Übersetzung von "verbessernden Fundamental" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fundamental - Übersetzung : Verbessernden Fundamental - Übersetzung : Fundamental - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bildung ist fundamental. | Education is vital. |
1 Fundamental Algorithms. | Positional Number Systems 4.2. |
Das ist fundamental. | This is fundamental. |
Fundamental Algorithms , Dritte Auflage. | Fundamental Algorithms , Third Edition. |
Sie dachten, dies sei fundamental. | They thought this was fundamental. |
Die wichtigsten, unseren ursprünglichen Vorschlag verbessernden Änderungsanträge fanden Berücksichtigung. | It took account of the most important amendments adopted, which improved our initial proposal. |
Es ist ganz simpel und fundamental. | It's quite simple and fundamental. |
Massenpsychologie unterscheidet sich fundamental von Individualpsychologie. | Crowd psychology is fundamentally different than individual psychology. |
Demut war fundamental für dieses Wachstum. | Humility was fundamental to this growth. |
Das Recht auf Frieden ist genauso fundamental. | Mr Israël (DEP). (FR) Mr President, may I ask, as a procedural motion, that you try to speed up the debate ? |
Ich hätte nichts gegen einen fundamental islamistischen Staat. | I wouldn't mind living in a fundamentalist Islamic state. |
Aber abgesehen davon hat sich fundamental wenig geändert. | But, otherwise, little has fundamentally changed. |
(Herausgeber) Fundamental Neuroscience , Academic Press, San Diego 1999 | Translating Neurodevelopmental Time Across Mammalian Species |
Kralowetz ist fundamental jedoch auch ein europäisches Problem. | Kralowetz is, though, also in essence a European problem. |
Heute verfügt das Land über eins der sich am schnellsten verbessernden Ausbildungssysteme weltweit. | The country now boasts one of the world s most rapidly improving education systems. |
Zum Teil spielen aber wahrscheinlich auch die sich allmählich verbessernden Konjunkturaussichten eine Rolle . | However , the gradual improvement in the economic outlook has probably also played a role . |
Es läuft auch etwas fundamental richtig in diesem Land. | Something is working fundamentally right in this country. |
Deshalb scheint uns auch der Nord Süd Dialog fundamental. | Mr President, after the Luxembourg Council, at which in particular a decision was taken on the British contribution, the problem has come to the fore of restructuring the budget. |
Das Gleiche geschieht mit der Initial Fundamental Materie des Plasmas. | The same thing happens to the Initial Fundamental Matter of the plasma |
Lassen Sie mich Ihnen erklären, wie sich Sprachen fundamental unterscheiden. | Let me tell you a little bit about how languages fundamentally differ. |
Um die Denkmuster zu durchbrechen brauchen wir einen fundamental anderen Ansatz. | To bust the paradigm a radically different approach is needed. |
Ein Matching ist genau dann Maximum, wenn es keinen verbessernden Pfad in formula_1 bezüglich formula_5 gibt. | A maximum matching is also a maximal matching, and hence it is possible to find a largest maximal matching in polynomial time. |
Cantigas (Lieder) Fundamental für die Capoeira sind neben den Instrumenten die Lieder. | Songs Many of the songs are sung in a call and response format while others are in the form of a narrative. |
Die Sexualität heterosexueller Menschen wird als fundamental gut angesehen, als eine Gabe. | And so they are told that they will never have a romantic bond that will be celebrated by their community they are told that they will never have a family. |
Das zeigt erneut, dass das Gehirn Vorhersagen macht und Regeln fundamental ändert. | So it re shows the brain makes predictions and fundamentally changes the precepts. |
Aber es ist fundamental unterschiedlich zu dem, was im Augenblick im Klassenzimmer passiert. | But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now. |
4.4.2 Die Grundausbildung ist fundamental, da jeder grundlegende Lese , Schreib und Rechen fähigkeiten erwerben muss. | 4.4.2 Basic education is fundamental as everyone must acquire basic literary and numerical skills. |
Angesichts der sich nach und nach verbessernden Wirtschaftsprognosen sollte das Programm schnellere Fortschritte zur Erreichung der mittelfristigen Ziele anstreben. | In view of the gradually improving economic outlook, the programme should aim for a faster progress towards the achievement of the MTO. |
