Übersetzung von "verbrannte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es verbrannte. | It burned. |
Tom verbrannte sich. | Tom burned himself. |
verbrannte gefährliche Abfälle, | hazardous waste incinerated, |
verbrannte ungefährliche Abfälle, | non hazardous waste incinerated, |
Verbrannte Biomasse TJ | Biomass combusted (TJ) |
Tom verbrannte den Brief. | Tom burned the letter. |
Ich verbrannte mir die Fingerkuppe. | I burned my fingertip. |
Ich verbrannte mir die Fingerkuppe. | I burnt my fingertip. |
Auch diese Orgel verbrannte 1942. | This organ, too, was destroyed in 1942. |
Es roch wie verbrannte Süßigkeiten. | And, it smelt like burnt candy. |
Sie verbrannte sich die linke Hand. | She burned her left hand. |
Tom verbrannte alle seine alten Bücher. | Tom burned all of his old books. |
Und verbrannte ihren Geist im Fieberwahn | And it burned her mind in the fever flame |
Sie verbrannte sie alle, außer einen. | She burned them all except one. |
Das Feuer verbrannte das Haus zu Asche. | The fire reduced the house to ashes. |
Tom verbrannte ein großes Bündel von Hundertdollarscheinen. | Tom burned a big wad of hundred dollar bills. |
Maria verbrannte die Briefe ihres untreuen Geliebten. | Mary burned the letters of her unfaithful lover. |
Schließlich verbrannte der Stern all seinen Brennstoff. | Eventually, the star burned up all its fuel. |
und verbrannte des HERRN Haus und des Königs Haus und alle Häuser zu Jerusalem alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer. | and he burned the house of Yahweh, and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire. |
und verbrannte des HERRN Haus und des Königs Haus und alle Häuser zu Jerusalem alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer. | And burned the house of the LORD, and the king's house and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire |
Tom verbrannte alle seine Bilder von seiner Exfreundin. | Tom burned all the pictures he had of his ex girlfriend. |
Dieses verbrannte etwas,was sollte das mal werden? | This burnt thing, what is it supposed to be? |
Ich verbrannte mir beinahe den Finger am Schinken. | I almost burned my finger on the bacon this morning. |
Er verbrannte die Tempelritter, weil sie ihn bespitzelten. | He burned the Templars because they were spying on him. |
und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer. | He burnt the house of Yahweh, and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire. |
und verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer. | And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire. |
Tom verbrannte sich an der heißen Suppe die Zunge. | Tom burned his tongue on the hot soup. |
Tom verbrannte sich an dem heißen Käse die Zunge. | Tom burned his tongue on the hot cheese. |
Maria verbrannte die ganzen Schallplatten von Tom im Hinterhof. | Mary burned all of Tom's vinyl records in the backyard. |
Aber sag mir, verbrannte Erde, gibt es kein Wasser? | But tell me, burnt earth, is there no water? |
Warum taten Sie nichts, als Stone das Mädchen verbrannte? | How come you sat still when Stone burned that girl? |
Dort verbrannte eine Gruppe das offizielle WM Maskottchen namens Fuleco. | There, a group burned a Fuleco the official World Cup mascot toy. |
Die Sonne verbrannte das Land und ließ die Ernte verdorren. | The sun scorched the land and withered the crops. |
Carleton wies die Forderung zurück und verbrannte den Brief ungelesen. | Carleton declined the request and burned the letter unread. |
Die Frau von Gaddafis Sohn verbrannte das Gesicht von Shweyga Mullah. | Gaddafi's son wife burnt the face of Shweyga Mullah. |
Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte. | The potato was so hot that it burned my mouth. |
Viele waren aufgebracht, als sie sahen, wie Tom die Fahne verbrannte. | Many people were upset when they saw Tom burning the flag. |
Tom verbrannte sich beim Biss in das Stück Pizza den Gaumen. | Tom burned the roof of his mouth biting into the slice of pizza. |
Als der Junge den heißen Ofen berührte, verbrannte er sich die Hand. | When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. |
Doch auch diese Orgel verbrannte zusammen mit dem Totentanz am Palmsonntag 1942. | But, like the Danse Macabre organ, this organ was also destroyed in 1942. |
Dort verbrannte der älteste bekannte erhaltene Dannebrog in der Palmsonntag Bombennacht 1942. | This is the earliest known undisputed colour rendering of the Dannebrog. |
Im Jahr 1862 verwüstete ein Dorfbrand Zweisimmen, die Hälfte der Häuser verbrannte. | During the Middle Ages Zweisimmen grew into a local center for trade and government. |
und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Gottlosen. | A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked. |
und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Gottlosen. | And a fire was kindled in their company the flame burned up the wicked. |
Aber wenn Sie jetzt an Kohle denken, so sehen verbrannte Weizenkörner aus. | But as you think of coal, this is what burned wheat kernels look like. |