Übersetzung von "umweltbedingte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umweltbedingte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Als Beispiele seien nvCJD, HIV und umweltbedingte Erkrankungen genannt.
Examples include nvCJD, HIV and conditions related to pollution.
Gene können durch umweltbedingte Faktoren wie Strahlung oder Chemikalien geschädigt werden.
Genes can be damaged by environmental factors, such as radiation or chemicals.
Auch wenn viele dringliche, umweltbedingte Gesundheitsprobleme gelöst wurden, bestehen doch weiterhin schwerwiegende Probleme.
Although many environmental health problems have been solved serious problems remain.
Primär bedeutet, dass die Insomnie keine erkennbare Ursache wie etwa medizinische, psychische oder umweltbedingte Faktoren hat.
Circadin is used on its own for the short term treatment of primary insomnia (poor quality of sleep) in patients aged 55 years or over. Primary means that the insomnia does not have any identified cause, including other medical, mental or environmental causes.
Umweltbedingte Gesundheitsrisiken werden, wie Sie sehen werden, in dem Dokument unter dem Schwerpunkt Lebensmittelsicherheit und Gesundheitsrisiken behandelt.
Health risks related to the environment you will see in the document are dealt with on the page on the priority entitled 'Food safety and health risks' .
So wissen wir etwa, dass einige umweltbedingte Schädigungen und Stressfaktoren wie z.B. vorübergehende Unterernährung zukünftige Generationen beeinträchtigen können.
For example, we know that some environmental insults and stresses, such as temporary starvation, can affect future generations.
2.4 Der Vorschlag, sich während der ersten sechs Jahre auf umweltbedingte Krankheiten bei Kindern zu konzentrieren, ist vernünftig und richtig.
2.4 The proposal to focus the first six year cycle on environment related diseases in children is wise and appropriate.
Gesundheit wird stark durch umweltbedingte, ökonomische und soziale Faktoren beeinflusst, wie durch das physische Umfeld, geografische Gegebenheiten, Bildung, Beruf, Einkommen, sozialen Status, soziale Unterstützung, Kultur und Geschlecht.
We stress the need for the World Trade Organization Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights to be part of the wider national and international action to address these problems.
Wir sollten uns vielmehr dem Kampf gegen bekannte umweltbedingte Karzinogene widmen nicht nur dem Tabak, sondern auch der radioaktiven Strahlung, Sonnenlicht, Benzol, Lösungsmittel und andere Medikamente und Hormone.
Instead, we should be attacking known environmental carcinogens not just tobacco, but also radiation, sunlight, benzene, solvents, and some drugs and hormones.
Lynn und Harvey zufolge würden dieser Entwicklung auch andere Industriestaaten folgen, sobald umweltbedingte Verbesserungen nicht mehr die dysgenischen Effekte aufgrund der negativen Korrelation zwischen Intelligenz und Fruchtbarkeit kompensieren können.
Furthermore, during the last century there is a negative correlation between fertility and intelligence although there is not yet any conclusive evidence of the association between the two.
5.6 Der EWSA teilt die Auffassung, wonach es zahlreiche Ursachen für Krebserkrankungen gibt, darunter die Lebensweise sowie berufs und umweltbedingte Faktoren, und dass die Präventi onsarbeit deshalb breit angelegt sein muss.
5.6 The EESC agrees that cancer has many contributory causes, including lifestyle, working conditions and environmental factors, and that prevention work should therefore be conducted on a broad front.
Auch das große Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003 2008) greift besonders Maß nahmen auf, mit denen die Gesundheitsrisiken durch die Umwelt oder andere umweltbedingte Faktoren vermindert werden sollen.
The EU's major public health programme (for the period 2003 2008) adopts specific measures to reduce environment related health risks.
Zwischen September 2003 und Juni 2004 koordinierte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten gemeinsam mit anderen Stellen die Antwortmaßnahmen auf 38 durch natur oder umweltbedingte Gefahren in katastrophenanfälligen Ländern ausgelöste Großkatastrophen.
Between September 2003 and June 2004, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs worked with other agencies to coordinate the response to 38 major disasters due to natural or environmental hazards in vulnerable disaster prone countries.
In Bezug auf ihre Anmerkung, dass die Erklärung nichts über Frauen und Gesundheit aussagt, möchte ich darauf hinweisen, dass dort ziemlich konkret erklärt wurde, dass umweltbedingte Bedrohungen der Gesundheit eingeschränkt werden müssen.