Die Tauben bekamen massiv Liquidität, aber angesichts der sich nun verbessernden Wirtschaft bestehen die Falken auf einem Ende der Lockerung. | The doves got massive liquidity, but, with the economy now strengthening, the hawks are insisting on bringing QE to an end. |
It redesigns the way in which LaTeX interacts with BibTeX at a fairly fundamental level. | It redesigns the way in which LaTeX interacts with BibTeX at a fairly fundamental level. |
Gießen 1931 Klaus Hagendorf A Critique of Gossen s Fundamental Theorem of the Theory of Pleasure . | Klaus Hagendorf A Critique of Gossen's Fundamental Theorem of the Theory of Pleasure |
Also haben wir wirklich die Struktur dessen gefunden, was wir das Initial Fundamental Plasma nennen | So, in reality, what we have, this is the structure of what we call Initial Fundamental Plasma it's called the neutron, and that's what the structure of the Plasma is. |
Diese Verbindung ist fundamental in vielen Gebieten, aber es hat einen Sprung seitens Szilard gebraucht. | This is a link that becomes fundamental in many areas, but it took a jump for Szilard to make it. |
Und das gab mir die perfekte Möglichkeit, Plastikverschmutzung ganz neu und fundamental anders zu betrachten. | And this gave me the perfect opportunity to do new and fundamental research regarding plastic pollution. |
a) Der Grundsatz der Gleichbehandlung sollte in der gesamten Richtlinie durchgängig gel ten und fundamental sein. | a) The principle of equal treatment must be applied consistently as a key thread running through the entire directive. |
Durch den Libanonkrieg und seine Folgen änderte sich diese gemächlich vor sich hintreibende Nachbarschaftspolitik plötzlich fundamental. | But the war in Lebanon and its consequences have caused a sudden and fundamental change in the leisurely pursuit of this policy. |
Das ist also eine Sache, die fundamental ist bezüglich allem was wir haben und erfahren haben. | He did many more things than just the things I am going to describe in this video, and any one of those things would have earned him his place in history. And this, as you may already know, is Isaac Newton. |
Genauso fundamental und vielleicht noch fundamentaler als die sogenannte industrielle Revolution, die vor 200 Jahren begann. | The Community has, I think, kept strictly to the agree ments reached and to the Council's decision. |
Der Gemeinsame Standpunkt gibt bereits als Ziel der Revision die Untersuchung der neuesten Ergebnisse und den erforderlichenfalls weiter zu verbessernden Schutz an. | The common position already states that the purpose of the review is to study the latest results and, if need be, further improve protection. |
Es waren Bob Metcalfes Erfindung des Ethernet und die Verbindung all dieser Computer, die alles fundamental veränderten. | It was Bob Metcalfe inventing the Ethernet and the connection of all these computers that fundamentally changed everything. |
Computertechnologie und Internet haben in nur wenigen Jahrzehnten die Grundprinzipien von Information, Wissen und Bildung fundamental verändert. | In only a few decades,amp 160 computer technology and the Internet have transformed the core principles of information, knowledge, and education. |
Es gibt jedoch zwei fundamental unterschiedliche Konzepte, das Rodinia Konzept und das Palaeopangaea Konzept von John Piper. | It is one of two models for the configuration and history of the continental crust in the latter part of Precambrian times. |
Es waren Bob Metcalfes Erfindung des Ethernet und die Verbindung all dieser Computer, die alles fundamental veränderten. | It was Bob Metcalfe inventing the Ethernet, and the connection of all these computers that fundamentally changed everything. |
Die gefährlichste inländische fundamental islamische Organisation, die enge Verbindungen zum Al Qaida Netzwerk unterhält, ist Al Ittihad. | The most dangerous indigenous Islamic organisation linked to Al Qaeda is Al Itihad. |
Es ist fundamental, die Infrastruktur der Unternehmensinformationen in eine hierarchische Aufteilung in Domains und Organisationseinheiten sorgfältig zu planen. | Transitive trust A trust that can extend beyond two domains to other trusted domains in the forest. |
Verwandte Suchanfragen : Hilfe Verbessernden - Unternehmen Verbessernden - Reibung Verbessernden - Leben Verbessernden - Marge Verbessernden - Kompetenz Verbessernden - Verbessernden Engagement - Zu Verbessernden - In Verbessernden - Effizienz Verbessernden - Gewinn Verbessernden - Wohl Verbessernden