Übersetzung von "verbliebenen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bei den drei verbliebenen
Of these patients, 5 exhibited a significant improvement in FEV1 following discontinuation of therapy and one subject did not decrease further from the end of study value.
Neuordnung unter den verbliebenen Diadochen.
Each one grew out of the previous.
Die verbliebenen wurden 1942 deportiert.
Those that remained were deported in 1942.
Die verbliebenen Arme wurden verblindet weitergeführt.
The remaining arms were continued in a blinded fashion.
Ermittlung der verbliebenen Mobilitätshemmnisse auf dem Binnenarbeitsmarkt
Identification of outstanding barriers of mobility in the internal labour market
Ermittlung der verbliebenen Mobilitätshemmnisse auf dem Binnenarbeitsmarkt
Identification of outstanding barriers to mobility in the internal labour market
Ermittlung der verbliebenen Mobilitäts hemmnisse auf dem Binnenarbeitsmarkt
Identification of outstanding barriers to mobility in the internal labour market
Alle verbliebenen Einträge sollten neu nummeriert werden.
All remaining entries should be renumbered.
Verringerung von Luftverschmutzung sofort umzusetzen der verbliebenen
called for account to be taken of the interests of forest dwellers and indigenous peoples
Verringerung von Luftverschmutzung sofort umzusetzen der verbliebenen
Cyoresls contain immediate effect all Community directives biodiversity and provide the whole planet with oxygen.
Lincoln führte die verbliebenen Nordstaaten in den Sezessionskrieg.
The statue of Lincoln can be seen in the monument.
Diese Packung wird mit dem verbliebenen Aufkleber versiegelt.
This packaging should be sealed with the remaining sticker.
Die meisten der im Lande verbliebenen Franzosen wurden ermordet.
This constitution, in terms of social freedoms, called for 1.
Astyages zog nun mit allen verbliebenen Medern gegen Kyros.
After Astyages' overthrow, Croesus marched on Cyrus to avenge Astyages.
2377 90 des Rates verbliebenen Substanzen Anfang 2002 ab.
EMEA Annual Report 2002
Aber die verbliebenen Probleme hängen mit den Vermarktungsstrukturen zusammen.
The outstanding problems are connected with marketing structures.
Alle verbliebenen Forderungen von verbundenen Unternehmen der Gruppe Herlitz
All remaining claims from connected undertakings in the Herlitz Group
Damit wolle Erdogan den Ausreisedruck auf die verbliebenen Kurden erhöhen.
He thinks that Erdogan did this to encourage the remaining Kurds to leave.
Die verbliebenen Deutschen wurden aufgrund der Bierut Dekrete vertrieben bzw.
In the following, the number of craftsmen in the town grew steadily.
Die verbliebenen Ölvorräte werden im krisenanfälligen Nahen Osten konzentriert sein.
Remaining oil supplies will be concentrated in the volatile Middle East.
Die verbliebenen Maschinen sind 1978 zu OH 58C aufgerüstet worden.
Some OH 58C aircraft were armed with two AIM 92 Stingers.
Gleichzeitig verließen rund 80 Prozent der verbliebenen Bevölkerung die Stadt.
The Totonacs have always maintained that they were the ones who built it .
Dort befindet sich eine der zwei verbliebenen Saturn V Raketen.
This exposed of the building to the elements.
Die Glocke läutet an dem verbliebenen originalen Holzjoch von 1814.
Die Glocke läutet an dem verbliebenen originalen Holzjoch von 1814.
Würden Sie Ihre verbliebenen 20 Dollar für eine Eintrittskarte ausgeben?
Would you spend your remaining 20 dollars on a ticket?
Jetzt wird eine der letzten verbliebenen Lücken im Arbeitszeitpuzzle geschlossen.
It plugs one of the last remaining gaps in the working time mosaic.
Die verbliebenen Mitglieder von Joy Division beschlossen, als New Order weiterzumachen.
In late 1980, the remaining members of Joy Division decided to continue as New Order.
Als verbliebenen Teil des Blutgefäßsystems besitzen Insekten ein unverzweigtes, einfaches Rückengefäß.
Some insects bear a sclerite in the pleural area called a laterotergite.
Januar 1945 wurden die verbliebenen Häftlinge durch sowjetische Truppen der 322.
These prisoners were also forced to work on the building site.
Man findet hier einen der ältesten der noch verbliebenen Eichenwälder Irlands.
It is also the largest body of fresh water in the region.
Im November 1969 überfielen Rocker die Verbliebenen und verwüsteten die Räume.
In November 1969, a gang of Rockers raided those who remained and devastated the rooms.
Hernán Cortés versuchte, sich mit seinen verbliebenen Truppen nach Tlaxcala abzusetzen.
Faced with a hostile population, Cortés decided to flee for Tlaxcala.
Die in Rom verbliebenen Töchter Mathilde und Mary begingen 1887 Selbstmord.
Two daughters, Mathilde and Mary, committed suicide in 1887 Romako never recovered from the shock.
Die Größe der verbliebenen Polypen reduzierte sich im Schnitt um 50 .
Chemistry Curcumin incorporates several functional groups.
Oktober 1992 erließ die Strafkammer einen Haftbefehl hinsichtlich der verbliebenen zwölf Fälle.
The charges were approved by the Berlin District Court on 19 October 1992 at the opening of the trial.
Die verbliebenen Festungen der Ritterorden wurden in den folgenden Jahrzehnten systematisch erobert.
Over the next decades the Order focused on the subjugation of the Curonians and Semigallians.
Euro stehen für die bei Karstadt verbliebenen Filialen bereit und 15 Mio.
The revenue of 300 million euros was to be used to modernise the Karstadt stores.
Mit den verbliebenen 265 Yen errichtete man 1879 in Nagasaki einen Gedenkstein.
In Nagasaki he fathered another child with one of his female servants.
Ebringen und Norsingen stellten damit die letzten verbliebenen Herrschaftsgebiete der Fürstabtei dar.
As Ebringen was situated in an Austrian controlled area, the canton wasn't able to do so in Ebringen.
Er ließ Amathus zerstören, die verbliebenen Bewohner ließen sich in Limassol nieder.
Richard destroyed Amathus and the inhabitants were transferred to Limassol.
Zuerst wurden die verbliebenen Einspurabschnitte zwischen Spiez und Brig auf Doppelspur ausgebaut.
First, the remaining single track line between Spiez and Brig was dualled.
Ein weiteres Ziel war vermutlich, die den Ezzonen verbliebenen Rechte zu sichern.
Another goal was probably to secure the remaining Ezzonen rights.
Neubauer nahm nach Rücksprache in Stuttgart die verbliebenen Wagen aus dem Rennen.
After consultation with Stuttgart, Neubauer withdrew the remaining cars from the event.
Gleichzeitig betritt Chen die verlassene Japan Schule und tötet deren verbliebenen Schüler.
Chen defeats all of them, including the students' master.
Entfernen Sie NICHT den auf der Spritze verbliebenen Teil der weißen Verschlusskappe.
DO NOT remove the white collar that remains on the syringe.