Übersetzung von "verbrannte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Burned Burnt Scorched Burned Burning

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es verbrannte.
It burned.
Tom verbrannte sich.
Tom burned himself.
verbrannte gefährliche Abfälle,
hazardous waste incinerated,
verbrannte ungefährliche Abfälle,
non hazardous waste incinerated,
Verbrannte Biomasse TJ
Biomass combusted (TJ)
Tom verbrannte den Brief.
Tom burned the letter.
Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
I burned my fingertip.
Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
I burnt my fingertip.
Auch diese Orgel verbrannte 1942.
This organ, too, was destroyed in 1942.
Es roch wie verbrannte Süßigkeiten.
And, it smelt like burnt candy.
Sie verbrannte sich die linke Hand.
She burned her left hand.
Tom verbrannte alle seine alten Bücher.
Tom burned all of his old books.
Und verbrannte ihren Geist im Fieberwahn
And it burned her mind in the fever flame
Sie verbrannte sie alle, außer einen.
She burned them all except one.
Das Feuer verbrannte das Haus zu Asche.
The fire reduced the house to ashes.
Tom verbrannte ein großes Bündel von Hundertdollarscheinen.
Tom burned a big wad of hundred dollar bills.
Maria verbrannte die Briefe ihres untreuen Geliebten.
Mary burned the letters of her unfaithful lover.
Schließlich verbrannte der Stern all seinen Brennstoff.
Eventually, the star burned up all its fuel.
und verbrannte des HERRN Haus und des Königs Haus und alle Häuser zu Jerusalem alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
and he burned the house of Yahweh, and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.
und verbrannte des HERRN Haus und des Königs Haus und alle Häuser zu Jerusalem alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
And burned the house of the LORD, and the king's house and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire
Tom verbrannte alle seine Bilder von seiner Exfreundin.
Tom burned all the pictures he had of his ex girlfriend.
Dieses verbrannte etwas,was sollte das mal werden?
This burnt thing, what is it supposed to be?
Ich verbrannte mir beinahe den Finger am Schinken.
I almost burned my finger on the bacon this morning.
Er verbrannte die Tempelritter, weil sie ihn bespitzelten.
He burned the Templars because they were spying on him.
und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
He burnt the house of Yahweh, and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.
und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.
Tom verbrannte sich an der heißen Suppe die Zunge.
Tom burned his tongue on the hot soup.
Tom verbrannte sich an dem heißen Käse die Zunge.
Tom burned his tongue on the hot cheese.
Maria verbrannte die ganzen Schallplatten von Tom im Hinterhof.
Mary burned all of Tom's vinyl records in the backyard.
Aber sag mir, verbrannte Erde, gibt es kein Wasser?
But tell me, burnt earth, is there no water?
Warum taten Sie nichts, als Stone das Mädchen verbrannte?
How come you sat still when Stone burned that girl?
Dort verbrannte eine Gruppe das offizielle WM Maskottchen namens Fuleco.
There, a group burned a Fuleco the official World Cup mascot toy.
Die Sonne verbrannte das Land und ließ die Ernte verdorren.
The sun scorched the land and withered the crops.
Carleton wies die Forderung zurück und verbrannte den Brief ungelesen.
Carleton declined the request and burned the letter unread.
Die Frau von Gaddafis Sohn verbrannte das Gesicht von Shweyga Mullah.
Gaddafi's son wife burnt the face of Shweyga Mullah.
Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte.
The potato was so hot that it burned my mouth.
Viele waren aufgebracht, als sie sahen, wie Tom die Fahne verbrannte.
Many people were upset when they saw Tom burning the flag.
Tom verbrannte sich beim Biss in das Stück Pizza den Gaumen.
Tom burned the roof of his mouth biting into the slice of pizza.
Als der Junge den heißen Ofen berührte, verbrannte er sich die Hand.
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Doch auch diese Orgel verbrannte zusammen mit dem Totentanz am Palmsonntag 1942.
But, like the Danse Macabre organ, this organ was also destroyed in 1942.
Dort verbrannte der älteste bekannte erhaltene Dannebrog in der Palmsonntag Bombennacht 1942.
This is the earliest known undisputed colour rendering of the Dannebrog.
Im Jahr 1862 verwüstete ein Dorfbrand Zweisimmen, die Hälfte der Häuser verbrannte.
During the Middle Ages Zweisimmen grew into a local center for trade and government.
und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Gottlosen.
A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Gottlosen.
And a fire was kindled in their company the flame burned up the wicked.
Aber wenn Sie jetzt an Kohle denken, so sehen verbrannte Weizenkörner aus.
But as you think of coal, this is what burned wheat kernels look like.