Übersetzung von "verdrängt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn Menschen durch Konflikte verdrängt werden, werden auch Erinnerungen verdrängt.
When people are displaced by conflict, memories are displaced too.
Symbolik wird da verdrängt.
Symbolism has been driven out.
Niemals zuvor wurde die Kreativität von Millionen so effektiv verdrängt verdrängt durch diese, Zitat, Höllenmaschinen .
Never before has creativity of the millions been as effectively displaced, and displaced because of these, quote, infernal machines.
Wie Putin die Wirklichkeit verdrängt
Putin in Denial
Wikileaks von Amazon Server verdrängt.
Wikileaks forced off Amazon servers.
Autos haben die Fahrräder verdrängt.
Cars took the place of bicycles.
) durch die Einführung des Aramäischen verdrängt.
226 C.E.).
verdrängt, die wesentlich gehaltvollere Weine versprechen.
AxR1 caused much problems in the Californian wine industry.
Jahrhundert von der Stickerei verdrängt wurde.
Geography Rebstein has an area, , of .
von den athapaskischen Dena'ina verdrängt wurden.
In 1940, homesteads were opened in the area.
Verdrängt das ständige Informationsangebot unsere Vorstellungskraft?
Philosophically, does the constant supply of information steal our ability to imagine or replace our dreams of achieving?
Weil er vergisst, Weil er verdrängt
Because he forgets because he represses
Weil er vergisst, Weil er verdrängt
Because he forgets because he suppresses
Das Thema wird zu sehr verdrängt.
I call Question No 63, by Mr Radoux (H 405 81)
Sie wurden aber durch die Franken verdrängt.
They were later ousted by the Franks.
Jahrhundert wurden die polabischen Sprachen langsam verdrängt.
In the south it bordered on the Sorbian languages area in Lusatia.
Die älteren Menschen werden vom Arbeitsplatz verdrängt.
Mr Haferkamp, Vice President of the Commission. (DE) This Parliament has always devoted great attention to the question of hunger in the world and help to our fellow men.
sie hat sie lediglich aus den Schlagzeilen verdrängt .
it has merely displaced them from the headlines .
wurden die Skythen zunehmend von den Sarmaten verdrängt.
All the houses in the place and all the temples are of the same material.
Verdrängt wurden die Petschenegen schließlich von den Kiptschaken.
They are descendants of the Mughal rulers of India.
Dort haben Heidelbeeren stellenweise die Besenheide ( Calluna vulgaris ) verdrängt.
In those places cranberries have even ousted the common heather ( Calluna vulgaris ) in places.
B. der phönizischen Schrift) verdrängt und geriet in Vergessenheit.
Emerging in Sumer in the late 4th millennium B.C.E.
Die bis dahin den Kontinent bedeckenden Wälder wurden verdrängt.
The ice began to spread, replacing the forests that then covered the continent.
Dezember wurde er aber doch noch von Stephen verdrängt.
Marcus Stephen was sworn in as President of Nauru.
So übertrifft und verdrängt der Handheld Ultraschall das Stethoskop.
So the handheld ultrasound is basically surpassing and supplanting the stethoscope.
Diese Denkweise verdrängt die eher nachdenklichen und ruhigeren Denkweisen.
That mode of thinking crowds out the more contemplative calmer modes of thinking.
Seit 1949 sind 16 Millionen Menschen durch Stauseen verdrängt worden.
Since 1949, 16 million people have been displaced by reservoirs.
Diese historisch verankerten Normen und Praktiken wurden nur langsam verdrängt.
These historically embedded norms and practices were only slowly superseded.
Bisher wurden Investitionen in neue nachhaltige Wachstums und Beschäftigungsstrukturen verdrängt.
For now, investment in a shift to a sustainable growth and employment pattern has been crowded out.
So wurde die Bedeutung der Rollentaste von der Maus verdrängt.
In the original design, was intended to modify the behavior of the arrow keys.
Der Begriff wurde hier später durch die Bezeichnung protestantisch verdrängt.
The Presbyterian schools in particular later became the nucleus of the governmental system.
In therapeutischen Konzentrationen verdrängt Entacapon andere stark gebundene Substanzen (z.B.
At therapeutic concentrations,
Verdrängt Wasser und Feuchtigkeit in elektrischen Bauteilen, Kerzensteckern und Anlassern.
The product clears water and humidity from electrical circuits, spark plugs and starters.
Nachdem ich dich gesehen habe, habe ich dich erfolgreich verdrängt.
After seeing your act up there, a little piece of me died.
Natürlich wurde durch die Preise aus seiner Bedford Avenue Ladenfront verdrängt.
Naturally, it got priced out of its Bedford Avenue storefront.
Es begann mit Bakelit, durch den Pressbernstein fast vollständig verdrängt wurde.
Moreover, like ambergris, the resin could be burned as an incense.
Manchmal werden arme Länder durch steigende Kosten aus einem Sport verdrängt.
Sometimes, poor countries are priced out of a sport.
1800 halten, bevor es endgültig von der tatarischen Sprache verdrängt wurde.
As a Germanic language, Gothic is a part of the Indo European language family.
Das lateinische Alphabet hat Kikakui unter den Mende Sprechern weitgehend verdrängt.
Kikakui is still used today, but perhaps by less than 500 people.
42 Millionen Menschen wurden 2010 durch Naturkatastrophen aus ihren Häusern verdrängt.
Forty two million people were displaced by natural disasters in 2010.
Und nur wenn man Positives denkt, kann das Negative verdrängt werden.
And it's only by linking positive things that the negative can be delinked.
Die dürfen nicht ohne Not vom Markt verdrängt werden, sondern umgekehrt.
These must not be unnecessarily squeezed out of the market, quite the contrary.
Das Tibetische wurde mehr und mehr verdrängt, das Land wird ausgebeutet.
All things Tibetan were increasingly repressed, and the country is being plundered.
Ungesellig wie er ist, verdrängt er denjenigen, der seine Einsamkeit stört.
Antisocial, it ejects the intruder on its solitude.
Einst über den Preis vom Markt verdrängt, kommt Café in Greenpoint zurück
Once Priced Out, a Cafe Returns in Greenpoint