She says that nothing about women and health was mentioned in the declaration, but I would like to draw attention to the fact that it was stated in very concrete terms that environmental threats to health are to be reduced.
k) gegebenenfalls internationale Initiativen für den Aufbau von Kapazitäten einzuleiten, um die Zusammenhänge zwischen Gesundheit und Umwelt zu bewerten und die gewonnenen Erkenntnisse dafür einzusetzen, wirksamere nationale und regionale Politikmaßnahmen gegen umweltbedingte Gesundheitsgefährdungen zu entwickeln
There is a need to shift from addressing the cure for problems to addressing the underlying causes prevention and mitigation are more cost effective.
Er prägte den Begriff geschlechtliche Identität und argumentierte, soziale und umweltbedingte Anstöße wie die Eltern ein Kind erziehen interagierten mit den Genen und Hormonen eines Kindes und prägten so, ob sich eine Person als männlich oder weiblich betrachte.
He coined the term gender identity and argued that social and environmental cues how parents raised a child interacted with a child's genes and hormones to shape whether the person identified as male or female.
Integration der Information , d.h. die in der Gemeinschaft verfügbaren Kenntnisse und Erfahrungen werden zusammengefasst und miteinander verbunden dies ermöglicht einen systematischen Überblick über umweltbedingte Gesundheitsgefahren, unabhängig von der Art der jeweiligen Gefahr oder dem Umweltmedium, durch das diese Gefahren übertragen werden.
the integration of information , i.e. to pool and to link available knowledge and experience across the Community, providing a strategic overview of environmental threats to health, irrespective of the type of burden involved or the environmental compartment through which that burden is transmitted.
77 umweltbedingte Gesundheitsrisiken (chemische, biologische und physikalische), wobei besonders die Kumulierungsrisiken, einschließlich der kombinierten Exposition gegenüber zugelassenen Stoffen, die Übertragungswege auf den Menschen, die langfristigen Auswirkungen und die Auswirkungen schwacher Dosen sowie die Auswirkungen auf Risikogruppen, besonders Kinder, hervorgehoben werden.
environmental health risks, (chemical, biological and physical) with emphasis being placed on cumulative risks, including combined exposures of authorised substances, transmission routes to human beings, long term effects and exposure to small doses, as well as the impact on particularly sensitive groups, and especially children.
f) Basisgesundheitsdienste für alle bereitzustellen und umweltbedingte Gesundheitsrisiken zu verringern, unter Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von Kindern und der Verflechtungen zwischen Armut, Gesundheit und Umwelt, samt der Gewährung finanzieller und technischer Hilfe und des Transfers von Wissen an die Entwicklungs und Transformationsländer
(b) Adopt and implement policies and measures aimed at promoting sustainable patterns of production and consumption, applying, inter alia, the polluter pays principle described in principle 16 of the Rio Declaration on Environment and Development
Auf diese Weise kann ein Gemeinschaftssystem eingerichtet werden, das die notwendigen Informationen liefert, um die gesamten Auswirkungen der Umwelt auf die Gesundheit des Menschen und die kausalen Zusammenhänge beurteilen zu können, umweltbedingte Gesundheitsgefahren aufzuzeigen und zu überwachen und die politischen Maßnahmen in den Bereichen Umwelt und Gesundheit vorzubereiten und zu überprüfen.
It will make it possible to set up a Community system that will provide the necessary information for assessing the overall environmental impact on human health and the cause effect link, for identifying and monitoring health threats caused by environmental factors and for preparing and reviewing policy related to environment and health.
Außerdem können Kinder durch Farbe, Farbstoffe und Metalle, die in Spielzeugen verwendet werden, dem Blei ausgesetzt sein, obwohl solcherlei Verwendung durch ein US Gesetz verboten ist. (Man erinnere sich an Thomas, die kleine Lokomotive.) Hinzu kommen noch verseuchte Erdböden, genauso wie andere umweltbedingte Belastungen, wie zum Beispiel Plastik, in dem Blei als Weichmacher verwendet wird.
Children can also be exposed to lead from paints, colorings and metals used in toys, even though these uses are prohibited by U.S. law (remember Thomas the Tank Engine), and through contaminated soil or other environmental exposure as well as from plastics in which lead is used as a softener.