Übersetzung von "ummantelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ummantelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und es mis ummantelt in meiner Tochter Busen!
And it mis sheathed in my daughter's bosom!
Das ist die Küste der Bretagne, die von diesem grünen Algenschleim ummantelt ist.
This is from the coast of Brittany, which is being enveloped in this green, algal slime.
Das ist das ofenähnliche Gerät sobald das Ohr ummantelt ist, kommt es da hinein.
That's the oven like device once it's coated it gets placed there.
Oder handelt es sich um eine Spamseite, die eine Menge populärer Einzeiler enthält, ummantelt von Werbung?
Or is this page a spam page that includes a bunch of popular single liners wrapped with ads?
Beim Bau der Brücke war dieser Trägerrost tatsächlich mit minderwertigem Beton ummantelt worden, der Sandbrocken enthielt.
In 1948, the bridge was used as a location in the film The Third Man .
Der Propeller bewegt sich dabei frei in der Luft oder ist ummantelt ohne Leitschaufeln zu besitzen (Mantelpropeller).
For example, when they both move downward they can be used as flaps (flaperons), or when they both move upward, as spoilers (spoilerons).
Beide sind mit 25 mm dickem ConforTM Schaumstoff vom Typ CF 45 oder mit einem gleichwertigen Material ummantelt.
The foam flesh must be 25 mm thick Confor foam type CF 45, or equivalent.
Verstärkt wurde die Westseite der Kernburg und die dortigen Türme zu Rundtürmen ummantelt, der Talus als Erdbebenschutz errichtet und die äußere Zwingermauer erbaut.
To the south of the outer ward was a triangular outwork and the Crusaders may have intended to build stone walls and towers around it.
Die Vorderpanzerung des Turms ist 110 m dick, und da er relativ schmal und massiv ummantelt ist, hält dieses Fahrzeug von vorne eine Menge aus.
The turret's frontal armor is 110 mm thick as it is relatively small and has a massive mantled, this vehicle can take a lot of abuse from the front.
Wir verwenden immer noch so viel Glas, weil wir visuellen Zugang erlauben möchten, aber jetzt ist es mit dieser Thermo Bimetall Schicht ummantelt, es ist eine Sichtblende, die um das Haus geht, und diese Schicht kann sich öffnen und schließen, während sich die Sonne über die Oberfläche bewegt.
It's still with that glass box because we still want that visual access, but now it's sheathed with this thermo bimetal layer, it's a screen that goes around it, and that layer can actually open and close as that sun moves around on that surface.
Ich meine, einen Fusionsreaktor ist eine große Vakuumröhre bei 10 keV, die ähnliches 15 patrillion Grad, und dann in diesem sind supraleitende Magnete, die gehalten werden in flüssigem Helium, und all dies ist ummantelt in einer Lithium Decke, die megacuries Rasse wird Tritium wird, die dann in injiziert werden dieser Reaktor, der durch diese riesigen angetrieben wird neutral Ionenstrahlen.
I mean, a fusion reactor is a big vacuum tube at 10 keV, which is like 15 patrillion degrees, and then inside this are superconducting magnets that are held in liquid helium, and all of this is jacketed in a lithium blanket that will breed megacuries of tritium, which will then be injected into this reactor which is driven by these giant neutral ion beams.

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Ummantelt - Ummantelt Mit