Übersetzung von "umsehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umsehen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Check Inside Start Mind

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mich umsehen.
Looking around.
Man sollte sich umsehen.
You want to be looking around.
Darf ich mich umsehen?
Do you mind if I look around?
Ich werde mich mal umsehen.
I'm going to go take a look around.
Dürfen wir uns mal umsehen?
Do you mind if we have a look around?
Darf ich mich mal umsehen?
Is it okay if I take a look around?
Darf ich mich mal umsehen?
Is it OK if I take a look around?
Möchten Sie sich gerne umsehen?
Would you like to take a look around?
Willis soll sich heute umsehen.
No, we'll just let Willis go out and look around today.
Ich darf mich doch umsehen.
You wouldn't mind if I look around.
Können wir uns oben umsehen?
I wonder if we could take a look upstairs.
Darf ich mich mal umsehen?
You mind if I look the place over before I go back?
Sollen wir uns mal umsehen?
Shall we go up and take a look at her?
ich will mich mal umsehen.
Probably got an observer up on one of those ridges.
Dürfte ich mich etwas umsehen?
Mind if I take a look around?
Girls, umsehen Was wir wollen name
What we want name
Wir wollen uns auch oben umsehen.
Let's see what's upstairs.
Nun können Sie sich wieder umsehen.
Thanks. Here's to cupid. Tomorrow you can start looking around.
Da werden sich die Banken umsehen.
The banks are out of luck?
Ja, ich will mich mal umsehen.
Yes, I'd like to glom the layout.
Wir wèrden uns gern etwas umsehen.
Yeah. That's why we want to look around. Well...
Soll ich mich nach Kitty umsehen?
Well, guess I'll have to hunt up my old friend, Kitty Collins.
Wir möchten uns hier etwas umsehen.
We'd like to have a look around.
Sollen wir uns umsehen, Mr. Meeker?
Shall we take that look around?
Du solltest dich lieber mal umsehen.
You better take a look.
Wir müssen uns nach ihr umsehen.
We must look for her.
Radikalisierte europäische Muslime müssen sich anderswo umsehen.
Radicalized European Muslims must look elsewhere.
Tom muss sich nach einer Arbeitsstelle umsehen.
Tom has to look for a job.
Darf ich mich mal im Haus umsehen?
Is it okay if I take a look around the house?
Ich werde mich mal umsehen, um sicherzugehen.
I'll take a look around and make sure.
Ich werde mich nach einem Mädel umsehen.
Think I'll look around and see if I can't meet me a girl.
Wir sollten uns in der Stadt umsehen.
Well, we might as well do the town.
Wir müssen uns hier leider etwas umsehen.
We had to drop in for a look around. Look around for what?
Nein, ich denke, ich werde mich umsehen.
No, I think I'll look around.
Die werden sich umsehen. Hier lang, Sir.
Wellington said that no matter the shouting before the battles.
Wer realistische Simulationen sucht, muss sich anderswo umsehen.
If you are looking for a real to life simulation, you will have to look elsewhere.
Der Verstand versucht, dich nach Objekten zu umsehen.
The mind is trying to fix you to see objects.
Und was hören wir, wenn wir uns umsehen?
And what do we hear when we go around?
Wir können dort halten, während Sie sich umsehen.
We can halt over there while you take a look around.
Wir müssen uns nach einem neuen Boxer umsehen.
We'll have to start looking for a new fighter.
Ja, ich würde mich gerne mal hier umsehen.
I'd like to have a preliminary look around.
Dürften wir uns im Zimmer Ihres Sohnes umsehen?
Would you mind if we looked over your son's room?
Ich werde mich ja jetzt woanders umsehen müssen.
I have to look around in some other direction.
Ich würde mich nach einem anderen Beruf umsehen.
If I were you, I'd try some other line of business, like mattress testing.
Man kann sich in all diesen Museen hier umsehen.
You look around at all these museums here.

 

Verwandte Suchanfragen : Sich Umsehen - Sich Umsehen