Übersetzung von "veränderten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir veränderten alles. | We changed everything. |
Sie veränderten die Form. | They were changing shape. |
alle genetisch veränderten Futtermittel. | all genetically modified feed. |
Die Dinge veränderten sich langsam. | Development has been slow. |
Inseln, die die Welt veränderten. | Galápagos Die verwunschenen Inseln . |
Ich meine Sie veränderten Leben. | I mean, they were changing lives. |
Auf die veränderten Bedürfnisse reagieren | Responding to changing needs |
Der zweite wichtige Punkt das Problem des Nebeneinanderbestehens von gentechnisch veränderten und gentechnisch nicht veränderten Kulturen. | The second important point relates to the problem of co existence between GM cultures and non GM cultures. |
Cyclosporin und Verapamil, kann zu einer veränderten Verteilung und oder zu einer veränderten Elimination von Erlotinib führen. | Concomitant administration of inhibitors of Pgp, e. g. cyclosporine and verapamil, may lead to altered distribution and or altered elimination of erlotinib. |
Cyclosporin und Verapamil, kann zu einer veränderten Verteilung und oder zu einer veränderten Elimination von Erlotinib führen. | Concomitant administration of inhibitors of Pgp, e.g. cyclosporine and verapamil, may lead to altered distribution and or altered elimination of erlotinib. |
aus genetisch veränderten Organismen hergestellte Futtermittel. | feed produced from genetically modified organisms. |
Wählt alle veränderten Dateien zum Hochladen. | Select all modified files for upload. |
Sanft auf die veränderten Hautbezirke auftragen. | Apply to the affected skin by gently applying it to the lesion. |
Anbau von genetisch veränderten Organismen (GVO) | Cultivation of Genetically Modified Organisms (GMOs) |
4.1 Grundsätze der Koexistenz von Forschung, Entwicklung, Anbau, Verarbeitung und Handel mit gentechnisch veränderten und nicht gentechnisch veränderten Produkten | 4.1 Principles of coexistence for research, development, cultivation, processing and trading of genetically modified and non genetically modified products |
Jonathan Klein Fotos, die die Welt veränderten | Jonathan Klein Photos that changed the world |
Dialog zum erneuten Laden von veränderten Dateien | Dialog to reload a file modified on disk |
Überleben und Gerechtigkeit in einer veränderten Welt . | Suhrkamp Taschenbuch, Frankfurt a.M. 1979, ISBN 3 518 37059 6 Die neue Freiheit Überleben und Gerechtigkeit in einer veränderten Welt . |
Drücken, um die veränderten Daten zu akzeptieren. | Use this to accept the modified data. |
Drücken, um die veränderten Daten zu akzeptieren. | Use this to store the modified data. |
Drücken, um die veränderten Daten zu verwerfen. | Use this to discard the modified data. |
Antazida veränderten die Resorptionsrate von Clopidogrel nicht. | Antacids did not modify the extent of clopidogrel absorption. |
gewonnen aus gentechnisch veränderten Hefezellen (Saccharomyces cerevisiae) | produced on genetically engineering yeast cells (Saccharomyces cerevisiae) |
gewonnen aus gentechnisch veränderten Hefezellen (Saccharomyces cerevisiae) | produced on genetically engineered yeast cells (Saccharomyces cerevisiae) |
Gemeinsam veränderten sie die Zukunft ihrer Nation. | And together they changed the fate of their nation. |
Die gentechnisch veränderten Organismen in der Landwirtschaft | Genetically modified organisms in agriculture |
Anwendung gentechnisch veränderten Mikroorganismen in geschlossenen Systemen | Contained use of genetically modified micro organisms |
Auch das staatliche Handeln folgt veränderten Leitli nien. | Public policy is also adapting. |
Auch das staatliche Handeln folgt veränderten Leit linien. | Public policy is also adapting. |
Sie muß umstrukturiert werden, sowohl im Hinblick auf den veränderten europäischen Markt als auch im Hinblick auf den veränderten Weltmarkt. | Just read the original Bonaccini resolution. It must restructure itself in relatively stable conditions, it must have a fair chance to prove that it is capable of change. |
Auch die demographischen Gegebenheiten in Thailand veränderten sich. | Thailand s demographics also changed. |
Unter diesen veränderten Umständen ist der Machismo mutiert. | Under these conditions, machismo mutated. |
Diese genetisch veränderten Bananen stecken voller Vitamin A. | These genetically modified bananas are loaded with vitamin A. |
Einige von denen haben einen veränderten kleinen Finger. | They, uh, well, some of them have a mutated fourth finger. |
Die pathologische Anatomie befasst sich mit krankhaft veränderten Körperteilen. | The discipline of anatomy is divided into macroscopic and microscopic anatomy. |
Worin besteht also die Gefahr von gentechnisch veränderten Lebensmitteln? | What, then, is the danger of GM foods? |
Aleppo veränderte sich und mit ihr veränderten wir uns. | Aleppo was changing, and we were changing with it. |
Die Dinge blieben unverändert, aber die Menschen veränderten sich. | Things are the same, but people have changed. |
Tiefere Ursache des Niedergangs waren die veränderten sozioökonomischen Bedingungen. | The deeper cause of the decline were the changed socio economic conditions. |
wird anhand Ihres veränderten Gewichts eine korrigierte Dosis errechnen. | correct dosage based on your new weight. |
200 mg Lamotrigin veränderten nicht die Pharmakokinetik von Olanzepin. | Lamotrigine at 200 mg did not affect the pharmacokinetics of olanzapine. |
Ich habe noch Probleme mit der veränderten Ehrlich Gleichung, | I remain troubled by the revised Ehrlich equation, |
Wir veränderten das Umfeld, behandelten nicht nur die Augen. | We changed the environment, not just treated the eyes. |
Sie veränderten die Welt und das können Sie auch. | They changed the world, and so can you. |
Diese veränderten Prioritäten haben für die Hochschulen finanzielle Auswirkungen. | These changes in priorities will have financial implications for universities. |