Übersetzung von "unbegrenztes" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Short Straddle birgt ein unbegrenztes Verlustrisiko.
One holds long risk, the other short.
Meiner Auffassung nach dürfen wir unbegrenztes Wachstum nicht als einen Fakt akzeptieren.
In my opinion, we should not accept unlimited growth as a fait accompli.
Unbegrenztes Wirtschaftswachstum ohne Umverteilung sollte automatisch zur Lösung sämtlicher sozialen Probleme führen.
Unlimited economic growth without redistribution was said to automatically solve all social problems.
Wir erhalten ein zeit lich unbegrenztes Alibi für die Mängel unserer eigenen Wirtschaftspolitik.
The reason for this is due mainly to trade exchanges with the United States and secondly, I should say, to trade exchanges with Japan and Canada.
Diese jungen Leute und andere Unternehmerinnen und Unternehmen haben eines bewiesen Unternehmertum hat im Irak angesichts der Widrigkeiten unbegrenztes Potenzial.
These young guys and the other entrepreneurs have proved one thing entrepreneurship in Iraq has unlimited potential in the face of adversity.
Aber unsere Bedenken bleiben bestehen, solange man sich damit begnügt, die Sonderziehungsrechte, denen wir kein unbegrenztes Vertrauen entgegenbringen, an die Stelle des Dollars zu setzen.
I am bound by the provisions of Article 216, and by the terms of any agreement that can be reached in that context. As I have said, no such agreement has been possible.
Wir wollen keine Situation schaffen, in der ein unbegrenztes Patentsystem von großen Unternehmen missbraucht werden kann, um den technischen Wettbewerb zu unterdrücken oder, was noch schlimmer wäre, die Verbreitung von Informationen zu verhindern.
We do not want to see a situation where a limitless patent system can be abused by large operatives to stifle technical competition or, even worse, prevent the publication of information.
Der Leerverkauf von Anleihen durch den Kauf eines CDS Vertrags birgt begrenzte Risiken, aber ein beinahe unbegrenztes Profitpotenzial, wohingegen man mit dem Verkauf eines CDS Vertrags nur begrenzten Gewinn zu erwarten hat, aber praktisch unbegrenzte Risiken eingeht.
Shorting bonds by purchasing a CDS contract carries limited risk but almost unlimited profit potential, whereas selling a CDS contract offers limited profits but practically unlimited risks.
Nun, soweit ich weiß, haben alle Bewohner in der näheren Umgegend fast unbegrenztes Vertrauen in das von den britischen Behörden für dieses Kern kraftwerk geschaffene Sicherheitssystem, aber natürlich wissen sie, daß immer die Gefahr unvorhergesehener Unfälle besteht.
In particular, she has made quite clear how inadequate safety arrangements are at the moment and, given the policy proposed by the Commission and Parliament, we would therefore be glad to support the measures she proposes.
Auf meiner Wunschliste wäre wenigstens viel längere, gesündere Leben, mehr subjektives Wohlbefinden, gesteigerte kognitive Kapazitäten, mehr Wissen und Verständnis, unbegrenzte Möglichkeiten für persönliches Wachstum jenseits unserer aktuellen biologischen Begrenzungen, bessere Beziehungen, ein unbegrenztes Potential für spirituelle, moralische und intellektuelle Entwicklung.
On my wish list, at least, would be much longer, healthier lives, greater subjective well being, enhanced cognitive capacities, more knowledge and understanding, unlimited opportunity for personal growth beyond our current biological limits, better relationships, an unbounded potential for spiritual, moral and intellectual development.
Auf meiner Wunschliste wäre wenigstens viel längere, gesündere Leben, mehr subjektives Wohlbefinden, gesteigerte kognitive Kapazitäten, mehr Wissen und Verständnis, unbegrenzte Möglichkeiten für persönliches Wachstum jenseits unserer aktuellen biologischen Begrenzungen, bessere Beziehungen, ein unbegrenztes Potential für spirituelle, moralische und intellektuelle Entwicklung.
On my wish list, at least, would be much longer, healthier lives, greater subjective well being, enhanced cognitive capacities, more knowledge and understanding, unlimited opportunity for personal growth beyond our current biological limits, better relationships, an unbounded potential for spiritual, moral and intellectual development.
Ich meine damit die Empfehlungen des Haushaltsausschusses zu den obligatorischen Ausgaben. Allzulange schon hat der Rat dem Parlament Vorträge über die Notwendigkeit gehalten, sich beim Haushalt insgesamt Beschränkungen auf zuerlegen, während er gleichzeitig, sozusagen in sei nem eigenen Hinterhof, ein unbegrenztes Wachstum der obligatorischen Ausgaben duldete.
And above all, Mr President, let the Council finally address itself to the problem of unwanted surplus production by adopting the the changes in basic legislation urged by this Parliament more than a year ago in the Plumb report and now embodied in draft modifications to the budget proposed by the Committee on Budgets for adoption by this House.
Die offiziellen Maßnahmen enthielten das gesamte Programm ein staatlich gefördertes Paket zur Unterstützung des Aktienmarktes unter der Schirmherrschaft der China Securities Finance Corporation im Ausmaß von 480 Milliarden Dollar, ein Finanzpaket der wichtigsten Brokerhäuser des Landes im Wert von 19 Milliarden Dollar und ein unbegrenztes Versprechen der chinesischen Notenbank People s Bank of China (PBOC), ihre Bilanz zur Stützung der Aktienkurse zu nutzen.
Official actions run the gamut, including a 480 billion government supported equity market backstop under the auspices of the China Securities Finance Corporation, a 19 billion pool from major domestic brokerages, and an open ended promise by the People s Bank of China (PBOC) to use its balance sheet to shore up equity prices.