Übersetzung von "umso" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Umso früher umso besser, oder? | The sooner we go, the better, hey? |
Umso produktiver sie ist, umso größer. | The more productive the economy, the greater the circle. |
Umso besser. | Good. |
Umso besser. | So much the better. |
Umso besser. | Maybe he'll get killed. |
Umso besser. | Good for you! |
Umso besser. | Fine then. |
Umso besser. | That's all for the best. |
Umso besser. | Not as much as I, sir! |
Umso besser. | Thank God! |
Umso besser. | Did my husband buy them? |
Umso schlimmer! | That's even worse. |
Umso besser. | Thank God. |
Umso schlimmer. | All the more reason. |
Umso höher sie aufsteigen, umso tiefer fallen sie auch wieder. | The bigger they come, the harder they fall. |
Doch umso konservativer die Leute werden, umso mehr steigen die Werte. | But as people get more conservative, the values rise. |
Na, umso besser. | Good for you. |
Umso besser, Felix. | Glad to hear it. |
Umso besser für Sie. | You can't hide from all of us! |
Wenn nicht, umso schlimmer. | If she's lovely, it'll be more difficult, so don't tell me. |
Umso besser für dich. | Good for you, darling! |
Umso besser für ihn. | That would be a lot better for him. |
Umso schlimmer fuer Sie. | So much the worse for you. |
Und, umso größer sie wird, umso leichter zerstört sie Ein Personen Projekte wie dieses. | And, the bigger he grows, the more he can accidentally break one man projects like this. |
Und umso weiter Sie hinausgehen, weg von der Sonne, umso stärker wäre diese Reflektion. | And the further out you go in this, away from the Sun, the more powerful this reflection will be. |
Bist du müde? Umso besser! | That's marvellous. |
Das macht es umso schlimmer. | That's what makes it so much worse. |
Aber ich dafür umso mehr. | But I'll have more time for you. |
Dies machte ihn umso gefährlicher. | Which only made him more dangerous. |
Umso besser für dein Heil. | Thy state is the more gracious. |
Im Schrank dafür umso mehr. | There's a lot in the closet. |
Umso wichtiger, dass Sie mitkommen. | Come with me then. |
Jetzt bin ich umso froher. | What a shock. |
In Khalik dafür umso mehr. | Oh, in Kalik, everybody up all night. |
Je mehr wir bezahlen, umso höher scheinen unsere Schulden zu sein und umso weniger bleibt uns. | The more we pay, the more we seem to owe and the less we have. |
Je eher dies eintritt, umso besser. | The sooner this happens, the better. |
Ich mag sie deswegen umso mehr. | I like her all the better for that. |
Ich mag ihn deswegen umso mehr. | I like him all the better for it. |
Wenn das so ist, umso besser. | If that's so, all the better. |
Wenn es so ist, umso besser. | If that's so, all the better. |
Umso mehr ist den Verhaltensregeln bzw. | The method is proved to be effective. |
Ich bin nicht nervös. Umso besser. | I'm not particularly nervous. |
Umso mehr Patienten konnten sie einfangen. | I think it's stupid to drive a car . But they gotta give a reason. |
Ja? Ist es nicht umso wichtiger? | Is it not all the more important? |
Mit zwei Nullen weniger umso besser. | If you cut two zeros, it's much better. |