Übersetzung von "tun als ob" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tun, als ob nichts wäre | Ignoring the Storm |
So zu tun, als ob. | Pretending like that. |
Tun Sie so, als ob. | But pretend he is. |
Wir tun einfach so, als ob. | We're just pretending. |
Tun Sie so, als ob nicht. | Pretend you didn't. |
Ich wollte so tun, als ob. | I lied. I made believe. |
Es kann nicht so tun als ob. | It cannot pretend. |
Wir tun so, als ob wir dazugehören. | We'll act as if we belong. |
Gelächter Nicht so tun als ob sie es tun würde, sondern so tun als könne sie es. | Not pretend to do it, but pretend she was someone who could. |
Warum soll ich immer so tun, als ob? | Why should I have to pretend and pretend? |
Tun Sie so, als ob Ihnen schlecht wäre. | I'm alright. I don't need you now. |
Das Ich Bin kann nicht so tun als ob. | The I Am cannot pretend. |
Dann so tun, als ob imaginäre Personen echt wären. | Next, pretend imaginary people are real. |
Und als ob ich nichts damit zu tun hätte. | As if I had nothing to do with it. |
Könnten Sie so tun, als ob Sie das glaubten? | For the sake of argument, can you pretend you think I am? |
Wie kann man so tun als ob man vergisst? | How can anybody pretend to forget? |
Als ob das wir nennen religöse Menschen oft Gläubige, als ob dies die Hauptsache sei, die sie tun. | As though that we call religious people often believers, as though that were the main thing that they do. |
Tun wir so, als ob wir das nicht gehört hätten. | Let's pretend we didn't hear that. |
Kannst du zumindest so tun, als ob du dich amüsierst? | Can you at least pretend you're enjoying yourself? |
Wie ein So Tun Als Ob, an dem ich festhalte. | A pretending, to which I keep holding onto. |
Tun Sie nicht so, als ob er das nicht ist. | Don't pretend it isn't. |
Sie können eigentlich nicht zuschlagen, aber sie tun als ob. | They can't actually strike, but they pretend to. |
Versuch doch wenigstens so zu tun als ob du vergisst! | If you can't forget, why don't you try to pretend to forget? |
Also muss man so tun, als ob der Zweifel fortan bestünde. | It is now necessary to pretend that the doubt had always existed. |
Man könnte auch so tun, als ob man kein Isländer sei. | You can even pretend you re not Icelandic. |
Hör auf so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest. | Stop pretending to not understand. |
Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet. | Stop pretending to not understand. |
Kannst du wenigstens so tun, als ob du gerne hier bist? | Can you at least pretend you want to be here? |
Könnt ihr wenigstens so tun, als ob ihr gerne hier seid? | Can you at least pretend you want to be here? |
Ich kann nicht einfach so tun, als ob nichts geschehen wäre. | I can't just pretend nothing happened. |
Ich werde jetzt nicht so tun, als ob das einfach wäre. | Now I'm not going to pretend that this is easy. |
Ich wollte so tun, als ob jemand mich einst geliebt hätte. | I wanted so to make believe that somebody loved me. |
Könntest du so tun, als ob er nie weg gewesen wäre? | Look, could you pretend that he'd never been away? |
Und jetzt scheint es, als ob es garnichts damit zu tun hat. | And now it seems that it doesn't have anything to do with it. |
Hören Sie auf so zu tun, als ob Sie nicht verstehen würden. | Stop pretending to not understand. |
Du musst aufhören, so zu tun, als ob es dir nichts ausmacht. | You need to stop pretending that you don't care. |
Du musst aufhören, so zu tun, als ob das dir egal wäre. | You need to stop pretending that you don't care. |
Hör auf, so zu tun, als ob du mich nicht kennen würdest! | Stop pretending you don't know me. |
Ich hatte die Angewohnheit, so zu tun, als ob ich Tom wäre. | I used to pretend I was Tom. |
Wir müssen damit aufhören, so zu tun, als ob wir allwissend wären. | We need to stop that, to stop pretending to be omniscient beings. |
Du musst nicht so tun als ob du stark wärst vor mir. | You don't have to pretend to be strong in front of me. |
Niemand kann ruhig sein, nur so tun, als ob er ruhig wäre. | Nobody can be quiet, only pretend quiet. |
Da musste ich natürlich so tun, als ob ich das längst wüsste. | So I had to pretend I had always known. |
Es ist nicht so, als ob die Kommission überhaupt nichts tun könne. | It is not as if the Commission is incapable of doing anything at all. |
Das, das klingt vage, als ob es etwas mit Heirat zu tun. | That sounds vaguely as if it had something to do with marriage. |