Übersetzung von "vat ist darauf zurückzuführen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Darauf - Übersetzung : Darauf - Übersetzung : Vat ist darauf zurückzuführen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vat., Vat. | Vat., Vat. |
Vat. | Apostol. |
Information on VAT | Information on VAT |
Darauf ist wahrscheinlich der Wirkmechanismus zurückzuführen. | N06A B03. |
SteuerColumn heading for VAT category | Tax |
Außerdem ist anzugeben, ob die Nichtkonformität darauf zurückzuführen ist, | Safeguard procedure |
Insbesondere ist anzugeben, ob die Nichtkonformität darauf zurückzuführen ist, | justified, the Parties shall take the measures necessary to ensure that the product is withdrawn from their market |
Insbesondere ist anzugeben, ob die Nichtkonformität darauf zurückzuführen ist | This information shall include all available details, in particular the data necessary for the identification of the non compliant PPE, their origin, the nature of the non compliance alleged and the risk involved, the nature and duration of the national measures taken and the arguments put forward by the relevant economic operator. |
Viele Schwierigkeiten sind darauf zurückzuführen. | Immediate assurances are therefore needed on this issue. |
Ferdinands Krankheiten sind vermutlich darauf zurückzuführen. | References External links Biography of Emperor Ferdinand |
Dies ist darauf zurückzuführen, daß Methadon die Wirkung von Heroin blockiert. | This amount of money can normally only be obtained by some form of criminal activity. |
Das ist eventuell darauf zurückzuführen, daß verschiedene Direktionen der Kommission beteiligt sind. | The reason for this could be that there are different Commission directorates involved. |
Ich bin sicher, dass die Anwesenheit von Kommissar Barnier darauf zurückzuführen ist. | I am sure that the presence of Commissioner Barnier is in response to this. |
Vermutlich ist das darauf zurückzuführen, dass sich die GASP noch im Entwicklungsstadium befindet. | This is in all probability due to the fact that the CFSP is still under development. |
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist. | The inadequacy of the current system is the result of having outgrown its original design. |
Diese riesige ''schwarze Wirtschaft'' macht VAT in den meisten Entwicklungsländern ineffizient. | This vast black economy makes VAT inefficient in most developing countries. |
Fass ( Firkin ) FI Fass ( Keg ) KG Fass ( Vat ) VA Fass, Holz | Barrel, wooden |
Letzteres ist darauf zurückzuführen, dass der gebürtige Husumer Theodor Storm Kreisrichter in Heiligenstadt war. | In fact between 1950 and 1990, the town had the distinction of being referred to in 3 different ways as Heiligenstadt, Heilbad Heiligenstadt, or Heiligenstadt (Eichsf. |
Meines Erachtens ist sie darauf zurückzuführen, daß man den Wert der Agrarpolitik erkannt hat. | We do not wish this opportunity to be used to upset this important question of trade balance with the USA within GATT by adopting too stern an approach and acting overhastily. |
Ich weiß nicht, ob das darauf zurückzuführen ist, daß die Übersetzung nicht korrekt war. | security or public health, shall not be prejudiced by the Community provisions. |
Das ist unter anderem darauf zurückzuführen, dass viele Mitgliedstaaten die einschlägigen Rechtsvorschriften nicht umsetzen. | This is partly caused by the fact that many Member States fail to implement environmental legislation. |
Dies ist möglicherweise darauf zurückzuführen, dass Antikörper gegen diese Infektionen auch in Immunglobulinen vorhanden sind. | This is possibly because antibodies against these infections are also present in immunoglobulins. |
Bakterien sind unglaublich arzneimittelresistent geworden, was darauf zurückzuführen ist, dass wir mit Antibiotika Bakterien töten. | Bacteria are incredibly multi drug resistant right now, and that's because all of the antibiotics that we use kill bacteria. |
Diese niedrigere Quote ist darauf zurückzuführen, dass besonders bedeutsame Empfehlungen komplexer sind und ihre Umsetzung zeitaufwendiger ist. | The lower rate for critical recommendations reflects their more complex nature and longer time needed for implementation. |
(a) Der Verstoß ist darauf zurückzuführen ist, dass der Fahrer die Anweisungen des Verkehrsunternehmens missachtet hat oder | (a) the infringement was due to the fact that the driver had failed to comply with the instructions given to him by that transport undertaking or |
Dies ist wohl darauf zurückzuführen, dass die schwache eisige Kruste von Tethys über geologische Zeiträume hinweg eingebrochen ist. | This is most likely due to the viscous relaxation of the Tethyan icy crust over geologic time. |
Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Blutgefäße in den Kiemen sehr dicht unter der Oberfläche liegen. | The density of the water prevents the gills from collapsing and lying on top of each other, which is what happens when a fish is taken out of water. |
(a) Der Verstoß ist darauf zurückzuführen, dass der Fahrer die Anweisungen des Verkehrsunternehmens missachtet hat, oder | (a) the infringement was due to the fact that the driver had failed to comply with the instructions given to him by that transport undertaking or |
