Sie Sie - Sie Informieren Sie - Sie Ordnen Sie - Sie Bekommen Sie