Übersetzung von "unanfechtbar" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unanfechtbar - Übersetzung : Unanfechtbar - Übersetzung : Unanfechtbar - Übersetzung : Unanfechtbar - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Seine Entscheidung ist unanfechtbar. | His decision shall be final. |
In jedem Fall war die Logik unanfechtbar. | In each instance, the logic was impeccable. |
Oberflächlich betrachtet, scheint Bernankes Ansicht intellektuell unanfechtbar. | On the surface, Bernanke s view seems intellectually unassailable. |
Die den Tests zugrunde liegenden Überlegungen erschienen unanfechtbar. | The reasoning behind the tests seemed unimpeachable. |
Vom Neandertaler bis zum Riesen von Cardiff waren sie unanfechtbar. | But from the Neanderthal man to the Cardiff Giant it has been an absolute theory. |
Einige Themen, für die die Gewerkschaften eintreten, z. B. Menschenrechte und Umweltqualität, sind unanfechtbar. | Some of the issues that unions are promoting, such as human rights and environmental quality, are unassailable. |
Einige Themen, für die die Gewerkschaften eintreten, z. B. Menschenrechte und Umweltqualität, sind unanfechtbar. | Some of the issues that unions are promoting, such as human rights and environmental quality, are unassailable. |
Die Entscheidung des Präsidenten, einen Änderungsantrag für zulässig oder unzulässig zu erklären, ist unanfechtbar. | The President's discretion to declare an amendment admissible or inadmissible cannot be questioned. |
Schiedsrichterentscheidungen im Fußball, egal wie ungeheuerlich falsch sie auch sein mögen, sind unanfechtbar und unveränderlich. | Referee decisions in football, no matter how egregiously erroneous, are incontestable and immutable. |
Ein Argument, das jeder Grundlage entbehrt, das nichts beweist und das auf jeden Fall nicht unanfechtbar ist. | Since all votes and all electors are equal, those they elect must be equal too. |
1115 besiegte Herzog Lothar den Kaiser in der Schlacht am Welfesholz, so dass seine Stellung in Sachsen unanfechtbar wurde. | 1115 Victory of Lothar of Supplinburg in the battle of Welfesholz over King Henry V. 1125 Lothar of Supplinburg elected as German King and crowned Emperor, as Lothar II. |
(4) Für den Fall, daß die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als zurückgenommen gilt oder vom Amt durch eine unanfechtbar gewordene Entscheidung zurückgewiesen wird, | (a) where the rights of the proprietor of the Community trade mark have been revoked on the grounds of non use, unless in the Member State for which conversion is requested the Community trade mark has been put to use which would be considered to be genuine use under the laws of that Member State |
Sie sind nicht unveränderlich oder unanfechtbar wie die Verfassung und die Unabhängigkeitserklärung. sondern es sind komplexe, dynamische und veränderliche Beziehung zwischen zwei oder mehr Parteien über Zeiträume und Orte hinweg. | They are not unchanging, they're not an alienable like our constitution and the Declaration of Independence, so they states Rather, they are a complex, dynamic, and shifting relationship between two or more parties over space or time. |
Von der Sache her und hinsichtlich der Verteidigung der Buchpreisbindung, die die Staaten in eigener Zuständigkeit in ihren nationalen Rechtsvorschriften vorsehen können, wie nachdrücklich betont wird, ist er inhaltlich unanfechtbar. | The substance of the report, which defends the system of fixing book prices, for which the Member States are free to make provision in their national legislation as is rightly recalled and stressed is beyond reproach. |
SAN FRANCISCO An der Wurzel allen Ernährungswahns liegen zwei scheinbar harmlose Grundsätze Eine Kalorie ist eine Kalorie, und man ist, was man isst. Beide Vorstellungen sind derart fest im öffentlichen Bewusstsein verankert, dass sie so gut wie unanfechtbar geworden sind. | SAN FRANCISCO Two seemingly benign nutritional maxims are at the root of all dietary evil A calorie is a calorie, and You are what you eat. 160 Both ideas are now so entrenched in public consciousness that they have become virtually unassailable. |
