Übersetzung von "um mit" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Werfen mit Geld um sich wie mit Konfetti. | Throwing dollar bills like confetti. |
Gehe offen mit mir um! | Be frank with me! |
Beim Gipfel ging es um Think Tank, um Kontakte mit NGO , um neue Netzwerke. | At the summit, think tanks, contacts with NGOs and new networks were discussed. |
Mütter mit HIV kümmern sich um Mütter mit HIV. | Mothers with HIV caring for mothers with HIV. |
Mütter mit HIV kümmern sich um Mütter mit HIV. | Mothers with HlV caring for mothers with HlV. |
Unfälle mit Verletzungen gingen um 76 zurück. Tödliche Unfälle um 90 . | Injury crashes have dropped 76 percent, fatal crashes down 90 percent. |
Wohlstand, um zu teilen, um sich um andere zu kümmern, und um mit sich und anderen glücklich zu leben. | Wealth in order to share, to care, and to live happily with oneself and others. |
Um Gottes willen, sprich mit ihr! | For heaven's sake, talk it over with her! |
Er geht mit Menschen gerecht um. | He deals fairly with people. |
Er brachte sich mit Gift um. | He killed himself by taking poison. |
Wie gehst du mit Stress um? | How do you handle stress? |
Vor, mit und um Theodor Herzl. | Herzl, in the Plot for Zionist Leaders. |
mit dem Gebiet um Skierniewice belehnt. | It is the capital of Skierniewice County. |
Um, ich spiele mit echten Leuten. | Um, I play with real people. |
Zeit, um mit den Mädels abzuhängen. | Time to chill with the girls. |
Gehen Sie vorsichtig mit ihm um. | So be careful of him, please. |
Um mich mit einem restaurativen sterben. | To make me die with a restorative. |
Um mit Kommissionsvertreterin Gradin zu sprechen | In the words of Commissioner Gradin |
Wir gehen mit den Steuergeldern um. | We are dealing with tax revenue. |
Deshalb ja, um mit ihnen zurückzufahren. | That's why I'm sailing, to come back with them. |
Gehe mit und erhöhe um fünf. | Seein' that and up five. |
Wie gehen Sie mit Kriminellen um? | How do you deal with incorrigibles, criminals? |
Schießen Sie um die Winchester mit? | You boys gonna try for the Winchester? |
Mit Indianern überall um uns herum? | With Indians all around us? |
Mit dem Arm um ihre... Taille? | But is that really the way you dance it, with your arm around her their waist? |
Maschinen mit um 360 drehbarem Oberwagen | For woodworking |
Maschinen mit um 360 drehbarem Oberwagen | For agricultural, horticultural or forestry machines |
Maschinen mit um 360 drehbarem Oberwagen | pursuant to Act No. 16 2004 Coll. on Slovak Television |
Dies wird mit der Erweiterung um neue Mitgliedstaaten um so notwendiger werden. | Even if I am told that this inequality occurs on account of the populations of these Member States, I believe we have to think about this aspect, since balanced development will not be achieved through proportionality but through solidarity. |
Mit Eurer Erlaubnis. 2 Ritter bitten um Essen und um ein Lager. | By your leave, milord, two knights do request food and lodging. |
Mengenmäßig nahm der Handel 1989 laut Schätzungen weltweit um 7 gegenüber 8,5 im Jahre 1988 zu, während sich der Handel mit Agrarprodukten um 4,5 , der Handel mit Fertigwaren um 8 und der Handel mit Bergbauerzeugnissen um 4 erhöhten. | In volume terms world exports are estimated to have increased by 7 in 1989 against 8,5 in 1988, trade in agricultural products rose by 4,5 , trade in manufactured products rose by 8 and trade in mining products rose by 4 . |
und mit NGOs, um dieses Beweismaterial zusammenzutragen. | and working with NGOs and building this case. |
Gehe nicht so unbekümmert mit Bier um! | Go easy on the beer! |
Gehen Sie mit den Gläsern sorgfältig um. | Handle the glasses carefully. |
Er ging leichtsinnig mit seiner Pistole um. | He was careless in handling his pistol. |
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. | He cried out for help in a loud voice. |
Die Menschen kämpfen mit Eisen um Gold. | Men fight with iron for gold. |
Tom geht großzügig mit seinen Angestellten um. | Tom treats his employees generously. |
Tom geht großzügig mit seiner Zeit um. | Tom is generous with his time. |
Tom geht großzügig mit seinem Geld um. | Tom is generous with his money. |
Tom stritt sich mit Mary um Geld. | Tom argued with Mary about money. |
Rühre die Farbe mit einem Stock um! | Stir the paint with a stick. |
Gehe bitte sparsam mit dem Wasser um! | Go easy with the water. |
Wir fahren mit dem Zug um acht. | We will take the train at eight. |
Wir fahren mit dem Bus um vier. | We are going to take the bus that leaves at four. |