Übersetzung von "umso" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Harder Faster Makes Worse Sooner

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Umso früher umso besser, oder?
The sooner we go, the better, hey?
Umso produktiver sie ist, umso größer.
The more productive the economy, the greater the circle.
Umso besser.
Good.
Umso besser.
So much the better.
Umso besser.
Maybe he'll get killed.
Umso besser.
Good for you!
Umso besser.
Fine then.
Umso besser.
That's all for the best.
Umso besser.
Not as much as I, sir!
Umso besser.
Thank God!
Umso besser.
Did my husband buy them?
Umso schlimmer!
That's even worse.
Umso besser.
Thank God.
Umso schlimmer.
All the more reason.
Umso höher sie aufsteigen, umso tiefer fallen sie auch wieder.
The bigger they come, the harder they fall.
Doch umso konservativer die Leute werden, umso mehr steigen die Werte.
But as people get more conservative, the values rise.
Na, umso besser.
Good for you.
Umso besser, Felix.
Glad to hear it.
Umso besser für Sie.
You can't hide from all of us!
Wenn nicht, umso schlimmer.
If she's lovely, it'll be more difficult, so don't tell me.
Umso besser für dich.
Good for you, darling!
Umso besser für ihn.
That would be a lot better for him.
Umso schlimmer fuer Sie.
So much the worse for you.
Und, umso größer sie wird, umso leichter zerstört sie Ein Personen Projekte wie dieses.
And, the bigger he grows, the more he can accidentally break one man projects like this.
Und umso weiter Sie hinausgehen, weg von der Sonne, umso stärker wäre diese Reflektion.
And the further out you go in this, away from the Sun, the more powerful this reflection will be.
Bist du müde? Umso besser!
That's marvellous.
Das macht es umso schlimmer.
That's what makes it so much worse.
Aber ich dafür umso mehr.
But I'll have more time for you.
Dies machte ihn umso gefährlicher.
Which only made him more dangerous.
Umso besser für dein Heil.
Thy state is the more gracious.
Im Schrank dafür umso mehr.
There's a lot in the closet.
Umso wichtiger, dass Sie mitkommen.
Come with me then.
Jetzt bin ich umso froher.
What a shock.
In Khalik dafür umso mehr.
Oh, in Kalik, everybody up all night.
Je mehr wir bezahlen, umso höher scheinen unsere Schulden zu sein und umso weniger bleibt uns.
The more we pay, the more we seem to owe and the less we have.
Je eher dies eintritt, umso besser.
The sooner this happens, the better.
Ich mag sie deswegen umso mehr.
I like her all the better for that.
Ich mag ihn deswegen umso mehr.
I like him all the better for it.
Wenn das so ist, umso besser.
If that's so, all the better.
Wenn es so ist, umso besser.
If that's so, all the better.
Umso mehr ist den Verhaltensregeln bzw.
The method is proved to be effective.
Ich bin nicht nervös. Umso besser.
I'm not particularly nervous.
Umso mehr Patienten konnten sie einfangen.
I think it's stupid to drive a car . But they gotta give a reason.
Ja? Ist es nicht umso wichtiger?
Is it not all the more important?
Mit zwei Nullen weniger umso besser.
If you cut two zeros, it's much better.