Übersetzung von "umgebaut" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jahrhundert umgebaut.
See also Footnotes
Nur zwei Stück umgebaut.
Only two converted.
Zuvor wurde mehrere Wochen umgebaut.
It has been converted over the last few weeks.
1706 wurde die Kirche umgebaut.
Annexations References
Jahrhundert innen im Barockstil umgebaut.
Saxons settled in the area in the 11th century.
Bis 2003 wurden 65 Lokomotiven umgebaut.
By 2003, 65 locomotives had been rebuilt.
Jahrhundert, die 1971 76 umgebaut wurde.
It is the first building built for the purpose of a museum.
1599 wurde sie umgebaut und erweitert.
It was rebuilt and extended in 1599.
Zahlreiche Wagen mussten daher umgebaut werden.
Numerous coaches had therefore to be converted.
1710 1720 wurde das Schloss umgebaut.
It was a rail junction then.
Die Stationen wurden soweit notwendig barrierefrei umgebaut.
Stations were rebuilt where necessary to make them fully accessible for the disabled.
1513 wurde die Kirche umgebaut und erweitert.
The City ChurchThe City Church was built in 1513.
11 wurden aus bestehenden Learjet 23 umgebaut.
Converted from existing Learjet 23.
Später wurde die Strecke auf Normalspur umgebaut.
Later, the line was converted to standard gauge.
Jahrhundert wurde sie von den Langobarden umgebaut.
It was remade by the Lombards in the 8th century.
1977 wurde der Bergfried zu einem Aussichtsturm umgebaut.
Now the castle is owned by the town of Bavorov.
Im Jahre 1749 wurde er zum Glockenturm umgebaut.
In 1749, it was converted into a belltower.
Das Theater in meinem Viertel wird gerade umgebaut.
The theater in my neighborhood is being rebuilt.
Jahrhundert zur Burg der Herren von Grone umgebaut.
It was subsequently used by the lords of Grone.
Der Flughafen wurde für die Weltausstellung 1992 umgebaut.
This is the most of any region.
In dieser Zeit wurde die Burg kostspielig umgebaut.
It is one of the venues of the Messner Mountain Museum.
Das dazugehörige Gebäude wurde in ein Wohnhaus umgebaut.
The related building was converted to a home.
Jahrhundert wurde die Kirche im romanischen Stil umgebaut.
The church was partially reconstructed in the Baroque style between 1611 1618.
Jahrhunderts wurde er durch die Prager Hofbauhütte umgebaut.
The mines were abandoned at the end of the 18th century.
Sie haben die Zeitung heute nacht viermal umgebaut.
You only made the paper over four times tonight, that's all.
Lhr habt die alten Werkzeuge herausgerissen oder umgebaut.
You tore out or converted the old tools.
Zunächst wurde der Endbahnhof Gernrode zu einem Durchgangsbahnhof umgebaut.
First, the Gernrode terminus was converted into a through station.
Im Laufe der Zeit wurde sie vergrößert und umgebaut.
The building was renovated and expanded over time.
Im Sommer 1924 Š 14 umgebaut als Hochdecker Rennflugzeug.
Specifications (biplane) References
Der Bahnhof St. Pölten wurde bis Ende 2011 umgebaut.
St. Pölten station was rebuilt at the end of 2011.
Diese war später, zu einem Mähdrescher umgebaut, enorm erfolgreich.
At the outbreak of the Civil War, Gatling was living in Indianapolis, Indiana.
U.S. Navy PBJ 1C B 25C mit Radar, 50 umgebaut.
Navy U.S. Marine Corps variants PBJ 1C Similar to the B 25C for the U.S. Navy often fitted with airborne search radar and used in the anti submarine role.
Viele dieser Flugzeuge wurden später zu anderen Varianten umgebaut.
A total of 47 A 6As were converted to other variants.
Die reine Faktensammelstelle soll umgebaut werden zu einer Drogenbekämpfungsstelle.
The purely information gathering centre is to be converted into a drugs combating centre.
Der Bottroper Hauptbahnhof wurde seit seinem Bestehen bereits mehrfach umgebaut.
Bottrop Hauptbahnhof has been rebuilt several times since its inception.
Das Haus Chaloupka wurde aus dem ursprünglichen Köchehaus 1851 umgebaut.
The cottage was converted from a former cookery house from 1851.
Jahrhunderts wurde die Festung zu einem Kloster mit Basilika umgebaut.
In the early 11th century, the fortress was converted into a monastery with a basilica.
2006 wurde ein Regio Shuttle bei der Voith AG umgebaut.
In 2006 a Regio Shuttle was converted by Voith.
Die bestehende Gaststätte wurde 1893 94 komplett umgebaut und erweitert.
The existing inn was completely converted and extended in 1893 94.
Von 2008 bis 2011 wurde das Weserstadion umgebaut und modernisiert.
The Weser Stadium has been modified from 2008 to 2011.
Der große Westturm wurde im Laufe der Zeit mehrfach umgebaut.
This was done in the Gothic style at the time of the western renovations.
Anfang der 1970er Jahre wurde das Frankfurter Kreuz erstmals umgebaut.
The Kreuz is situated at the northeastern corner of Frankfurt Airport.
1959 wurde die Burg nach Plänen von Gottfried Böhm umgebaut.
In 1959, the ruin was rebuilt according to plans by Gottfried Böhm, to house a hotel and restaurant.
Dann können die Häuser leicht nach den jeweiligen Bedürfnissen umgebaut werden.
Then the houses can easily be converted for different uses.
Die Hartumer Windmühle ist entkernt und zu einem Ferienhaus umgebaut worden.
The windmill in Hartum has been gutted and converted to a vacation home.