Dieser Beschluß ist offen sichtlich darauf zurückzuführen, daß die Ausgaben nicht in befriedigendem Maße getätigt wurden. | This is an important point, Madam President, in that it recognizes a particular responsibility of the Commis sioner for the budget to keep Parliament informed as regards the Commission's ability to implement the budget. |
Das ist ausschließlich darauf zurückzuführen, daß intern un terschieden werden sollte zwischen Rizospastis und anderen vergleichbaren Veröffentlichungen. | The sole intention was to facilitate a distinction for internal purposes between Rizospastis and other comparable publications. |
Ist das Scheitern der Sozialpolitik nicht darauf zurückzuführen, daß sie mit einer falschen Wirtschaftspolitik verbunden war? | (The President welcomed a delegation from the parliamentary committee of EFTA') |
Oft ist dies darauf zurückzuführen, dass fundamentalistische Gesetze angewendet und althergebrachte Praktiken und Traditionen geübt werden. | In many cases, this is a consequence of the application of fundamentalist laws or the carrying out of ancestral practices and traditions. |
Higa selbst weist darauf hin, dass der Mangel an wissenschaftlicher Akzeptanz auf die schwierige Reproduzierbarkeit zurückzuführen ist. | They conclude the main limitation...is the problem of reproducibility and lack of consistent results. . |
Der Erfolg dieses Systems ist zum Teil darauf zurückzuführen, dass die Münzen für unterschiedliche Zwecke genutzt wurden. | This regime was so successful in part because the coins were used for different purposes. |
Der lateinische Name Innsbrucks Oeni Pons oder Oenipontum (von oenus Inn und pons Brücke) ist darauf zurückzuführen. | The first mention of Innsbruck dates back to the name Oeni Pontum or Oeni Pons which is Latin for bridge (pons) over the Inn (Oenus), which was an important crossing point over the Inn river. |
Wenn das Blut gerinnt, ist dies darauf zurückzuführen, dass spezielle Zellen im Blut, die Blutplättchen, zusammenklumpen (aggregieren). | When the blood clots, this is due to special cells in the blood, the platelets, sticking together (aggregating). |
Ist das eventuell darauf zurückzuführen, dass Umweltpolitik Geld kostet und nicht unmittelbar zu messbaren wirtschaftlichen Ergebnissen führt? | Might the reason lie in the fact that environmental policy costs money and yields economic results that are not immediately measurable? |
Ist die ge wiß unzureichende Antwort, die wir darauf fin den, darauf zurückzuführen, daß wir zu viel oder daß wir nicht genug Europa haben? | A new political dimension has been bestowed upon its com munity life. |
Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Getreideernte im Jahr 2001 infolge widriger Witterungsverhältnisse und eines verringerten Anbaus geringer ausgefallen ist. | This is due to reduced 2001 cereal harvests caused by adverse weather and reduced planting. |
Wenn das Blut gerinnt, ist dies darauf zurückzuführen, dass spezielle Zellen im Blut, die Blutplättchen (Thrombozyten), zusammenklumpen (aggregieren). | When the blood clots, this is due to special cells in the blood, the platelets, sticking together (aggregating). |
Die Erhöhung des Falschgeldaufkommens ist somit gänzlich darauf zurückzuführen, dass bereits bekannte Fälschungsklassen weiter verbreitet sind als zuvor. | Thus, the increase in quantity is due entirely to existing counterfeit classes being distributed more widely than before. |
In einigen Ländern ist dies darauf zurückzuführen, daß weder Ar beitgeber noch Beschäftigte Unfälle oder Erkrankun gen den Behörden melden. | In some this is due to the fact that employers or employees do not report accidents or illnesses to the authorities. |
Zum Teil mag dies auch darauf zurückzuführen sein, daß die Agrarpolitik im Laufe der Jahre geändert worden ist. | This is moving in the right direction. This may also partly be due to the fact that agricultural policy has changed over the years. |
Diese positive Entwicklung ist aber weitgehend darauf zurückzuführen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft 2000 einen anderen Gemeinschaftshersteller übernahm. | However, this positive development can essentially be attributed to the take over of another Community producer by the Community industry in 2000. |
Dies ist darauf zurückzuführen, dass Textilgurte elastischer sind als Stahlgurte und daher nur relativ kurze Distanzen überbrücken können. | This is because textile belts are by far more elastic than steel rope belts and can, therefore, only surmount relatively short distances. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Darauf Zurückzuführen, - Datum Ist Darauf Zurückzuführen - Ist Darauf Zurückzuführen Zurück - Training Ist Darauf Zurückzuführen - Etwas Ist Darauf Zurückzuführen - Service Ist Darauf Zurückzuführen - Anwendung Ist Darauf Zurückzuführen - Rückkehr Ist Darauf Zurückzuführen - Baby Ist Darauf Zurückzuführen - Sie Ist Darauf Zurückzuführen - Papier Ist Darauf Zurückzuführen - Ist Darauf Zurückzuführen, Da - Ist Darauf Zurückzuführen, Bis - Erklärung Ist Darauf Zurückzuführen