Übersetzung von "umsehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Umsehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mich umsehen. | Looking around. |
Man sollte sich umsehen. | You want to be looking around. |
Darf ich mich umsehen? | Do you mind if I look around? |
Ich werde mich mal umsehen. | I'm going to go take a look around. |
Dürfen wir uns mal umsehen? | Do you mind if we have a look around? |
Darf ich mich mal umsehen? | Is it okay if I take a look around? |
Darf ich mich mal umsehen? | Is it OK if I take a look around? |
Möchten Sie sich gerne umsehen? | Would you like to take a look around? |
Willis soll sich heute umsehen. | No, we'll just let Willis go out and look around today. |
Ich darf mich doch umsehen. | You wouldn't mind if I look around. |
Können wir uns oben umsehen? | I wonder if we could take a look upstairs. |
Darf ich mich mal umsehen? | You mind if I look the place over before I go back? |
Sollen wir uns mal umsehen? | Shall we go up and take a look at her? |
ich will mich mal umsehen. | Probably got an observer up on one of those ridges. |
Dürfte ich mich etwas umsehen? | Mind if I take a look around? |
Girls, umsehen Was wir wollen name | What we want name |
Wir wollen uns auch oben umsehen. | Let's see what's upstairs. |
Nun können Sie sich wieder umsehen. | Thanks. Here's to cupid. Tomorrow you can start looking around. |
Da werden sich die Banken umsehen. | The banks are out of luck? |
Ja, ich will mich mal umsehen. | Yes, I'd like to glom the layout. |
Wir wèrden uns gern etwas umsehen. | Yeah. That's why we want to look around. Well... |
Soll ich mich nach Kitty umsehen? | Well, guess I'll have to hunt up my old friend, Kitty Collins. |
Wir möchten uns hier etwas umsehen. | We'd like to have a look around. |
Sollen wir uns umsehen, Mr. Meeker? | Shall we take that look around? |
Du solltest dich lieber mal umsehen. | You better take a look. |
Wir müssen uns nach ihr umsehen. | We must look for her. |
Radikalisierte europäische Muslime müssen sich anderswo umsehen. | Radicalized European Muslims must look elsewhere. |
Tom muss sich nach einer Arbeitsstelle umsehen. | Tom has to look for a job. |
Darf ich mich mal im Haus umsehen? | Is it okay if I take a look around the house? |
Ich werde mich mal umsehen, um sicherzugehen. | I'll take a look around and make sure. |
Ich werde mich nach einem Mädel umsehen. | Think I'll look around and see if I can't meet me a girl. |
Wir sollten uns in der Stadt umsehen. | Well, we might as well do the town. |
Wir müssen uns hier leider etwas umsehen. | We had to drop in for a look around. Look around for what? |
Nein, ich denke, ich werde mich umsehen. | No, I think I'll look around. |
Die werden sich umsehen. Hier lang, Sir. | Wellington said that no matter the shouting before the battles. |
Wer realistische Simulationen sucht, muss sich anderswo umsehen. | If you are looking for a real to life simulation, you will have to look elsewhere. |
Der Verstand versucht, dich nach Objekten zu umsehen. | The mind is trying to fix you to see objects. |
Und was hören wir, wenn wir uns umsehen? | And what do we hear when we go around? |
Wir können dort halten, während Sie sich umsehen. | We can halt over there while you take a look around. |
Wir müssen uns nach einem neuen Boxer umsehen. | We'll have to start looking for a new fighter. |
Ja, ich würde mich gerne mal hier umsehen. | I'd like to have a preliminary look around. |
Dürften wir uns im Zimmer Ihres Sohnes umsehen? | Would you mind if we looked over your son's room? |
Ich werde mich ja jetzt woanders umsehen müssen. | I have to look around in some other direction. |
Ich würde mich nach einem anderen Beruf umsehen. | If I were you, I'd try some other line of business, like mattress testing. |
Man kann sich in all diesen Museen hier umsehen. | You look around at all these museums here. |
Verwandte Suchanfragen : Sich Umsehen - Sich Umsehen