Übersetzung von "verbietet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Italien verbietet
Italy shall prohibit the following
Jede Religion verbietet Mord.
Every religion prohibits murder.
Der Arzt verbietet es.
Doctor won't let me.
Ein Grundgesetz, das den Gewerkschaften verbietet, sich politisch zu betätigen, das sogenannte politische Streiks verbietet.
Devising worthy programmes such as the excellent medium term programmes conceived by the Commission and then refusing at the last moment to release the funds needed to carry them out is inadmissible.
Der Führerbefehl verbietet die Kapitulation!
Then I must kill you. The Führer forbids any surrender.
Das verbietet mir die Berufsethik.
We mustn't have any of that. You know, the ethics of my profession.
Vater verbietet Alkohol im Haus.
Father won't have liquor in the house.
Das verbietet Euch die Lanze.
This denies to you the lance.
Aber Fräulein Andacht verbietet es.
But Miss Andacht forbade me to.
Ein römisches Gesetz verbietet weibliche Gladiatoren.
A Roman law bans female gladiators.
Abfälle, deren Einfuhr der Empfängerstaat verbietet
waste that the country of destination has prohibited the import of or,
Artikel 9 verbietet nur juristische Abwehrmaßnahmen.
Article 9 only prohibits the legal protection structures.
Schlimmer noch der Koran verbietet es.
In fact, the Koran prohibits this practice.
Seine Religion verbietet ihm zu töten.
He can't. lt's against his religion to kill.
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
What do you think? Have you seen he who forbids
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Have you seen the one who forbids
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Have you seen the one who prohibits
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Have you seen him who forbids
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.
The treaty bans the use of chemical weapons.
Die Kleiderordnung der Schule verbietet unnatürliche Haarfärbungen.
The school's dress code prohibits dyeing your hair a non natural color.
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Have you seen him who restrains
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
What is your opinion regarding him who forbids
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
What thinkest thou? He who forbids
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Bethinkest thou him who forbiddeth,
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Have you (O Muhammad (Peace be upon him)) seen him (i.e. Abu Jahl) who prevents,
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Have you seen him who prevents?
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Did you see him who forbids
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Hast thou seen him who dissuadeth
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
Tell me, he who forbids
Auch Japan verbietet HCFC 141b ab 2004.
Japan is also banning HCFC 141b by 2004.
Dieser Artikel verbietet den Verschnitt verschiedenartiger Weine.
This article prohibits coupage between wines of different types.
Das Gesetz verbietet die Scheidung von Geisteskranken.
The law is quite explicit. One cannot divorce an insane person.
Kein Gesetz verbietet, am Bahnhof zu sitzen.
There's no law against them sitting on a bench at the depot.
Sein Glaube verbietet ihm, dich als Frau zu sehen. Ebenso wie der deine dir verbietet, ihn als Mann zu sehen.
This knight's faith forbids him to look upon you as a woman even as yours forbids you to look upon him as a man.
Weißrussland verbietet Tor und andere Werkzeuge zur Anonymisierung
Belarus Bans Tor and Other Anonymizers Global Voices
Singapur verbietet Musikvideo aufgrund seines Pro LGBT Inhalts
Singapore Bans Music Video for Its Pro LGBT Content Global Voices
Gibt es eine Regel, die mir das verbietet?
Is there a rule that says I can't do this?
Das Alte Testament verbietet es, Muscheln zu essen.
The Old Testament forbids eating shellfish.
Ein Bügeleisen mit diagonalem Kreuz verbietet das Bügeln.
An iron with a cross prohibits ironing.
Das Gebet verbietet das Schändliche und das Verwerfliche.
The prayer prevents indecencies and evils.
Das Gebet verbietet das Schändliche und das Verwerfliche.
Surely Prayer forbids indecency and evil.
Das Gebet verbietet das Schändliche und das Verwerfliche.
Prayer forbids indecency and dishonor.
Ich sagte ihr, dumm, und es verbietet Krieg
I told her stupid, and it forbids war
Doch mein Anstand verbietet mir, sie zu wiederholen.
No I can't repeat them, my sense of propriety forbids me.
Art. 12 verbietet Diskriminierungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit.
Article 12, which prohibits discrimination on the grounds of nationality.