Übersetzung von "verdrängt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn Menschen durch Konflikte verdrängt werden, werden auch Erinnerungen verdrängt. | When people are displaced by conflict, memories are displaced too. |
Symbolik wird da verdrängt. | Symbolism has been driven out. |
Niemals zuvor wurde die Kreativität von Millionen so effektiv verdrängt verdrängt durch diese, Zitat, Höllenmaschinen . | Never before has creativity of the millions been as effectively displaced, and displaced because of these, quote, infernal machines. |
Wie Putin die Wirklichkeit verdrängt | Putin in Denial |
Wikileaks von Amazon Server verdrängt. | Wikileaks forced off Amazon servers. |
Autos haben die Fahrräder verdrängt. | Cars took the place of bicycles. |
) durch die Einführung des Aramäischen verdrängt. | 226 C.E.). |
verdrängt, die wesentlich gehaltvollere Weine versprechen. | AxR1 caused much problems in the Californian wine industry. |
Jahrhundert von der Stickerei verdrängt wurde. | Geography Rebstein has an area, , of . |
von den athapaskischen Dena'ina verdrängt wurden. | In 1940, homesteads were opened in the area. |
Verdrängt das ständige Informationsangebot unsere Vorstellungskraft? | Philosophically, does the constant supply of information steal our ability to imagine or replace our dreams of achieving? |
Weil er vergisst, Weil er verdrängt | Because he forgets because he represses |
Weil er vergisst, Weil er verdrängt | Because he forgets because he suppresses |
Das Thema wird zu sehr verdrängt. | I call Question No 63, by Mr Radoux (H 405 81) |
Sie wurden aber durch die Franken verdrängt. | They were later ousted by the Franks. |
Jahrhundert wurden die polabischen Sprachen langsam verdrängt. | In the south it bordered on the Sorbian languages area in Lusatia. |
Die älteren Menschen werden vom Arbeitsplatz verdrängt. | Mr Haferkamp, Vice President of the Commission. (DE) This Parliament has always devoted great attention to the question of hunger in the world and help to our fellow men. |
sie hat sie lediglich aus den Schlagzeilen verdrängt . | it has merely displaced them from the headlines . |
wurden die Skythen zunehmend von den Sarmaten verdrängt. | All the houses in the place and all the temples are of the same material. |
Verdrängt wurden die Petschenegen schließlich von den Kiptschaken. | They are descendants of the Mughal rulers of India. |
Dort haben Heidelbeeren stellenweise die Besenheide ( Calluna vulgaris ) verdrängt. | In those places cranberries have even ousted the common heather ( Calluna vulgaris ) in places. |
B. der phönizischen Schrift) verdrängt und geriet in Vergessenheit. | Emerging in Sumer in the late 4th millennium B.C.E. |
Die bis dahin den Kontinent bedeckenden Wälder wurden verdrängt. | The ice began to spread, replacing the forests that then covered the continent. |
Dezember wurde er aber doch noch von Stephen verdrängt. | Marcus Stephen was sworn in as President of Nauru. |
So übertrifft und verdrängt der Handheld Ultraschall das Stethoskop. | So the handheld ultrasound is basically surpassing and supplanting the stethoscope. |
Diese Denkweise verdrängt die eher nachdenklichen und ruhigeren Denkweisen. | That mode of thinking crowds out the more contemplative calmer modes of thinking. |
Seit 1949 sind 16 Millionen Menschen durch Stauseen verdrängt worden. | Since 1949, 16 million people have been displaced by reservoirs. |
Diese historisch verankerten Normen und Praktiken wurden nur langsam verdrängt. | These historically embedded norms and practices were only slowly superseded. |
Bisher wurden Investitionen in neue nachhaltige Wachstums und Beschäftigungsstrukturen verdrängt. | For now, investment in a shift to a sustainable growth and employment pattern has been crowded out. |
So wurde die Bedeutung der Rollentaste von der Maus verdrängt. | In the original design, was intended to modify the behavior of the arrow keys. |
Der Begriff wurde hier später durch die Bezeichnung protestantisch verdrängt. | The Presbyterian schools in particular later became the nucleus of the governmental system. |
In therapeutischen Konzentrationen verdrängt Entacapon andere stark gebundene Substanzen (z.B. | At therapeutic concentrations, |
Verdrängt Wasser und Feuchtigkeit in elektrischen Bauteilen, Kerzensteckern und Anlassern. | The product clears water and humidity from electrical circuits, spark plugs and starters. |
Nachdem ich dich gesehen habe, habe ich dich erfolgreich verdrängt. | After seeing your act up there, a little piece of me died. |
Natürlich wurde durch die Preise aus seiner Bedford Avenue Ladenfront verdrängt. | Naturally, it got priced out of its Bedford Avenue storefront. |
Es begann mit Bakelit, durch den Pressbernstein fast vollständig verdrängt wurde. | Moreover, like ambergris, the resin could be burned as an incense. |
Manchmal werden arme Länder durch steigende Kosten aus einem Sport verdrängt. | Sometimes, poor countries are priced out of a sport. |
1800 halten, bevor es endgültig von der tatarischen Sprache verdrängt wurde. | As a Germanic language, Gothic is a part of the Indo European language family. |
Das lateinische Alphabet hat Kikakui unter den Mende Sprechern weitgehend verdrängt. | Kikakui is still used today, but perhaps by less than 500 people. |
42 Millionen Menschen wurden 2010 durch Naturkatastrophen aus ihren Häusern verdrängt. | Forty two million people were displaced by natural disasters in 2010. |
Und nur wenn man Positives denkt, kann das Negative verdrängt werden. | And it's only by linking positive things that the negative can be delinked. |
Die dürfen nicht ohne Not vom Markt verdrängt werden, sondern umgekehrt. | These must not be unnecessarily squeezed out of the market, quite the contrary. |
Das Tibetische wurde mehr und mehr verdrängt, das Land wird ausgebeutet. | All things Tibetan were increasingly repressed, and the country is being plundered. |
Ungesellig wie er ist, verdrängt er denjenigen, der seine Einsamkeit stört. | Antisocial, it ejects the intruder on its solitude. |
Einst über den Preis vom Markt verdrängt, kommt Café in Greenpoint zurück | Once Priced Out, a Cafe Returns in Greenpoint |