Übersetzung von "und so tut" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und Sehnsucht tut so weh. | Waiting for the day When you come back to me |
Und so tut es nicht weh. | And that's not going to hurt. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | If you do good, you will do so for your own good if you do ill, you will do it for your own loss. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | 'If you do good, it is your own souls you do good to, and if you do evil it is to them likewise.' |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | If ye will do well ye will do well for yourselves, and if ye will do evil it will be against the same. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | (And We said) If you do good, you do good for your ownselves, and if you do evil (you do it) against yourselves. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | If you work righteousness, you work righteousness for yourselves and if you commit evil, you do so against yourselves. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | Whenever you did good, it was to your own advantage and whenever you committed evil, it was to your own disadvantage. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | (Saying) If ye do good, ye do good for your own souls, and if ye do evil, it is for them (in like manner). |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | saying, If you do good, you will do good to your own souls, and if you do evil, it will be evil for them. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | And said , If you do good, you do good for yourselves and if you do evil, you do it to yourselves. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | (We told you), If you do good, it will be for your own benefit, but if you do bad, it will be against your souls. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | If you do good, you will do good for your own souls, and if you do evil, it shall be for them. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | We said , If you persevere in doing good, you will be doing good to yourselves but if you do evil, it will go against you. |
Wenn ihr Gutes tut, so tut ihr Gutes für eure eigenen Seelen und wenn ihr Böses tut, so ist es gegen sie. | If ye did well, ye did well for yourselves if ye did evil, (ye did it) against yourselves. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | Whoever does good does so for himself, and whoever does wrong bears the guilt thereof. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | Whosoever worketh righteously it is for his soul, and whosoever worketh evil it is against it. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | Whoever acts righteously does so for himself and whoever works evil does so against himself. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | Whoever does good, does so to his own benefit and whoever does evil, will suffer its evil consequence. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | Whoso doeth right it is for his soul, and whoso doeth wrong it is against it. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | He who does good does it for himself and he who does evil does so against it. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | Whoever does righteousness it is for his own soul and whoever does evil does so against it. |
Wenn jemand das Rechte tut, so tut er es für sich selbst und wenn jemand Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. | Whoever acts righteously does so for his own good and whoever commits evil does so against his soul. |
So tut es nicht so weh. | It doesn't hurt so much that way. |
Und dann tut sie so viel Gutes! | 'Varenka adores her. |
Zumindest tut er so. | At least that's what he says. |
Es so tut weh! | It hurts. |
Es tut so weh... | I'm in a lot of pain... |
Tut mir so Leid. | I'm terribly sorry. |
Tut mir so Leid! | So sorry! |
Das tut so weh. | Sir, I'm in pain. |
Tut mir so Leid. | I'm terribly sorry about that. |
Es tut mir leid! Es tut mir ja so leid! | I'm sorry. I'm so sorry. |
Ok , es tut und so wirklich leit , Jackie. | Okay, we are so, so sorry Jackie. |
So etwas tut man nicht. | That kind of thing is not done!' |
Das tut mir so leid. | I'm so sorry. |
Tom tut so was nicht. | Tom doesn't do things like that. |
So etwas tut man nicht. | You just don't do something like that. |
Das tut mir so leid. | I am so sorry about that. |
Ihr tut so etwas nicht. | like that that would have gone bloody decide to attend he wanted to check the really you even popular materialize |
Es tut mir so Leid! | I'm so sorry! |
Es tut mir so Leid! | I am so, so sorry. |
Es tut mir so leid. | I am so sorry. |
Das tut ja so weeeh! | Oh, we're gonna die! |