Übersetzung von "unser letztes Treffen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Unser - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Letztes - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Unser letztes Treffen - Übersetzung : Unser - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unser letztes Treffen war Im La Belle Aurore . | Let's see, the last time we met Was La Belle Aurore. |
Das ist unser letztes Getriebe und unser letzter Bohrkopf! | It's our last transmission, last drill head. |
Dieser Herr bekam unser letztes Zimmer. | Why, only now, this gentleman has taken our last room. |
Es war unser letztes gemeinsames Abendmahl. | It was our last supper together. |
Es war Zeit für unser letztes Gebet. | It was time to say our last prayers. |
Dies kleine Stückchen da ist unser letztes Licht! | That little piece is our last candle! |
Martin Rees fragt Ist dies unser letztes Jahrhundert? | Martin Rees asks Is this our final century? |
Erinnerst du dich an unser letztes Auto? Klar. | Fascinating woman, Marion Kerby, isn't she? |
Auf unser nächstes Treffen. | To our next meeting. |
Ist euch bewusst, dass das unser letztes Schulhalbjahr ist? | Can you guys believe that this is our last semester in high school? |
Das war unser letztes Argument im Kampf um die Parität. | It was our final argument in the battle for equality. |
Gut, dann wollen wir dort getrost unser letztes Stündchen erwarten. | We can all stop worrying who's going to sit where. |
Vergiss unser Treffen morgen nicht! | Don't forget our date tomorrow. |
Collins, Vorsitzender des Ausschusses. (EN) Herr Präsident, wir haben über diese Angelegenheit mit der Kommission und mit dem Rat konferiert unser letztes Treffen war am Montag. | II. a decision on a Community procedure for the adoption of measures to mitigate the effects of a limited shortage of crude oil and petro leum products |
Dann bedeutet das, dass wir unser letztes Level morgen haben werden. | Listen, that means we will have our final level tomorrow |
Dies ist nun Unser zwölftes Treffen. | However, the facts set out in this report clearly demonstrate that potential obstacles to competition actually do exist. |
Unser Treffen ist um 21 Uhr. | Our meeting is at 9pm |
Ich bin für unser Treffen verantwortlich. | I'm responsible for our meeting. |
Ich freue mich auch auf unser Treffen. | I'm looking forward to seeing you as well. |
Ich erinnere mich an unser erstes Treffen. | I remember the first time I met you. And she told me a story that had happened four years earlier. |
Das ist der beste Ort für unser Treffen. | Of course, that's the place for our meeting. |
Sie schützen jemanden, der über unser Treffen Bescheid weiß. | Now, you're protecting somebody that knew about our meeting. |
Ein besonderes Lied, als Erinnerung an unser erstes Treffen. | Special record, to remember our first date. |
Ich habe über unser letztes Gespräch nachgedacht und mich gefragt, was Henrys Wunsch gewesen wäre. | I have thought a great deal about what you said at our last meeting and I have tried to think what Henry's wishes would be. |
Als der Rest der Welt letztes Jahr in der Krise steckte, betrug unser Wirtschaftswachstum 6,7 Prozent. | When the rest of the world took a beating last year, we grew at 6.7 percent. |
Celine hatte Glück. Unser Treffen endete nicht in meinem Büro. | Now, fortunately for Celine, our meeting did not end in my office. |
Aber das war nicht der Grund für unser Treffen, oder? | But that's not why you wanted to meet was it? |
Weil unser Kapitän krank war, ging ich für ihn zum Treffen. | Our captain got sick, so I attended the meeting in his place. |
Letztes | Last |
Letztes | Recent |
Letztes Jahr ließ unser Hygieneamt vor dem Restaurant eines jener kleinen Blechdenkmäler hinsetzen zu Ehren des Kaisers Vespasian. | In front of his brasserie last year, our health services built one of those sheet metal monuments, known as an outdoor urinal. |
Falls er unser Telegramm gesehen hat, wird er uns am Bahnsteig treffen. | If he got our telegram, he should be at the station. |
Es ist tatsächlich so eine große Gemeinschaft, dass unser jährliches Treffen das größte physische wissenschaftliche Treffen in der Welt ist. | It's such a big community, in fact, that our annual gathering is the largest scientific meeting in the world. |
Als letztes möchte ich klarstellen, daß unser Hauptanliegen, obwohl ich es für den Schluß aufgehoben habe, die Sicherheit ist. | Lastly, I would like to make it clear that our primary concern, despite the fact that I have left it to the end, is safety. |
Um wie viel Uhr ist unser Treffen? Warte mal, ich muss eben nachschauen. | What time is our meeting? Wait, I need to check. |
und abgehauen ist, dachten wir nur... das war also unser Treffen mit PRQ. | and they drove off and we felt like... That was meeting PRQ for us. |
und abgehauen ist, dachten wir nur ... das war also unser Treffen mit PRQ. | and they drove off and we felt like... That was meeting PRQ for us. |
Letztes Kapitel | Chapter Eleven |
Letztes Abfragedatum | Docking to the main window |
Letztes Dokument | Last |
Letztes Bild | Last Image |
Letztes Unterobjekt | Last Child |
Letztes Suchergebnis | Last Search Result |
Letztes Element | Last element |
Letztes Element | Scales |
Verwandte Suchanfragen : Letztes Treffen - Unser Treffen - Unser Letztes Angebot - Unser Letztes Angebot - Unser Letztes Gespräch - Haben Unser Treffen - Für Unser Treffen - Unser Nächstes Treffen - Unser Erstes Treffen - Unser Heutiges Treffen - Treffen Sie Unser Budget