Übersetzung von "umsetzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und diese Ideen umsetzen. | And implement the ideas. |
2 UMSETZEN NACH FANGVORGANG | 2 TRANSFER AFTER HARVESTING |
Ich kann sie umsetzen. | Um, I... I can tell them to move. |
Ich sollte mich umsetzen. | I'd better change tables. |
Wir müssen es also umsetzen. | So what we need to do is we have to effect it. |
Wir wollen sie weiterhin umsetzen | We want to continue to implement them |
Jetzt müssen wir ihn vollständig umsetzen. | Now we need to implement it fully. |
dann könnt ihr dieses Konzept umsetzen. | You will get this model. |
Aber wie wird man sie umsetzen? | How are they going to be implemented? |
VORSCHRIFTEN FÜR DAS UMSETZEN LEBENDER MUSCHELN | REQUIREMENTS FOR RELAYING LIVE BIVALVE MOLLUSCS |
Können wir das Assoziationsabkommen noch weiter umsetzen? | Can we still keep the Association Agreement in operation? |
Diese Gesetzesvorschrift möchte der Präsident strikter umsetzen. | This is the provision in the law which the president wants to implement strictly. |
Ich finde, wir sollten Toms Vorschlag umsetzen. | I think we should do what Tom suggested. |
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen. | Some countries will implement the International Finance Facility. |
Sie muss Beteiligungsprozesse organisieren und umsetzen können. | It needs to be able to organise and implement procedures to allow them to participate. |
Wir werden das in die Realität umsetzen. | We are going to make this a reality. |
Wir benötigen ein rascheres Umsetzen der Richtlinien. | Directives need to be transposed with greater speed. |
Entscheidend ist, wie wir diese Pläne umsetzen. | I feel the crucial issue is how we implement these plans. |
Man sollte die Absicht in die Tat umsetzen! | Situation in Northern (Doc. 1 1526 83) by Mr |
Alternativ sollten mehr Banken die Konvention individuell umsetzen . | Alternatively , more banks should subscribe to the convention individually . |
Wie können wir das in die Praxis umsetzen? | How can we put it into practice? |
Wie lässt sich das in die Tat umsetzen? | How can it be done? |
Wir können das tatsächlich in die Tat umsetzen. | We really can make this happen. |
Wir können dies in Einkaufszentren wie diesem umsetzen. | We can do that in commercial spaces like this. |
Wir müssen diese Dinge in die Tat umsetzen. | We actually have to do something about it. |
Wenn sie gut ist, werden wir sie umsetzen. | Indeed, they found that it would be a strategic |
4.2 Europäische Beteiligungsrechte der Arbeitnehmer zusammenfassen und umsetzen | 4.2 Consolidation and implementation of European employee involvement rights |
Die Frage ist, wie können wir das umsetzen? | The question is how we can implement it all. |
Solche Prinzipien müssen wir in unserer Rechtsetzung umsetzen. | This kind of principle must be transposed in our legislation. |
Ich möchte die Gettysburg Rede im Musik umsetzen. | Or maybe a string quartet. Or better yet... |
Und schließlich lässt sich dieser Ansatz viel rascher umsetzen. | Finally, it can be done far more quickly. |
Ich werde mein Vorhaben schrittweise in die Tat umsetzen. | I will accomplish my purpose step by step. |
Wenn es dort ist, kann man es sofort umsetzen. | If it is there it can be done right now. |
Netzwerke abrufen und eine Social Media Strategie vollständig umsetzen. | As well as aiding to fully implement a social media strategy. |
Und ich sage Ihnen, wie wir das umsetzen können. | And I will tell you how we're able to do it. |
5.2 Jugendgarantie im Bereich NEET durch Mitgliedstaaten konsequent umsetzen | 5.2 Youth Guarantee for NEETs should be consistently implemented by Member States |
Wir müssen dieses Bestreben in einen realen Prozeß umsetzen. | We have to make that a real process for them. |
Michael Pawlyn Den Einfallsreichtum der Natur in der Archtitektur umsetzen | Michael Pawlyn Using nature's genius in architecture |
Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen? | Do you think that you can put your idea into practice? |
Immerhin empfehlen sie Strategien, die Politiker umsetzen oder auch nicht. | After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider. |
Wir müssen es gut überdenken und dann mutige Maßnahmen umsetzen. | Deep thinking needs to be followed by bold action. |
Sie haben beide (politische, finanzielle, etc.) Kapazitätsgrenzen, die sie umsetzen. | They both have capacity (political, financial, etc) limitations implementing it. |
Sie werden nächsten Frühling ihr Projekt in die Tat umsetzen. | They will put the project into operation next spring. |
Betreiber vonNewsservern dürfen frei entscheiden, wie sie die widersprüchlichenRichtlinien umsetzen. | News server operators can freely decide on how to implement the conflicting policies. |
Die kühne Idee des MAKE Ökosystems in die Praxis umsetzen. | We are able to create together carrying out in practice this bold idea of the MAKE ecosystem |