Übersetzung von "und die besten Wünsche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wünsche - Übersetzung : Und die besten Wünsche - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Meine besten Wünsche.
Many Wishes.
Meine besten Wünsche.
May I offer you my best wishes?
Gratulieren Sie Seiner Lordschaft und die besten Wünsche.
Please congratulate His Lordship and convey my best wishes.
All unsere besten Wünsche.
All our very best wishes.
Der Marquis lässt seine besten Wünsche ausrichten.
With the marquis's compliments.
Als Vorsitzende des Empfangskomitees übermittle ich Ihnen die besten Wünsche Freedonias.
As chairwoman of the committee I extend the good wishes of the people of Freedonia.
Plumb sere besten Wünsche für eine baldige vollständige Genesung übermitteln.
Please forgive my oversight if I am at fault I will plead extenuating circumstances.
Die Präsidentin. Herr Blumenfeld, ich spreche Ih nen meine besten Wünsche für Ihre Gesundheit aus.
President. Mr Blumenfeld, please take with you our best wishes for your good health.
Also wünsche ich euch allen die Fülle meiner Herzensliebe und die besten Wünsche für eure Reise und ich freue mich auf ein weiteres Gespräch mit dir ein anderes Mal.
So I wish you all, my Heart's full love and best wishes for your journey. And I look forward to talking with you another time again.
Gestatten Sie mir, Ihnen im Namen unseres Hauses ebenfalls die besten Wünsche zum Jahreswechsel auszusprechen.
I am sure the House would like to join me in wishing you too a Merry Christmas and a Happy New Year.
18. Fraktionen dem ganzen Parlament, unsere besten Wünsche für das kommende Jahr aussprechen.
President. I put to rhe vore the motion for á resolurion conrained in rhe Plumb repoYt (Doc.
Bringt diesen Wein zu Lord Rocburg, mit meinen besten Wünsche. Dann kommt zurück.
Take this wine to Lord Rocburg with my compliments then come back here.
Deshalb möchte ich den Vorschlägen für ein Rahmenprogramm die besten Wünsche mit auf den Weg geben!
In fact, the Community budget for 1982 was only 2,2 of what was invested by the public sector of the Member States in research.
Herr Präsident, Herr Kommissar Fischler, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst auch meine besten Wünsche an Herrn Cunha.
Mr President, Commissioner Fischler, ladies and gentlemen, let me start by expressing my best wishes to Mr Cunha may they go home with him on his new political journey.
Der Präsident. Herr Simmonds, ich bitte Sie, Sir Fred Warner die besten Wünsche der Versammlung zu überbringen.
Finally, I feel it should be mentioned that the observations of the other committees referred to for an opinion were taken into consideration.
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst einmal Frau Damião die besten Wünsche für ihre weitere Genesung aussprechen.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to send Mrs Damião my best wishes for her continued recovery.
Und nun möchten wir unsere besten Wünsche zum Ausdruck bringen. Und wünschen, dass Ihre Begabung sich voll entfalten möge.
And now we'd like to express our best wishes for a magnificent opening and success of the brilliant talent that you so richly deserve.
Ich möchte Herrn Fischler im Namen des Hauses unsere besten Wünsche für eine baldige Genesung übermitteln.
On behalf of the House, I would like to wish Mr Fischler a speedy recovery.
Alle meine besten Wünsche begleiten dich für deine baldige Genesung. Herzlichen Dank für deine großartige Arbeit!
Please accept my very best wishes for a speedy recovery, and many thanks for your marvellous work!
In Lateinamerika erkannten linke Politiker die Prinzipien des Marktes als den besten Weg, die Wünsche ihrer Wähler zu erfüllen, und das Wachstum kehrte zurück.
In Latin America, left wing politicians embraced market principles as the best way to satisfy their constituents aspirations, and growth resumed.
Wenn wir dieses Visum etablieren können, denke ich, wird es die besten und hellsten Köpfe der Welt anziehen also wünsche ich mir die Umsetzung.
I think it a fantastic concept, I think it's going to attract the best and brightest people around the world so I'd love to see it happen.
Herr Präsident, Herr Ratspräsident, ich möchte Ihnen zu Beginn unsere besten Wünsche für einen erfolgreichen Ratsvorsitz übermitteln.
Mr President, Mr President in Office, I want to begin by offering you our unqualified good wishes for a successful presidency.
Herr Präsident, ich entbiete Herrn Karlsson meine besten Wünsche und danke ihm für seinen Vortrag und die von ihm in den vergangenen Jahren geleistete Arbeit.
Mr President, I would also like to pass on my best regards to Mr Karlsson, thank him for his presentation and all the work he has done over the past few years.
Aber die Wünsche der Angehörigen sollten die ethische Verantwortung eines Arztes, im besten Interesse seines Patienten zu handeln, nicht außer Kraft setzen.
But a family s wishes should not override doctors ethical responsibility to act in the best interests of their patients.
Herr Präsident Cox, Herr Ministerpräsident, meine Damen und Herren, nehmen Sie bitte abschließend neben meinen Dankesworten auch meine besten Wünsche für die bevorstehenden Festtage entgegen.
