Übersetzung von "verdammter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Freaking Damned Bloody Goddamn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verdammter Drecksack...
(Son of a bitch...)
Verdammter Mist.
Fucking hell.
Verdammter, Magier!
Blast you, mage!
Verdammter Mist.
Hell and damnation!
Verdammter Verbrecher!
Damn criminal!
Verdammter Wichser!
Sir!
Verdammter Fettsack!
You f king fatty!
Verdammter Idiot.
Damn him.
Verdammter Mist!
Bloody hell! They found me!
Verdammter Mörder.
Bloody murderer.
Verdammter Mistkerl!
Let go of her, you bastard!
Verdammter Nebel.
Curse this fog.
Verdammter Kerl!
blast him!
Verdammter Narr!
Positive, sir. Blasted young fool.
Verdammter Spitzel!
Who's your boss?
Verdammter Idiot!
Stupid idioto!
Verdammter Dickschädel, verdammter! Warum lässt er mich das nicht machen?
He's damned stubborn.
Du verdammter Glückspilz!
You lucky bastard.
Du verdammter Betrüger!
You swindling bastard!
Du verdammter Idiot!
You fucking idiot!
Du verdammter Quacksalber!
You dang quack!
Du verdammter Dieb!
You damned thief!
Verdammter Linker ) (Lachen)
Damn liberal) (Laughter)
Verdammter kriechender Cyborg.
That's enough interference, cyborg.
Du verdammter Idiot!
You infernal idiot!
Verdammter alter Bock.
Darn old goat.
Ein verdammter tölpelhafter Idiot!
A confounded, blundering idiot!
Du lächelnder, verdammter Schurke!
Smiling, damned villain.
Er ist ein verdammter Idiot.
He's a fucking idiot.
Es ist ihr verdammter BH.
It's her fucking bra!
Pass auf, du verdammter Quacksalber.
Dang quack, just watch.
Dein Arm, dein verdammter Arm.
Your arm, your fucking arm.
Das wird ein verdammter Albtraum.
It's gonna be a waking nightmare.
Es ist ein verdammter Anime DARUM!
It's a fucking anime that's why!
Sie sind ein verdammter tölpelhafter Idiot!
You're a confounded, blundering idiot!
Er lügt wie sein verdammter Führer.
He's lying like his blasted Führer.
Verdammter Halsabschneider, ich erwürg dich damit.
300? Why, you twobit thief, I'll wrap 'em round your neck.
Pete, Ich bin wie ein verdammter Hai.
Pete, I'm like a fucking shark.
Blink wenn du abbiegst, du verdammter Arsch!
Blink if you're gonna turn, you fucking anus!
Jeder weiß, dass es ein verdammter Angel ist!
Everyone knows it's a frickin Angel!
Du verdammter Gott! Wozu hast du mich getrieben?
Ever.
Hab ich dich schon wieder erwischt, du verdammter Gauner.
So I caught you again, you cheesy cheapskate!
Verdammter Regen! So wird das nie was mit dem Bau.
If this damned rain keeps up we won't have time to build.
Jetzt muss ein verdammter Sieg her , so der restlos bediente Bieletzki.
Now it must be a damned victory, said Bieletzki.
Verdammter Mist warum willst du, dass ich mit dir italienisch rede ?
Oh shit, why do you want me to speak to you in Italian!