SAN FRANCISCO An der Wurzel allen Ernährungswahns liegen zwei scheinbar harmlose Grundsätze Eine Kalorie ist eine Kalorie, und man ist, was man isst. Beide Vorstellungen sind derart fest im öffentlichen Bewusstsein verankert, dass sie so gut wie unanfechtbar geworden sind. | SAN FRANCISCO Two seemingly benign nutritional maxims are at the root of all dietary evil A calorie is a calorie, and You are what you eat. Both ideas are now so entrenched in public consciousness that they have become virtually unassailable. |
Zufälligerweise sind kryptographische Systeme, die sich selbst schon der Quantenberechnung bedienen, in Labors schon gebräuchlich. Sie künden eine Entwicklung der Kommunikation an, die sowohl unanfechtbar sicher ist sogar gegen Quantenangriffe und die dann noch gegen künftige Fortschritte in Mathematik oder Technologie gefeit ist. | Coincidentally, cryptographic systems which themselves use quantum computation are already commonplace in laboratories, heralding the development of communication that is both perfectly secure even against quantum attack and immune to future advances in mathematics or technology. |
die Gemeinschaftsmarke ihre Wirkung aufgrund einer unanfechtbar gewordenen Entscheidung des Amtes oder aufgrund der Eintragung eines Verzichts auf die Gemeinschaftsmarke verliert, teilt das Amt dies dem Anmelder oder Inhaber mit und setzt ihm dabei eine Frist von drei Monaten nach dieser Mitteilung für die Einreichung des Umwandlungsantrags. | (b) for the purpose of protection in a Member State in which, in accordance with the decision of the Office or of the national court, grounds for refusal of registration or grounds for revocation or in validity apply to the Community trade mark application or Com munity trade mark. |
Ich finde, daß gemäß Artikel 81 eine Bestimmung für Verfahrens punkte zur Gültigkeit einer Abstimmung besteht, die geltend gemacht werden, nachdem der Präsident die Abstimmung für geschlossen erklärt hat, und daß die ser Artikel 81 (5) besagt, daß der Präsident entscheidet, ob das verkündete Ergebnis gültig ist seine Entscheidung ist unanfechtbar. | Mr President, that I was the author of the written request to you for a split vote on paragraph 3, and there were I think several people trying to catch your eye at the time you proceeded to the vote asking for a vote by division Mr d'Ormesson was one of them and I do feel that, given that I put in this written request first thing this morning, there was a chance for it to have been drawn to your attention before the actual vote occured. |
Angesichts der großen Schwierigkeit, diese Leute vor Gericht zu bringen und die Anklage dann unanfechtbar zu machen, sind einige Behörden anscheinend zu dem Schluß gelangt daß sie ihre Ressourcen lieber in die Ergreifung des Garantiegebers investieren sollten, der ja verfügbar und konkret ansprechbar st und ein Scheckbuch besitzt. Ich fürchte daß das eine der Anstoßwirkungen dieser Situation st. | Chairman. 1 emphasize to the committee that Mr Linington was neither responsible for the prosecution, or its collapse He was a very interested observer because companies in his association were detrimentally affected and with the collapse of the prosecution could be called on to meet the guarantees. |
Wir haben uns daher eingehend um eine Lösung bemüht, die sowohl rechtlich unanfechtbar als auch dauerhaft ist, wobei wir ein Moratorium für die Einleitung von Streitschlichtungsverfahren als Lösung für diese Frage ablehnen und von Anfang an die Möglichkeit von Ausnahmeregelungen ausgeschlossen haben, denn unserer Meinung nach erfüllt keine dieser beiden Optionen die beiden vorgenannten Bedingungen, d. h. Unanfechtbarkeit und Dauerhaftigkeit. | We have therefore worked very hard to try to find a solution that is both legally sound and sustainable, by refusing a moratorium on the regulation of differences of opinion as a solution to this question and rejecting any ideas of derogation from the outset. We do not feel that either of these two methods fulfils these two conditions of soundness and sustainability. |
Verwandte Suchanfragen : Unanfechtbar Entscheidung - Endgültig Und Unanfechtbar - Endgültig Und Unanfechtbar