Lastly, President Cox, Prime Minister, ladies and gentlemen, I would like to thank you and extend to you my very best wishes for the forthcoming festivities.
Ich wünsche diesem Bericht, den wir am besten europäische Charta für Beschäftigung nennen können, daß er bald Wirklichkeit werde.
Mr President, one of these amendments was on reviving the European internal market, another was on
Das wünsche ich Ihnen, und das wünsche ich uns gemeinsam für die Zukunft Europas.
That is what I wish you that is what I wish for all of us for the sake of Europe's future.
Mit Blick auf die bevorstehende Überarbeitung des europäischen Zulassungssystems möchte ich den Mitarbeitern und Mitstreitern der EMEA meine herzlichsten Grüße und besten Wünsche für zukünftige Erfolge übermitteln.
As we look ahead to the revision of the European marketing authorisation system, I send my warmest regards to the staff and all those associated with the EMEA and wish them continued success in the future.
Ich wünsche Ihnen allen, fröhliche Weihnachten zu verbringen und daß Sie auf dem besten Weg, trotz aller etwaigen Schwierigkeiten in ihre Länder zurückgelangen.
I wish you all a Happy Christtnas and a comfortable journey home in spite of the physical inconveniences which may arise.
Zunächst meine Glückwünsche, und sicherlich die des gesamten Parlaments, zu den guten Erinnerungen, die wir alle mit ihm verbinden, und unsere besten Wünsche für große Erfolge in seiner neuen Tätigkeit.
I would like firstly to congratulate him, as does the whole of this House I believe, for the good memories we all have of him and we wish him great success in his new role.
Wir warten gespannt auf Nachrichten zu diesen beiden Punkten, aber wir er warten sie mit Wohlwollen und übermitteln dem Prä sidenten, Herrn Thorn, unsere besten Wünsche.
It is very very sad to know that solutions to many of the technical and trade barriers are lying in the Council's drawers but cannot be implemented because someone has opposed them on some trifle.
Die verborgenen Wünsche und Sehnsüchte einer Prinzessin.
The private and secret longings... of a princess.
Wünsche, Forderungen und Klagen.
It will all be nothing but desires, demands, and deep down, complaints.
Bersani (PPE), stellvertretender Berichterstatter. (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich vertrete die erkrankte Kollegin Carettoni, und im Namen aller übersende ich ihr die besten Wünsche für eine baldige Genesung.
The setting up of specialized temporary working groups has proved effective and their work is useful for the Commission, which is the administrator, as well as for the negotiators of the Convention on behalf of the Community.
Die Wünsche bleiben unerfüllt.
The Who shot J.R.?
die deine Wünsche erfüllen.
and take care of your every wish.
Wir sind glücklich, dass die Wünsche Eures Volkes auch Eure Wünsche sind.
We are happy that the wishes of your people... are your wishes.
Die besten Bauingenieure, die wir hatten, die besten Planer, die besten Architekten.
The best civil engineers we had, the best planners, the best architects.
und wünsche, ich würde die Wahrheit nicht kennen.
'and wish I could be ignorant of the truth.'
Dann gehen die Wünsche und Träume in Erfüllung.
Then wishes and dreams are fulfilled.
Die Präsidentin. Bevor wir unsere Arbeiten wieder, aufnehmen, möchte ich Ihnen, liebe Kollegen, meine besten Wünsche für das Jahr 1981,für Sie selbst und Ihre Familien zum Ausdruck bringen.
President. Before resuming our proceedings, ladies and gentlemen, I should like to convey to you and your families my best wishes for 1981.
Nochmals von Herzen willkommen und meine besten Wünsche für das Gelingen der bevorstehenden Konferenz, der wir eine große Bedeutung für die guten Beziehungen zwischen unseren beiden Weltteilen bei messen (').
President. Mrs Scrivener, I shall just check to see whether the amendments have still not been distributed in French.
Mit diesen kurzen Worten wünsche ich den Diskussionen, wenn sie dann stattfinden, besten Erfolg und hoffe aufrichtig, dass sie die Grundlage für einen dauerhaften Frieden im Nahen Osten schaffen.
With these few words, I would like to wish the discussions, if they do take place, all success and genuinely hope that they lay the basis for permanent peace in the Middle East.
Und ich wünsche, es zieht
When you're looking at me
Menge Arbeit in die Ausgestaltung des Entlastungsverfahrens investiert ich möchte ihm für seine Leistung Tribut zollen und ihm auch im Namen der Kommission die besten Wünsche für eine baldige Genesung übermitteln.
ments the first, which looks at the objectives, is the budget the second, which measures the results, is the discbarge procedure.

 

Verwandte Suchanfragen : Die Besten Wünsche - Geben Die Besten Wünsche - Verlängern Die Besten Wünsche - Vermitteln Die Besten Wünsche - Bieten Die Besten Wünsche - Wünsche Und Wünsche - Senden Besten Wünsche - Unsere Besten Wünsche - Meine Besten Wünsche - Express Besten Wünsche - Die Besten - Bitte Senden Sie Die Besten Wünsche - Anfragen Und Wünsche