Übersetzung von "unvermeidbar" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Politische Botschaft unvermeidbar | There's no mistaking the political message |
Fortschritt ist unvermeidbar. | Progress is unavoidable. |
Das ist unvermeidbar. | That is unavoidable. |
Änderungen sind unvermeidbar. | Modifications are inevitable. |
Es war unvermeidbar. | Couldn't help seeing it. |
Ihr Treffen war unvermeidbar. | It was inevitable that they would meet. |
Ihr Treffen war unvermeidbar. | Their meeting was inevitable. |
Protonenpumpeninh ibitor als unvermeidbar | 1 0.70 0.69 0.69 hr after (0.57, 0.86) (0.58, 0.83) (0.54, 0.88) omeprazaole When compared to atazanavir 300 mg QD with ritonavir 100 mg QD |
Es ist teilweise unvermeidbar. | It's partially inevitable. |
Stressige Situationen sind unvermeidbar. | Stressful situations are unavoidable. |
Dies ist natürlich unvermeidbar. | President. I call Mr Blaney. |
Aber das war unvermeidbar. | But my shot was unavoidable. |
Diese Depression ist wahrscheinlich unvermeidbar. | This depression is probably inevitable. |
Was geschehen ist, war unvermeidbar. | What happened was unavoidable. |
So ist eine Wende unvermeidbar. | So a change is inevitable. |
Aber alte Fehler sind unvermeidbar. | But mistakes of the past are inevitable. |
Das erste Probleme sind unvermeidbar. | The first is that problems are inevitable. |
Offenbar ist ein Krieg unvermeidbar. | So be it, then. Looks like we won't avoid war. |
Es ist unvermeidbar, Eure Majestät. | It is inevitable, Your Majesty. |
Meiner Meinung nach ist das unvermeidbar. | I think it s unavoidable. |
Es kann vermeidbar oder unvermeidbar sein. | However, this theory is controversial. |
Ein Zusammenstoß der Welten scheint unvermeidbar. | The Shingouz society is capitalist to the extreme. |
Sie sind weder unausweichlich noch unvermeidbar. | They are neither inevitable nor unavoidable. |
Aber manchmal scheinen Innovationen einfach unvermeidbar. | And sometimes by coincidence we get similar results but sometimes innovations just seem inevitable |
All das zusammengefasst sind Fehler unvermeidbar. | Given all of that, mistakes are inevitable. |
Ist die Zerstörung der Welt unvermeidbar? | Is the destruction of the world inevitable? |
Dies macht eine zusätzliche Überwachung unvermeidbar. | As a result, non offending parties or even innocent bystanders can and will be held liable for other people's misdeeds. |
Das ist menschlich und möglicherweise unvermeidbar. | That is human and perhaps unavoidable. |
Fangquoten und selbst Fangverbote werden unvermeidbar. | Catch quotas and even catch bans are becoming inevitable. |
Ist es also technisch nicht unvermeidbar? | Is it not technically avoidable? |
Ist eine Anwendung unvermeidbar, sollte abgestillt werden. | However, if its use is unavoidable, breast feeding should be discontinued. |
Dieser Zustand ist weder notwendig noch unvermeidbar. | This state of affairs is neither necessary nor is it inevitable. |
Einige sind hart, schmerzlich und leider unvermeidbar. | Some of these are difficult to bear, painful and unfortunately inevitable. |
Es macht das Versagen unsichtbar, undenkbar und unvermeidbar. | It makes failure invisible, inconceivable and inevitable. |
Aufgrund der Überkapazität sind bei allen Optionen Arbeitsplatzverluste unvermeidbar. | Due to over capacity, some job losses are inevitable under all options. |
Das tut mir leid, aber es war leider unvermeidbar. | Oh I'm sorry about that but I'm afraid it was unavoidable. |
Ist die Zerstörung der Welt unvermeidbar? Sollte ich Kinder bekommen? | Is the destruction of the world inevitable? Should I have children? |
Beide Maßnahmen sind in Griechenland momentan ebenso unbeliebt wie unvermeidbar. | Both steps are now as unpopular in Greece as they are unavoidable. |
Nun, der Versuch, sich aus Problemen herauszuhalten, war ziemlich unvermeidbar. | Well, trying to stay out of trouble was a little unavoidable. |
Hier drin habe ich Erzeugnisse und Kartons, die unvermeidbar sind. | In here, I have produce and boxes that are unavoidable. |
Diese Tumore werden unvermeidbar zu großen Tumoren, so wie diese hier. | These tumors inevitably grow into larger tumors, such as these ones here. |
Weder die Zerstörung des Ninth Ward noch der Südbronx war unvermeidbar. | Neither the destruction of the Ninth Ward nor the South Bronx was inevitable. |
Zu guter Letzt gibt es solche, die glauben, Korruption sei unvermeidbar. | And finally, well, there are those who believe that corruption is unavoidable. |
Die Hitzewelle ist kein Schicksalsschlag und ihre grauenhaften Auswirkungen sind nicht unvermeidbar. | The heatwave is not fate and its gruesome repercussions were not unavoidable. |
Es erschien uns jedoch offenkundig, daß eine Begrenzung der Produktion unvermeidbar ist. | Everyone was agreed on that. |