Übersetzung von "verdanken Respekt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verdanken - Übersetzung :
Owe

Respekt - Übersetzung : Respekt - Übersetzung : Verdanken Respekt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Respekt!
Respect!
Respekt...
Respect....
Respekt!
Respekt!
Respekt
Respect
Wem verdanken wir das?
Who do we have to thank for this?
lhm verdanken Sie sie.
After all he introduced her to you.
Das verdanken wir Ihnen.
I suppose we have to thank you for that.
Das verdanken wir Euch!
We've just reaped the fruits of your foolishness.
Das verdanken wir Hollenius.
Thanks to Hollenius.
Respekt. FreeAlaa
Respect. FreeAlaa
Respekt, Alter.
Try the blue, jerk!
Und Respekt?
And respect?
Aus Respekt.
Out of respect for you.
lhr verdanken wir unsere Zivilisation.
Civilization is a product of the cerebral cortex.
Wir verdanken Euch unser Leben.
We owe you our lives.
Dies verdanken wir Herrn Bowis.
In this, we are obliged to Mr Bowis.
Wir verdanken es Signora Dominedio!
It's all down to Mrs Dominedio.
Charles, wir verdanken Ihnen viel.
Charles, we owe you much.
Mein Respekt. PokeMongo
I pay my respect to them. PokeDumb.
Sie verdienen Respekt.
They deserve respect.
Zeig etwas Respekt.
Show a little respect.
Tom verlangt Respekt.
Tom wants respect.
Das verdient Respekt.
I'll give you some cred.
Respekt seines Volkes.
Respect of his people.
Geben Sie Respekt.
Give respect.
Verschaff dir Respekt
Don't let nobody disrespect you
Ordnung und Respekt .
order and respect
Bei allem Respekt.
Plenty...
Ich will Respekt.
I want his respect.
Es ist also ihm zu verdanken.
So, thanks to him.
Ich habe ihr viel zu verdanken.
I owe her a great deal.
Ich habe Tom viel zu verdanken.
I owe Tom a great deal.
Das haben wir dir zu verdanken.
We have you to thank for it.
Das haben wir Ihnen zu verdanken.
We have you to thank for it.
Das haben wir euch zu verdanken.
We have you to thank for it.
Tom hatte Mary viel zu verdanken.
Tom owed a lot to Mary.
Vieles davon verdanken sie den Robards.
The Robards had a lot to do with that.
Es ist also ihm zu verdanken.
(Applause) So, thanks to him.
Martin stigen Witterungsbedingungen zu verdanken war?
Diana able of being implemented.
Du hast mir alles zu verdanken!
Bastard!
Wem haben wir das zu verdanken?
Lf anybody pulled a boner, you did.
Ich habe dir viel zu verdanken
I've got plenty to be thankful for
Das verdanken wir Sir Charles Rainier.
Thanks to one man Sir Charles Rainier!
Das hab ich Ihnen zu verdanken.
That goes to your account.
Wir verdanken unsern Kunden unsere Kundinnen.
Please sit down, madame.

 

Verwandte Suchanfragen : Verdanken Groß - Verdanken Viel - Verdanken Pflicht - Verdanken Treue - Verdanken Wenig - Zu Verdanken - Zu Verdanken - Verdanken Sie - Viel Verdanken - Verdanken Wir - Wird Verdanken